Riviera & Bar SoloTea User manual

5
FR
•Lire attentivement les instructions de cette notice.
•Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d’au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité leur ont
été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le
Nous vous remercions d’avoir choisi le Mug à thé à infusion automatique
SoloTea de la marque Riviera & Bar.
Conservez soigneusement cette notice.
1
Couvercle compartiment à piles
2
Base
3
Bouton de mise en service
4
Voyant
5
Chambre d’infusion
6
Grille amovible
7
Mug
8
Couvercle souple
9
Bec
10
Bouchon
description du produit
recommandations de securite
importantes

6
nettoyage et l’entretien par l’usager
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
•Cet appareil est destiné à un usage
exclusivement domestique.
•Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est utilisé.
•L’eau et le thé préparés sont très chauds.
Manipuler l’appareil avec précaution et le
tenir exclusivement par sa base.
•Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide.
•Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé.
•Lors du fonctionnement et du déplacement de
l’appareil, le couvercle doit être en place et le
bec fermé.
•Ne transporter le mug qu’en position parfaitement
verticale. Ne pas le coucher.
•Ne pas mettre le produit près d’un élément
chauffant ni dans un four à micro-ondes.
•Ne pas immerger la base dans l’eau.
• Utiliser 3 piles alcalines 1,5 V AAA - LR03.
• Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité.
• Conserver les piles hors de portée des enfants. Risque d’intoxication si elles
sont avalées.
consignes liees aux batteries

7
FR
• Remplacer toutes les piles en même temps et ne jamais mélanger des
piles neuves et usagées ou des piles de type différent.
• Retirer les piles si le produit n’est pas utilisé pour une période prolongée.
• Les piles usées doivent immédiatement être retirées du produit.
• Les piles doivent être retirées de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut.
Déballage
• Déballez l’appareil, retirez tous les éléments de conditionnement et conservez
l’emballage.
• Sortez les piles se trouvant dans la cale intérieure de l’emballage.
•Ne laissez jamais les sachets en plastique à la portée des
enfants.
Démontage–Fig.AetBetNettoyage–Fig.C
• Déverrouillez le mug (7) de la base et retirez le couvercle (8).
• Sortez la grille (6).
• Rincez la chambre d’infusion (5) sous l’eau chaude.
N’immergez jamais la base (2).
• Nettoyez la grille (6), le mug (7) et le couvercle (8) à l’eau chaude savonneuse
et rincez abondamment.
• Essuyez et séchez correctement toutes les pièces, y compris la chambre
d’infusion.
Montage–Fig.DàG
• Insérez la grille (6) dans le logement de la chambre d’infusion (5) jusqu’en
butée.
• Positionnez le mug (7) sur la base (2) en plaçant le repère sur le picto “ “
et verrouillez jusqu’en butée pour assurer la bonne étanchéité (le repère se
trouve alors sur le picto “ “).
• Remettez le couvercle (8) en place et fermez le bec (9) avec le bouchon
(10).
avant la premiere mise en service

8
Miseenplacedespiles–Fig.HàJ
• Retirez le couvercle compartiment à piles (1).
• Insérez correctement les 3 piles fournies en respectant leur polarité.
• Refermez le couvercle (1) jusqu’en butée pour assurer la bonne étanchéité.
Utilisez exclusivement le produit avec de l’eau et du thé. L’usage de tout
autre liquide (lait, jus de citron…) ou aliment (sucre, miel, café, cacao…)
est strictement interdit et annule la garantie.
• Déverrouillez le mug (7) de la base – Fig. A.
• Assurez-vous impérativement que la grille (6) soit correctement en place.
• Déposez le thé en vrac ou en sachet dans la chambre d’infusion (5) –
Fig. K1 ou K2.
- Ne mettez pas de thé dans les orifices. Bouchez impérativement la
sortie pompe avec votre pouce – Fig. K1.
- Retirez l’étiquette papier des sachets de thé.
Dosage : maximum 4 g (env. 2 c. à café) de thé en vrac ou 2 sachets.
• Nettoyez la surface du joint si nécessaire puis verrouillez le mug (7) jusqu’en
butée – Fig. E et F.
• Chauffez l’eau à part (cf. tableau indicatif d’infusion ci-après).
• Versez doucement l’eau chaude dans le mug (7) sans dépasser 4/5ème de
sa hauteur (maximum dernière strie du mug – 350 ml) – Fig. L.
• Fermez correctement le couvercle (8) et le bec (9) – Fig. G.
• Sélectionnez la durée d’infusion en fonction du thé utilisé, (cf. tableau
indicatif d’infusion ci-après), en appuyant sur le bouton de mise en service
(3) – Fig. M :
- 1 appui = voyant Vert = 3 minutes
- 2 appuis = voyant Bleu = 4 minutes
- 3 appuis = voyant Rouge = 5 minutes
- 4 appuis = extinction
mise en service

FR
9
FR
- Le voyant de couleur reste allumé durant tout le processus d’infusion
et la pompe fonctionne par intermittence.
- Vous pouvez allonger la durée d’infusion en relançant un 2
ème
programme dès que le 1
er
est terminé (ex. programme Vert suivi du Bleu
= 7 minutes d’infusion).
- Vous pouvez arrêter le processus d’infusion à tout moment en appuyant,
de façon répétée, sur le bouton de mise en service (3) jusqu’à extinction
du voyant.
• En fin d’infusion, le voyant s’éteint et votre préparation est prête – Fig. N.
• Dégustez votre thé directement par le bec (9) du couvercle en prenant soin,
pour éviter tout risque de brûlure, de tenir votre SoloTea par sa base (2).
Après chaque utilisation :
- Déversez la boisson résiduelle.
- Déverrouillez impérativement le mug qu’une fois celui-ci
complètement vide.
- Procédez au nettoyage.
Température de l’eau Durée d’infusion
Thés verts 50 à 90°C 1 à 5 minutes
Thés blancs et jaunes 70 à 85°C 6 à 10 minutes
Thés noirs et fumés 80 à 95°C 2 à 5 minutes
Thés oolongs et sombres 90 à 95°C 4 à 7 minutes
Thés parfumés 70 à 95°C 3 à 7 minutes
Thés rouges (rooïbos) et infusions
90 à 95°C 4 à 5 minutes
Afin d’adapter au mieux la température d’infusion au type de thé, nous vous
recommandons de chauffer l’eau en utilisant une bouilloire à température
variable Riviera & Bar.
• Après dégustation déversez la boisson résiduelle – Fig. O.
• Déverrouillez le mug (7) – Fig. P.
• Jetez les feuilles ou sachets de thé dans une poubelle en veillant à boucher la
sortie pompe avec votre pouce pour éviter que des brisures de thé n’entrent
dans l’orifice - Fig. Q.
tableau indicatif d'infusion
nettoyage usuel

10
• Rincez la chambre d’infusion (5) à fond sous l’eau chaude afin d’enlever
tous les résidus de thé et en veillant toujours à boucher la sortie pompe
avec votre pouce – Fig. R.
• Sortez ensuite la grille (6) et nettoyez-la à l’eau chaude savonneuse, ainsi
que le couvercle (8) et le mug (7). Rincez les pièces.
• Essuyez et séchez correctement l’ensemble, y compris la chambre d’infusion.
- N’immergez jamais la base dans l’eau.
- N’utilisez jamais de produits chimiques ou nettoyants abrasifs.
- Aucune pièce n’est compatible lave-vaisselle.
La combinaison du tartre de l’eau (calcaire) et du tanin du thé (dépôt brunâtre)
peut conduire à une baisse de performance de votre SoloTea (débit de pompe
plus faible, thé moins infusé…). De plus le goût du thé a tendance à imprégner
les pièces de l’appareil et risque d’altérer les saveurs des différentes variétés
que vous pourriez préparer par la suite.
Afin d’éviter cela, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage
approfondi au plus tard toutes les 30 utilisations avec une eau de dureté
moyenne (plus tôt si eau plus dure).
Procédez comme suit :
• Chambre d’infusion (5) vide, versez 2 c. à soupe de vinaigre blanc et
350 ml d’eau bouillante dans le mug (7).
• Appuyez 3 fois sur le bouton de mise en service (3) pour lancer un cycle de 5
minutes (voyant Rouge) puis laissez reposer toute la nuit. Jetez ensuite l’eau.
• Pour rincer, versez 350 ml d’eau claire bouillante dans le mug (7) et lancez
le programme 5 minutes (voyant Rouge). Jetez l’eau et répétez l’opération
une deuxième fois.
Dès que le voyant (4) clignote continuellement en Rouge, il faut remplacer toutes
les piles – Fig. S. (Cf. paragraphe “Mise en place des piles“).
Tant qu’elles ne sont pas remplacées, le produit est inopérant.
nettoyage approfondi
detection batteries faibles

FR
11
Anomalie Solution
La pompe ne fonctionne pas
ou le voyant ne s’allume pas.
- Vérifiez la bonne mise en place
des piles.
- Vérifiez que le couvercle à piles
est bien verrouillé.
- Changez toutes les piles si nécessaire.
L’infusion ne s’effectue
pas correctement.
- Nettoyez efficacement la grille.
- Procédez à un nettoyage
approfondi de l’appareil pour éliminer
le calcaire.
- La puissance des piles est trop faible
(voyant Rouge clignote). Remplacez
toutes les piles par des neuves.
220 mA / 4,5 V
• Les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères. Vous devez
rapporter vos piles usagées aux points de collecte publics de votre commune
ou à tout point de vente en mesure de récupérer les piles dans le respect
de la législation en vigueur.
• Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais
déposez-le dans un point de collecte approprié pour son recyclage.
Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.
guide de depannage
environnement
caracteristiques techniques
À JETER
BARQUETTE
ET FILM
PLASTIQUE
À RECYCLER
ÉTUI
CARTON
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
À JETER
CALE POLYSTYRÈNE
ET SAC PLASTIQUE
BOÎTE ET CALE CARTON
À RECYCLER
À JETER
BARQUETTE ET
FILM PLASTIQUE
ÉTUI CARTON
À RECYCLER
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR

12
Vous trouverez l’ensemble des accessoires de nos produits sur notre site
www.accessoires-electromenager.fr. Toute utilisation de produits non
recommandés par Riviera & Bar entraîne l’annulation de la garantie.
La garantie générale de l’appareil est de 1 an et ne couvre qu’une utilisation
domestique.
Sont exclus de la garantie : les pièces d’usure - les pièces amovibles ou mobiles
endommagées suite à une mauvaise manipulation, une chute ou un choc lors
de leur manipulation, tels que les couvercles, le mug, la grille, la base - les
appareils utilisés autrement qu’en fonctionnement normal dans la sphère privée
par exemple utilisation professionnelle ou utilisation dans des locaux publics
ou professionnels.
Le fabricant ne pourra être tenu responsable des dommages éventuels causés
par un usage incorrect de l’appareil, non conforme au mode d’emploi ou par
des réparations effectuées par un personnel non qualifié.
Pour toute intervention, merci de vous adressez à votre revendeur local. Les
pièces d’usure et dommages exclus de la garantie sont remplacés ou réparés
contre remboursement des frais.
La durée de la garantie débute à partir de la date d’achat d’origine. Il peut
y être fait recours uniquement avec la présentation de l’appareil défectueux
accompagné de la facture ou preuve d’achat.
Conformément à l’article L111-2 du code de la consommation, la disponibilité
des pièces de rechange, prévues pour un produit réparable est de 2 ans à
partir de sa date de fabrication (information mentionnée sur le produit : numéro
de lot ou de série).
Rappel : pour toute intervention, il vous sera demandé de retourner le produit
dans son conditionnement initial afin d’éviter tout dommage supplémentaire
lié au transport. Nous vous invitons donc à conserver l’emballage d’origine
dans son intégralité.
Lieu de juridiction : Strasbourg (France).
Les dispositions de la garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de
l’acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en
tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
accessoires
garantie

13
EN
•Pleasereadtheseinstructionscarefully.
•This appliance can be used by child-
ren from the age of 8 up as well as
by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or with lac-
king experience and/or knowledge,
if these persons are supervised or
have been instructed how to use the
appliance in a safe way and have
understood the hazards which could
arise from using it. Children must not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance must not be
Thank you for choosing the SoloTea automatic infusion tea mug from
Riviera & Bar.
Please keep these instructions in a safe place.
1
Battery compartment cover
2
Base
3
Power button
4
Indicator
5
Infusion chamber
6
Removable grill
7
Mug
8
Flexible lid
9
Lip
10
Button
product description
important safety advice

14
carried out by children unless they
are supervised.
•This appliance is intended exclusi-
vely for domestic use.
•Do not leave the appliance during operation.
•The water and tea are very hot. Handle the
appliance carefully and hold by the base only.
•Do not operate the appliance when empty.
•Do not use the appliance if it is damaged.
•When the appliance is in use and/or is being
moved, ensure that the lid is fitted correctly and
that the lip is closed.
•The mug must be transported vertically. Do not
lay on its side.
•Do not place the product near a heating element
and/or in the microwave.
•Do not immerse the base in water.
• Use 3 1.5V alkaline batteries V AAA - LR03.
• Batteries must be inserted with the correct polarity.
• Keep batteries out of reach of children. There is a risk of intoxication if they
are swallowed.
• Replace all batteries at the same time and never mix new and used batteries
or batteries of different types.
battery instructions
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Tayama
Tayama TYG-35AF instruction manual

AEG
AEG 43172V-MN user manual

REBER
REBER Professional 40 Use and maintenance

North American
North American BB12482G / TR-F-04-B-NCT-1 Assembly and operating instructions

Presto
Presto fountain popper instruction manual

Westmark
Westmark 1035 2260 operating instructions











