essentiel b ECCM1 User manual


- 2 -
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
VOTRE PRODUIT 7
CONTENU DE LA BOÎTE 7
DESCRIPTION DES PIÈCES
7
DONNEES TECHNIQUES
7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 7
MODE D'EMPLOI 8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 10

- 3 -
Nous vous remercions d’avoir achetéun produit de la
marque Essentiel b. Nous accordons une attention
particulière àla FIABILITÉ, la FACILITÉD’USAGE et
LE DESIGN de nos produits.
Nous espérons que vous serez entièrement satisfait
avec cette machine à barbe à papa.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes
suivantes pour éviter des blessures et des dommages,
et pour optimiser les performances de votre appareil.
Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers,
veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par
l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation,
la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette
toute responsabilité en cas de dommages dus au non-
respect des instructions de la notice d’utilisation, à un
usage négligent ou à l’usage non conforme aux
exigences de cette notice d’utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et plus et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances à condition qu’elles aient reçu une
supervision ou des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent
les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants,
sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés.

- 4 -
Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que: des
coins cuisines réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels; des fermes; l’utilisation par les clients
des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel; des environnements du type
chambres d’hôtes.
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de
mauvaise utilisation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les
surfaces qui sont en contact avec des aliments,
reportez-vous au paragraphe « nettoyage et entretien
» du mode d’emploi.
Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on
le laisse sans surveillance et avant montage,
démontage ou nettoyage.
Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de
l’alimentation avant de changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise
secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du
secteur correspondent aux spécifications indiquées
sur la plaque signalétique.
Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être
appropriée à la puissance consommée par l’appareil,
sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer
excessivement. Il existe un risque potentiel de
blessures par trébuchement sur le cordon électrique.

- 5 -
Prenez vos précautions pour éviter toute situation
dangereuse.
Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
Débranchez la fiche électrique de la prise électrique
quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas
sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des
objets chauds et des flammes nues.
N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau
ni dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un
choc électrique !
Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche
et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez
l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé
pour le faire réparer.
Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de
la prise électrique avec les mains mouillées.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de
réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un
choc électrique.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il
est en fonctionnement.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
commercial.
N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui
pour lequel il a été conçu.
N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil et ne le pliez pas.
Ne pas utiliser l’appareil en extérieur. Faites très
attention quand vous déplacez l’appareil.
Vérifiez qu’il n’y a aucun objet étranger dans le
compartiment de l’élément chauffant avant de
positionner le bouton marche/arrêt dans la position « I
».

- 6 -
L’élément central chauffant peut devenir brûlant;
évitez tout contact jusqu’à ce qu’il ait refroidi.
Un cordon électrique court est fourni afin d’éviter tout
risque que celui-ci ne s’emmêle ou que quelqu’un ne
trébuche dessus si le cordon est trop long.
Maintenez vos mains éloignées de l’appareil quand il
est en fonctionnement.
L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen
d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un
système de télécommande séparé.
Ne mettez rien d’autre que le sucre prévu dans la tête
d’extraction.
Cet appareil doit être éteint et débranché lorsque vous
le déplacez.
ATTENTION, surface chaude !
Veuillez ne pas toucher la surface pendant
l’utilisation. La température des surfaces
accessibles peut être élevée lorsque
l'appareil est en fonctionnement.
En ce qui concerne les instructions des quantités
maximales de sucre, référez-vous au paragraphe ci-
après de la notice.

- 7 -
VOTRE PRODUIT
CONTENU DE LA BOÎTE
1 machine à barbe à papa
1 cuillère doseuse
10 tiges de bambou
1 manuel utilisateur
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Corps de l'appareil
2. Interrupteur Marche / Arrêt
3. Grand bol
4. Anneau transparent
5. Tête d’extraction
6. Pied antidérapant
DONNEES TECHNIQUES
Tension de fonctionnement: 220-240V ~ 50/60Hz
Puissance: 500W
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Enlevez tous les emballages.
2. Nettoyez l’appareil conformément au paragraphe « Nettoyage et entretien ».
3. Séchez soigneusement toutes les pièces avant utilisation.

- 8 -
MODE D'EMPLOI
1. Installez la machine à barbe à papa sur une surface stable, éloignée de l'humidité et des
objets inflammables.
2. Positionnez le grand bol sur le corps de l'appareil en le faisant tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Laissez la languette en plastique (A) du grand bol s’enclencher
et se verrouiller dans la rainure (B) du corps de l'appareil. Assurez-vous que le grand bol
soit correctement fixé et qu’il ne bouge pas.
3. Attachez l'anneau transparent sur la bordure du grand bol.
Remarque : ne pas utiliser la machine à barbe à papa si l'anneau transparent n'est pas
correctement fixé.
A
B

- 9 -
4. Positionnez la tête de l'extracteur en position de chauffe. Placez la tête d’extraction sur
l’axe, en insérant fermement les saillants de l’arbre de rotation dans les rainures de la tête
d’extraction. En cas de mauvais positionnement, le sucre ne chauffera pas suffisamment
et il n’y aura pas de production de filament.
5. Raccordez la machine à barbe à papa à une prise secteur.
6. Basculez l'interrupteur en position « I » et patientez pendant au moins 2-4 min, pour que la
machine chauffe, puis basculez l'interrupteur en position « O ».
7. Versez une cuillère de sucre (utilisez la cuillère doseuse fournie) dans le réceptacle central
de la tête d’extraction. Positionnez le bouton marche/arrêt dans la position « I ».
REMARQUE: N’utilisez jamais comme ingrédient autre chose que du sucre semoule, car
cela pourrait causer une obstruction. Ne versez pas trop de sucre dans le réceptacle.
8. Utilisez les tiges de bambou ou enroulez un morceau de papier normal sur lui-même pour
former un tube. Servez-vous en comme d’un bâton pour enrouler la barbe à papa. Vous
devez tenir le rouleau de papier horizontalement au-dessus de la partie transparente et
allez de gauche à droite quand vous enroulez la barbe à papa. La cuillère doseuse peut
être également utilisée comme bâton.
Note : Il faut environ 2 à 3 minutes pour réaliser une barbe à papa.
Saillants de l'arbre de rotation
Rainures de la tête d’extraction

- 10 -
REMARQUE: Ne mettez pas le rouleau de papier ou le bâton en bambou à l’intérieur de la
partie transparente, cette action peut vous brûler.
9. Mettez l’appareil sur la position Arrêt (O) quand tout le sucre a été consommé. Attendez
que la tête de l’extracteur soit complètement arrêtée, avant de pouvoir y verser une nouvelle
mesure de sucre et recommencer. La machine à barbe à papa devrait fonctionner plus
rapidement étant donné qu’elle a maintenant suffisamment chauffé.
Remarque : en cas de surchauffe, il est recommandé de laisser l’appareil reposer pendant
5 minutes entre deux barbes à papa.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Assurez-vous que la machine à barbe à papa soit débranchée et ait eu le temps de refroidir
avant de la nettoyer.
2. Après refroidissement, retirez la tête d’extraction en la soulevant verticalement.
Déverrouillez le bol en le tournant dans le sens horaire et retirez-le. Lavez-les à l’eau
chaude, rincez-les et séchez-les. Le grand bol, l’anneau transparent et la tête d’extraction
passent au lave-vaisselle.
3. Utilisez une éponge légèrement humide, non abrasive, ou un chiffon non abrasif pour
essuyer l’extérieur de l’appareil, et utilisez une serviette douce pour le sécher.
4. N'utilisez JAMAIS un tampon à récurer sur l'appareil. Ne PAS mettre au lave-vaisselle.
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Tayama
Tayama TYG-35AF instruction manual

AEG
AEG 43172V-MN user manual

REBER
REBER Professional 40 Use and maintenance

North American
North American BB12482G / TR-F-04-B-NCT-1 Assembly and operating instructions

Presto
Presto fountain popper instruction manual

Westmark
Westmark 1035 2260 operating instructions

















