dyras JE-333R User manual

1
Kezelési útmutató - HU
Gyümölcscentrifuga
Model: JE-333R
AC 220-240V 50/60Hz 800W
Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

2
Kérjük, két használat között tartson 15 másodperc
szünetet
Fontos biztonsági tudnivalók
1. Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés,
szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózatból.
2. A készüléket 10 évnél fiatalabb gyermekek nem használhatják!
Tartsa a készüléket és vezetékét gyermekektől elzárva.
3. A készüléket csak azon csökkentett mentális vagy fizikai
képességű személyek használhatják, akik megfelelő felügyelet
alatt vannak vagy megfelelő útmutatást kaptak a készülék
biztonságos használatához.
4. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
5. Ha a tápkábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében a a
szervízzel fel kell venni a kapcsolatot, a sérült, vagy nem jól
működő kábelt ki kell cserélni a veszély megelőzése végett.
6. Ez a készülék háztartási és hasonló célokra is szolgál, például:
-munkahelyi személyzeti konyhában
-az ügyfelek által a szállodákban, motelekben és más
lakossági típusú környezetekben;
-Saját háztartásában való használatra
7. A készülék csak az itt leírt háztartási használatra szolgál,
minden egyéb (iparszerű) felhasználás nem megengedett.
8. A fedelet és a tartályt tisztítsa kefével vagy száraz ruhával. A
fedél hideg vagy meleg vízben is mosható. A készülék többi
részét száraz vagy enyhén nedves ruhával tisztítsa, ügyelve
arra, hogy kihúzta a hálózati csatlakozót tisztítás előtt.
9. Tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból a készüléket.
10. Ha a készülék hibásan működik, vagy ha a hálózati kábel
vagy a csatlakozó sérült, kérjük, hagyja abba a felhasználást.
A készüléket küldje vissza a gyártóhoz vagy a hivatalos
szervízhez. Ne szedje szét egyedül.

3
11. Ne használja a készüléket szabadban.
12. Ne tegye a kábelt az asztal szélére. Ne hagyja gyermekek
számára elérhető helyen, mert egy gyermek megragadhatja
és magára ránthatja a készüléket. Ne hagyja, hogy a kábel
megnedvesedjen, vagy ne öblítse le vízzel.
13. A készüléket otthoni használatra tervezték, minden üzleti célú
felhasználás tilos.
14. A kinyert gyümölcslé mennyisége nem haladja meg a kancsó
maximális kapacitását.
15. Ne működtesse túl sokáig, mert a motor túlmelegedhet. Ha a
facsarót folyamatosan 5 percig használják, az újraindítás előtt
eltarthat egy ideig a teljes lehűlés.
16. A felületek tisztítására vonatkozó utasítások tekintetében,
kérjük olvassa el az erre vonatkozó instrukciókat.
17. A citrusfacsaró szívótalpakkal van ellátva. A szívótalpak
bármilyen sima felülethez tapadnak. Annak érdekében, hogy
jól működjenek, a felületnek síknak, pormentesnek kell lennie.
18. Ne rögzítse a szívótalpakat érzékeny felületekre, mert ezek
nyomot hagyhatnak.
19. Húzza ki a konnektorból, ha nem használja.
20. A tartozékok nem megfelelő használata balesetveszélyes
lehet.

4
Kulcsfontosságú alkatrészek elnevezései és elhelyezkedésük
1. Tolórúd
2. Átlátszó fedél
3. Gyümölcscentrifuga szűrő
4. Középső gyűrű
5. Fogantyú
6. Tartály
7. Test
8. Kancsó

5
Működés
1. A gyümölcscentrifugáláshoz nincs szükség a gyümölcsök
aprítására, egyszerűen és gyorsan használható.
2. A kifinomult dizájn eredménye az egyszerű, szép és elegáns
megjelenés, a leválasztható alkatrészek könnyen
kezelhetőek és egyszerű a tisztításuk.
3. A nagysebességű villanymotor túlmelegedés ellen védett,
nagy hatékonyságú, energiatakarékos és magas a várható
élettartama.
4. A biztonsági kapcsoló speciális tervezésű, annak érdekében,
hogy a készülék használata biztonságos és megbízható
legyen.
Első használat előtt
1. A készülék biztonsági egységgel van ellátva, ha a fedél nincs
tökéletesen rögzítve, a motor nem lép működésbe, a
felhasználó biztonsága érdekében.
2. A facsaró összeszerelésekor vagy szétszerelésekor, kézzel
nyomja meg a fedelet a készülék tetején, ezután kihúzható
vagy becsúsztatható a fedél.
3. A készülék szétszerelésekor először távolítsa el a fedelet és
a maradék gyümölcsöt tartalmazó tartályt, majd forgassa el a
középső gyűrűt 30 fokkal, utána a szűrőt a kezével
eltávolíthatja, ezután a bent maradt lé távozik a gyűrűből.
4. A sérülések elkerülése érdekében használat előtt először
ellenőrizze az áramellátást a névleges feszültségnek való
megfelelés érdekében.
5. Tisztítsa meg az összes szétszerelhető alkatrészt.

6
6. A összeszerelés során figyelmesen tanulmányozza a
„Kulcsfontosságú alkatrészek megnevezései és
elhelyezkedésük” bekezdést.
7. Használat előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati
útmutatót!

7
Gyümölcscentrifugálás
1. Használat előtt tesztelje, hogy a kapcsológomb megfelelően
működik, ezzel elkerülve egy baleset bekövetkezését.
2. A gyümölcspréselés előtt először ellenőrizze, hogy a
gyümölcscentrifuga szűrő és a forgórész a helyén van-e, és
nem kapcsolódnak egymáshoz szorosan. Helyezze fel az
átlátszó fedelet, és tegye a tolórudat a nyílásba, majd
kapcsolja be a gépet.
3. A „ Kulcsfontosságú alkatrészek megnevezései és
elhelyezkedésük” oldal alapján történő összeszerelést
követően kapcsolja be az áramellátást, nyomja meg a
kapcsoló gombot, majd hagyja a gépet terhelés nélkül 5
másodpercig működni.. Készítse elő a zöldséget vagy
gyümölcsöt a facsaró bemeneti nyílásába, nyomja meg a
tolórudat egyenletesen, határozottan és a kivezető csövön
távozik a zöldség vagy gyümölcs leve.
4. Megjegyzés: Ha a tolórúd nyomásával présel, a
nyomórerőnek egyenletesnek kell Lennie, nem lehet
nagyobb mint 1 kg, nem szabad hirtelen mozdulatokkal
nyomni, mert a préselő hatása csökkenhet.
Üzemelési idő
A kapcsológomb használata:
O megállításhoz, I gyenge préselés, II erős préselés
A centrifugáláshoz válassza az erős préselést a működési idő
alatt. 1 perc működés után állítsa le 1 percig, majd használja
újra. A fenti művelet háromszori végrehajtása után, állítsa le 15
percre a motort lehűlése érdekében. A megfelelő használatnak
köszönhetően a gép élettartama hosszabb lehet.
Az egyenletes vagy közvetett nyomóerő nem lehet nagyobb,
mint 1 kg, tilos túl hirtelen erőkifejtéssel nyomást gyakorolni a
tolórúdra.

8
Figyelmeztetés
1. A gyümölcspréselés előtt először ellenőrizze, hogy a kifolyó cső
és a forgórész a helyén van-e, és hogy nincs szoros érintkezés
a kések és az átlátszó fedél között. Helyezze fel az átlátszó
fedelet, rögzítse szorosan a fogantyút, majd kapcsolja be a
gépet.
2. Használat előtt, a motor bejáratási idejében, enyhe sajátos
szaga lehet, ez normális. Ha motor egy ideig működik, a fenti
jelenség megszűnik. A gyümölcspréselés során ellenőrizze,
hogy nincs-e tele a tartály és nincs gyümölcsmaradék a
szűrőben. Amennyiben igen, húzza ki a konnektorból, ürítse ki
és folytathatja a préselést.
3. Használat közben ne nyissa fel a pohár fedelét. Ha a tápellátás
be van kapcsolva, ne tegye a kezét, sem más tárgyat a
keverőedénybe vagy az adagolóba a balesetmegelőzés
érdekében.
4. A gép élettartamának növelése érdekében, túlmelegedés elleni
védelemmel van ellátva. Ha a motor hosszú ideig működik vagy
túlterhelt, vagy ha a hőmérséklet meghaladja a figyelmeztetési
szintet a készülék automatikusan leáll. Miután a motor leállt,
húzza ki tápcsatlakozót, várja meg, amíg a motor lehűl (kb. 30
perc), majd használja újra. Száraz alapanyagok aprítására,
őrlésére a készülék nem használható.
5. Használat után, előbb húzza ki a konnektorból a készüléket,
majd ezt követően ürítse ki a tartályt.
6. A kések nagyon élesek, kérjük, hogy tisztításkor erre kiemelten
figyeljen oda a balesetek elkerülése érdekében. A kést, kérjük,
tegye a vízcsap alá mosáshoz, kézzel ne érjen hozzá.
7. A készüléket csak az előírásoknak megfelelően alkalmazza.
8. Sérült tápkábel esetén, a veszély elkerülése érdekében, a
kijelölt szervíznek kell végrehajtania a kábelcserét.

9
Karbantartás és tisztítás
1. Gyakori használat esetén is ajánlott a motor szárazon és
tisztán tartása.
2. Ha hosszú ideig nem használja, kérjük, tárolja a
készüléket száraz és jól szellőző helyen.
3. A készülék tisztítása folyó vízzel tilos, kizárólag nedves
kendővel tisztítható. Alkatrészek, melyeket közvetlenül
tisztíthatók vízzel: Tolórúd, Átlátszó
fedél,Gyümölcscentrifuga szűrő, Középső
gyűrű,Fogantyú, Tartály, Kancsó

10
Műszaki adatok
Névleges feszültség: 220-240V
Névleges frekvencia: 50/60Hz
Névleges fogyasztás: 800W
Érintésvédelmi osztály (áramütés ellen): II
Gyártó/importőr: Vöröskő Kft. 8200 Veszprém, Pápai út 36.
A CE SZIMBLUM
A jelölés azt hivatott jelezni, hogy a készülék megfelel az Európai
Uniós előírásoknak és szabadon forgalmazható az Európai Unió
területén.
Használt elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítése
Ez a jelzés a terméken és a csomagoláson azt jelzi, hogy
tilos háztartási hulladék közé dobni a már nem használt
terméket mivel kifejezetten környezet szennyező. További
részletekkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi hatóságnál.
Ez a jelzés az Európai Unió teljes területére érvényes.
Amennyiben az Európai Unión kívül szeretné
megsemmisíteni a terméket érdeklődjön az ezzel
kapcsolatos szabályzásokról a helyi hatóságnál.
Table of contents
Languages:
Other dyras Kitchen Appliance manuals

dyras
dyras SK-7050S User manual

dyras
dyras DSM-16B User manual

dyras
dyras HBL-180 User manual

dyras
dyras QNF-555 User manual

dyras
dyras MF-010X User manual

dyras
dyras SWMX-750 User manual

dyras
dyras SM-2011B User manual

dyras
dyras PPM-227 User manual

dyras
dyras SWMX-800M User manual

dyras
dyras DSM-004B User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Tayama
Tayama TYG-35AF instruction manual

AEG
AEG 43172V-MN user manual

REBER
REBER Professional 40 Use and maintenance

North American
North American BB12482G / TR-F-04-B-NCT-1 Assembly and operating instructions

Presto
Presto fountain popper instruction manual

Westmark
Westmark 1035 2260 operating instructions















