N'oveen ECM490 User manual

ECM490
ELEKTRYCZNA PATELNIA DO NALEŚNIKÓW
ELECTRIC CREPE MAKER
ELEKTRISCHE PFANNE FÜR PFANNKUCHEN
SARTÉN ELÉCTRICA PARA CREPES
PANELA ELÉTRICA PARA PANQUECAS
ΗΛ ΚΤΡΟΝΙΚΟ ΤΗΓΑΝΙ ΓΙΑ ΚΡ Π Σ
TIGAIE ELECTRICĂ PENTRU CLĂTITE
ELEKTRICKÁ PÁNEV NA LÍVANCE
ELEKTRICKÁ PANVICA NA PALACINKY
ЕЛЕКТРИЧНА СКОВОРОДА ДЛЯ МЛИНЦІВ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DO UTILIZADOR
ΟΔΗΓΙ Σ ΧΡΗΣΗΣ
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
NÁVOD K OBSLUZE
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
POLSKI........................................................................................................................................................................................................s. 3
ENGLISH....................................................................................................................................................................................................p. 6
DEUTSCH...................................................................................................................................................................................................s. 9
ESPAÑOL..................................................................................................................................................................................................p. 12
PORTUGUÊS............................................................................................................................................................................................p. 15
ΛΛΗΝΙΚΑ................................................................................................................................................................................................Σ. 18
ROMÂNĂ...................................................................................................................................................................................................p. 21
ČEŠTINA...................................................................................................................................................................................................s. 24
SLOVENSKÝ.............................................................................................................................................................................................S. 27
УКРАЇНСЬКА........................................................................................................................................................................................... С. 30
1

ECM490
1
2

POLSKI PL
PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ
Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt. Przeczytaj uważnie przed złożeniem, instalacją,
włączeniem lub konserwacją tego urządzenia. hroń siebie i innych przestrzegając
instrukcji bezpieczeństwa.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych
środków bezpieczeństwa, w tym poniższych wskazówek:
1. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje
2. Nie należy dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów lub gałek.
3. W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym nie zanurzać przewodu, wtyczki
lub urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
4. Odłączyć wtyczkę od gniazdka, gdy nie jest używana i przed czyszczeniem.
5. Nie używać urządzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczką lub po tym, jak urządzenie
zostało uszkodzone lub działa wadliwie. Wewnątrz urządzenia nie ma części nadających się
do serwisowania przez użytkownika. Zwrócić urządzenie do najbliższego autoryzowanego
punktu serwisowego lub skontaktować się telefonicznie w celu uzyskania informacji o
naprawie lub regulacji.
6. Użycie akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta urządzenia, może
spowodować obrażenia ciała.
7. Nie należy używać urządzenia na zewnątrz.
8. Nie dopuścić do zwisania przewodu nad krawędzią stołu lub lady, ani do dotykania
gorących powierzchni.
9. Nie umieszczać na lub w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego, ani w
piekarniku.
10. Podgrzać urządzenie na około 3 minuty przed użyciem.
11. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
12. W przypadku użytkowania urządzenia przez dzieci lub w ich pobliżu konieczny jest
ścisły nadzór.
13. Nie należy używać urządzenia w pobliżu gazu lub innych materiałów łatwopalnych
(takich jak benzen, rozcieńczalnik do farb, spraye, itp.).
14. Produktu nie należy używać w bezpośrednim sąsiedztwie wody, np. w wannie,
umywalce, basenie itp., gdzie mogłoby dojść do zanurzenia lub rozprysków.
15. Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru po włączeniu.
16. Nie używaj urządzenia do celów innych niż zamierzone.
3

17. Aby odłączyć urządzenie, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
18. Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia
zawierającego gorący olej lub inne gorące płyny.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
19. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwisanta lub podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknąć zagrożenia.
20. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nie
posiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one poinstruowane lub nadzorowane
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
21. Dzieci powinny być nadzorowane w celu zapewnienia, że nie bawią się urządzeniem.
22. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika
czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
23. Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka podczas pracy urządzenia.
DODATKOWE ZABEZPIE ZENIE
TO URZĄDZENIE JEST PRZEZNA ZONE WYŁĄ ZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO W
POMIESZ ZENIA H.
NIE NALEŻY OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA, JEŚLI PRZEWÓD WYKAZUJE
JAKIEKOLWIEK USZKODZENIA LUB JEŚLI URZĄDZENIE PRA UJE NIEREGULARNIE
LUB AŁKOWI IE PRZESTAJE DZIAŁAĆ.
ZA HOWAJ TĄ INSTRUK JE!
OPIS URZĄDZENIA ECM490
A. Płyta grzewcza
B. Włącznik z lampką sygnalizacyjną
. Uchwyt
D. Pojemnik na ciasto
4

OBSŁUGA
Patrz Rysunek 1
1. Przed użyciem należy użyć mokrej szmatki do przeczyszczenia patelni, a następnie
natrzeć płytę grzewczą olejem by ta nie przywierała.
2. Wymieszaj mąkę i jajka, stopniowo dodawaj wodę lub mleko, mieszając trzepaczką.
Konsystencja ciasta powinna być kremowa.
3. Wlej ciasto do pojemnika (D), podłącz i włącz urządzenie i podgrzewaj przez około 3
minuty.
4. Obróć patelnię i zanurz płytę w pojemniku z ciastem, odczekaj kilka sekund, aż ciasto
przywrze do płyty (A). Wyjmij patelnię i odwróć ją szybko, pozostaw na stole. Odczekaj
około 20 sekund i kiedy kolor ciasta się zmieni, naleśnik jest gotowy.
5. Przewróć urządzenie nad talerz i ściągnij naleśnik, używając drewnianej szpatułki. Nie
używaj metalowych narzędzi ponieważ mogą porysować płytę.
Dekorować wg uznania.
Uwaga: czas pieczenia może się różnić w zależności od składników.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
1. Po użyciu należy wyciągnąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego, następnie
schłodzić płytę.
2. Ponieważ powierzchnia płyty grzewczej wykorzystuje powłokę antyadhezyjną, w celu
uniknięcia uszkodzenia powłoki, należy delikatnie przetrzeć miękką, mokrą szmatką.
3. Po wyczyszczeniu, patelnię umieścić w oryginalnym opakowaniu, aby utrzymać w
czystości i uniknąć zarysowań powierzchni płyty grzewczej.
Przepis na Naleśniki
Składniki:
250g mąki,
3 jajka,
0,5l mleka,
1/4 łyżeczki soli,
60g cukru,
40g roztopionego masła.
Umieść składniki w pojemniku i mieszaj przez 30 sekund; umieść ciasto w środku
pojemnika i kontynuuj mieszanie ciasta przez około 30-60 sekund, aż stanie się
gładkie.
5

ENGLISH EN
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND SAVE IT
Thank you for choosing our product. Read carefully before assembling, installing, turning on
or maintaining this device. Protect yourself and others by following the safety instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions before using
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or
other liquid.
4. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
5. Do not operate appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions
or has been damaged in any manner. No user-serviceable parts inside. Return appliance to
the nearest authorized service facility or call service number for information on examination,
repair, or adjustment.
6. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
9. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
10. To preheat the unit about 3 minutes before using.
11. This appliance is for household use only.
12. lose supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
13. Do not use the unit near gas or other inflammable materials (such as benzene, paint
thinner, sprays, etc.)
14. This product should not be used in the immediate vicinity of water, such as bathtub,
washbowls, swimming pool etc. where the likelihood of immersion or splashing could occur.
15. Do not leave the appliance unattended when switched on.
16. Do not use appliance for other than intended use.
17. To disconnect, remove plug from wall outlet.
18. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot
liquids.
WARNING: To prevent electric shock, unplug before cleaning.
19. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or
6

similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
20. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
21. hildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
22. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
23. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
ADDITIONAL SAFEGUARD
THIS APPLIAN E IS INTENDED FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY.
DO NOT OPERATE APPLIAN E IF THIS LINE ORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF
APPLIAN E WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY
SAVE THESE INSTRU TIONS!
DESCRIPTION ECM490
A. Hotplate
B. Switch with indicator light
. Handle
D. ontainer
7

OPERATION
See picture 1
1. Before use, use a wet cloth to clean the pan and then rub the hotplate with oil.
2. Mix flour and eggs, gradually add water or milk, stirring with a whisk. The consistency of
the dough should be creamy.
3. Pour the dough into the container (D), connect and turn on the appliance and heat for
about 3 minutes.
4. Turn the pan upside down and dip the hotplate in the dough container, wait a few
seconds until the dough sticks to the plate (A). Take out the pan and turn it over quickly,
leave it on the table. Wait about 20 seconds and when the colour of the dough changes, the
pancake is ready.
5. Turn over the pan over a plate and remove the pancake using a wooden spatula. Do not
use metal tools as they may scratch the plate.
Decorate as you wish.
Note: Baking time may vary depending on the ingredients.
MAINTENANCE AND STORAGE
1. After use, please pull the power cord out of the power supply, then heat the disc before
cooling and then wipe it.
2. Because the heating plate surface uses the good non stick coating therefore, in order to
avoid damaging the coating, please use the soft wet cloth to wipe gently.
3. After cleaning, place the pan in the original packing box, to keep it clean and to avoid
scratching the heating plate surface.
RECIPE
Egg crêpes
Ingredients:
|250g of flour,
3 eggs,
½ Lt of milk,
1/4 teaspoon of salt,
60g of sugar,
40g of melted butter.
Place the ingredients in a container and mix for 30 seconds; place the batter at the center of
the container and continue to stir the mixture for about 30-60 seconds until it becomes
smooth.
8

DEUTSCH DE
BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWEHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN
AUF
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät zusammenbauen, installieren, einschalten oder
warten. Schützen Sie sich und andere, indem Sie die Sicherheitshinweise befolgen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bei der Benutzung eines Elektrogeräts sollten immer die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der folgenden Tipps:
1. Lesen Sie alle Informationen bevor Sie das Gerät verwenden.
2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe.
3. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät zum Schutz vor elektrischem Schlag
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
4. Wenn Sie nicht das Gerät benutzen nicht oder bevor Sie ihn reinigen, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, auch
nachdem das Gerät beschädigt wurde oder fehlerhaft funktioniert. Im Inneren befinden sich
keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Senden Sie das Gerät and das nächstgelegene
autorisierte Service zurück oder rufen Sie uns an um Informationen zu Reparaturen oder
Einstellungen zu erhalten.
6. die Verwendung von Zubehör das vom Hersteller das Geräts nicht empfohlen wird, kann
zu Verletzungen führen.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
8. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches hängen oder heiße Oberflächen
berühren.
9. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von Heißgasbrenner, Elektrobrennern
oder Backöfen auf.
10. Vor der Benutzung wärmen Sie das Gerät etwa 3 Minuten lang auf.
11. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
12. Wenn das Gerät von Kindern verwendet wird, eine enge Überwachung ist erforderlich.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gas oder anderen brennbaren
Materialien (wie Benzol, Farbverdünner, Sprays).
14. Das Gerät sollte nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser verwendet werden, wie z.B. in
einer Badewanne, einem Waschbecken, einem Schwimmbad.
15. Lassen Sie das Gerät nach dem Einschalten nicht unbeaufsichtigt.
9

16. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zweck.
17. Um das Gerät zu trennen, entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.
18. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Geräten, die heißes Öl oder andere
heiße Flüssigkeiten enthalten.
WARNUNG: Vor dem Reinigung ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
19. Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller, seinem
Servicemitarbeiter oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine
Gefahr zu vermeiden.
20. Dieses Gerät ist nicht für Menschen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie Menschen ohne Erfahrung und
Wissen vorgesehen.
21. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
22. Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung
betrieben werden.
23. Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann während des Betriebs hoch sein.
ZUSÄTZLI HE SI HERHEIT
DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAU H IM HAUS BESTIMMT.
BETREIBEN SIE DIESES GERÄT NI HT WENN DAS KABEL S HÄDEN HAT ODER
WENN DAS GERÄT UNREGELMÄSSIG ODER VOLLSTÄNDIG ANLÄUFT.
BEHALTEN SIE DIESES HANDBU H
GERÄTEBESCHREIBUNG ECM490
A. Heizplatte
B. Schalter mit Signallampe
. Griff
D. Teigbehälter
10
Table of contents
Languages:
Other N'oveen Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Tayama
Tayama TYG-35AF instruction manual

AEG
AEG 43172V-MN user manual

REBER
REBER Professional 40 Use and maintenance

North American
North American BB12482G / TR-F-04-B-NCT-1 Assembly and operating instructions

Presto
Presto fountain popper instruction manual

Westmark
Westmark 1035 2260 operating instructions












