Adler AD 3040 User manual

AD 3040
(GB) (BIH) upute za rad 43
(D) bedienungsanweisung 5 (H) felhasználói kézikönyv 24
(F) mode d'emploi 8 (FIN) käyttöopas 46
(E) manual de uso 10
(P) manual de serviço 13 (HR) upute za uporabu 49
(LT) naudojimo instrukcija 15 (RUS) инструкция обслуживания 38
(LV) lietošanas instrukcija 17 (SLO) navodila za uporabo 36
(EST) kasutusjuhend 20 (I) istruzioni per l’uso 51
(CZ) návod k obsluze 31 (DK) brugsanvisning 54
(RO) Instrucţiunea de deservire 22 (UA) інструкція з експлуатації 57
(GR) οδηγίες χρήσεως 29 (SR) kорисничко упутство 60
(SK) používateľská príručka 41 (S) instruktionsbok 63
(MK) упатство за корисникот 26 (PL) instrukcja obsługi 67
user manual 3
(NL) handleiding 34

1
2
3
4
2
5
9
10 7 8
6

ENGLISH
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3.The applicable voltage is 220-240V ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate to
connect multiple devices to one power outlet.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without
experience or knowledge of the device, only under the supervision of a person
responsible for their safety, or if they were instructed on the safe use of the device
and are aware of the dangers associated with its operation. Children should not play
with the device. Cleaning and maintenance of the device should not be carried out
by children, unless they are over 8 years of age and these activities are carried out
under supervision.
6.After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid
hazardous situations.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
11.Never use the product close to combustibles.
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces.
13.Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
3

14.In order to provide additional protection, it is recommended to install residue current
device (RCD) in the power circuit, with residual current rating not more than 30 mA.
Contact professional electrician in this matter.
15.
Be careful, there can be hot
steam presence during use of the appliance.
This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the
functional surfaces, can develop high temperatures. The equipment shall be touch only at
intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar.
18. The device must cool down before you store it.
19. Do not place products made of cardboard, paper, plastic materials or other flammable
or meltable objects in the device.
Do not insert food portions that use whole oven volume, as it may cause fire and
destruction of the device.
Open device by holding the handle. Before that, release the buckle (4).
25. Before and during use, make sure that the power cord is not stretched over an open
flame or other heat source or sharp edges that may damage the insulation of the cable.
26. Before first use, remove all packaging components. Attention! In the case of a casing
with metal parts, on these elements a slightly visible protective foil can be stretched, which
should also be removed.
27. NEVER cover the device during operation or when it does not cool down completely,
remember that the heating elements of the device take time to cool down completely.
28. SAVE CAREFULLY if you use the device on surfaces sensitive to high temperatures. It
is recommended then to use insulating washers
29. The device can not be used with external time switches or other separate remote
control systems.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
(1) toaster cover (2) power indicator light (red) (3) thermostat lamp (green)
(4) closing clip (5) heating plate lock (6) waffle plate
(7) plate for thinner toasted bread sandwiches (8) plate for thicker bread sandwiches (9) grill plate
(10) plate for cookies "nuts"
Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating.
Never touch the hot surfaces of the appliance.
16. Due to the high temperature you should be careful when removing the
prepared dishes, removing hot grease or other hot liquids.
17.
During or after use, please do not touch the baking tray or the hot area on the shell before
the temperature goes down.
20. The device is not designed to work with external schedulers or separate remote control
system.
21.
22.The power cord may not be placed above the device and it may not touch or be located
near hot surfaces. Do not place the device under a mains socket.
23. Do not move or carry the device during operation. After the operation it can be moved
only if it had enough time for cooling down.
24.
4

BEFORE FIRST USE
1. Remove the packaging and all stickers and accessories that are outside and inside the device - between the hobs.
2. Wipe the hobs with a moist cloth and then with a dry cloth.
3. Lightly grease the plates with vegetable oil or other fat, close the device and connect to the power - the power indicator light (2) will light
up.
4. Leave the device turned on for a few minutes to get rid of the odor. At this time, the device can emit a small amount of smoke. This is a
normal phenomenon.
5. Clean the device in accordance with the "Cleaning" section of these operating instructions.
USE
1. Connect the device to a mains socket with earthling - the power indicator (2) will light up.
2. Wait about 10 minutes for the device to warm up to the right temperature. The thermostat control lamp (3) will then light up.
3. In the meantime you can prepare sandwiches for toasting / cake for waffles / food for grilling / cake for cookies.
4. The device is ready for use when the thermostat control lamp (3) comes on.
5. Open the device completely and place pre-prepared food on the bottom cooking plate.
• sandwiches: ingredients should not stick out of the bread
• waffle cake: will grow, do not pour the dough full, just enough to cover the bottom plate with cake
• nut cakes: form balls of 1.5 cm in diameter and fill in the dimples with nut
6. Close the device by the closing clip (4) on the lower holder. Do not close the upper cover (1) by force. When closing and opening, watch
out for the steam coming out of the sides of the device. Even when food is being baked, hot steam may come out from under the lid.
7. During toasting, the thermostat control lamp (3) will light up and go out - the thermostat maintains the right temperature of the heating
plates.
8. The toasting time is different and depends on the type of food, additives used and taste preferences. We recommend:
• thin sandwiches: 2-3 minutes or until golden brown
• thicker sandwiches: 5-6 minutes or until golden brown
• contact grill: vegetables or meat - individual match your preferences
• waffles: minimum 8 minutes, preferably 10-11 minutes, depending on the ingredients of the dough
• nut cakes: 2-3 minutes or until golden
9. Open the top cover (1) of the device completely and remove the food using only a wooden or plastic spatula.
ATTENTION ! Do not use metal cutlery or sharp kitchen tools as they may damage the special non-stick coating of the hobs.
10. Before loading the next batch of food, close the device, so that the hobs are heated to the right temperature. The lighting of the
thermostat lamp (3) indicates readiness for browning.
11. After the toasting is finished, remove the plug from the power socket and let the appliance cool down.
CLEANING THE DEVICE
1. Before cleaning the device, unplug the appliance from the power socket and allow the device to cool down.
2. Clean using a damp and then dry cloth (or paper towel).
3. Use a small amount of edible oil to remove leftovers and after a few minutes, gently remove them with a wooden spatula.
4. Do not clean the hobs with sharp, abrasive cloths or sponges, or use cleaning powders as they may damage the smooth non-stick
coatings.
5. Do not immerse the device in water.
TECHNICAL DATA
Supply voltage: 220-240V ~ 50 / 60Hz
Power: 800W
Maximum power: 1200W
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic PE bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect
the environment. Electrical appliance must be returned in order to reduce its reuse and utilization. If the device contains
batteries they should be delivered to dedicated points separatelly.
DEUTSCH
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von
bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
5

DEUTSCH
6
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf nicht
zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen Vorsichtsmaßnahmen,
sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie
von Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen
Fähigkeit oder von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem
Gerät haben, nur dann genutzt werden, wenn die Nutzung unter Aufsicht einer Person,
welche die Verantwortung für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen
Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich
den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht
von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8
Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden.
6.Nach der Benutzung, den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit
der Hand festhalten. NIEMALS am Kabel ziehen.
7.Das Kabel, die Buchse, sowie das ganze Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Das Gerät vor Regen, Sonne usw. und vor Feuchtigkeit (z.B. im Badezimmer oder
Campingwagen) schützen.
8.Regelmäßig das Kabel prüfen. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es in einem
spezialisierten Service ausgetauscht werden, um ev. Gefährdung zu vermeiden.
9.Falls das Kabel oder ein anderer Teil des Gerätes beschädigt oder das Gerät fallen
gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet, sollte es nicht benutzt werden. Das
Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden, da die Gefahr eines
Stromstoßes besteht. Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle
oder Reparatur abgeben. Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten
Service vorgenommen werden. Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben
des Benutzers gefährden.
10.Das Gerät auf eine kühle, gerade Fläche, entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten,
wie: Elektroherd, Gasherd, usw. stellen.
11.Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen.
12.Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren.
13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist.
14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD),
dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem Bereich
wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
15. Die Temperatur der zugänglichen Flächen des arbeitenden Gerätes kann hoch
sein. Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Gerätes.
16.Wegen der hohen Temperatur soll man besonders vorsichtig sein, wenn die fertigen
Speisen ausgezogen, heißes Fett oder andere heiße Flüssigkeiten entfernt werden.Aus dem
Gerät kann der heiße Dampf heraustreten.
17. Das Gerät hat die Heizfunktion. Das Gerät soll man vorsichtig benutzen. Berühren Sie
nur die dazu bestimmten Flächen. Benutzen Sie die Schutzkleidung (Kochhandschuhe u.a.).
18. Vor der Lagerung soll man abwarten, bis das Gerät abkühlt.
19. Ins Gerät darf man keine Tektur-, Papier-, Plastikerzeugnisse und anderen

leichtentzündlichen sowie schmelzbaren Erzeugnisse geben.
20.Das Gerät ist nicht zum Betrieb mit den externen Zeitschaltern oder zur getrennten
Fernbedienung bestimmt.
21. Legen Sie weder die zu großen noch das ganze Volumen beanspruchenden Portionen
ins Gerät, weil das den Brand und die Zerstörung des Gerätes verursachen kann.
22. Führen Sie den Versorgungskabel über dem Gerät nicht, er darf auch keinesfalls mit den
heißen Oberflächen in Berührung kommen oder in ihrer Nähe liegen. Stellen Sie nicht das
Gerät unter die Steckdose.
23. Das Gerät im Betrieb darf man nicht verschieben und übertragen. Nach der beendeten
Arbeit darf man es erst nach dem Abkühlen verschieben.
24. Das Gerät darf man nur mit dem Griff öffnen. Lösen Sie vorher die Verriegelungsklemme
(4).
25. Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass das Netzkabel nicht über eine
offene Flamme oder eine andere Wärmequelle oder scharfe Kanten gezogen wird, die die
Isolierung des Kabels beschädigen könnten.
26. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungskomponenten. Beachtung! Bei
einem Gehäuse mit Metallteilen kann auf diesen Elementen eine leicht sichtbare Schutzfolie
gespannt werden, die ebenfalls entfernt werden sollte.
27. Bedecken Sie das Gerät NIEMALS während des Betriebs oder wenn es nicht vollständig
abgekühlt ist, denken Sie daran, dass die Heizelemente des Geräts Zeit brauchen, um
vollständig abzukühlen.
28. SORGFÄLTIG SPEICHERN, wenn Sie das Gerät auf Oberflächen verwenden, die
empfindlich gegen hohe Temperaturen sind. Es wird empfohlen, dann Isolierscheiben zu
verwenden
29. Das Gerät kann nicht mit externen Zeitschaltuhren oder anderen separaten
Fernbedienungssystemen verwendet werden.
BESCHREIBUNG DER VORRICHTUNG
(1) Toasterabdeckung (2) Betriebsanzeige (rot) (3) Thermostatlampe (grün)
(4) Verschlussclip (5) Heizplattenverriegelung (6) Waffelplatte
(7) Platte für dünnere Toastbrot-Sandwiches (8) Platte für dickere Brotsandwiche (9) Grillplatte
(10) Platte für Kekse "Nüsse"
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
1. Entfernen Sie die Verpackung und das gesamte Zubehör innerhalb des Geräts - zwischen den Kochfeldern.
2. Wischen Sie die Kochfelder mit einem feuchten Tuch und dann mit einem trockenen Tuch ab.
3. Fetten Sie die Platten leicht mit Öl oder anderem Fett ein, schließen Sie das Gerät und schließen Sie es an die Stromversorgung an - die
Betriebsanzeige (2) leuchtet auf.
4. Lassen Sie das Gerät einige Minuten eingeschaltet, um den Geruch loszuwerden. Zu diesem Zeitpunkt kann das Gerät eine geringe
Menge Rauch abgeben. Dies ist ein normales Phänomen.
5. Reinigen Sie das Gerät gemäß dem Abschnitt "Reinigung" dieser Bedienungsanleitung.
USE
1. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Erdung an - die Betriebsanzeige (2) leuchtet auf.
2. Warten Sie ca. 10 Minuten, bis sich das Gerät auf die richtige Temperatur erwärmt hat. Die Thermostatkontrollleuchte (3) leuchtet dann
auf.
3. In der Zwischenzeit können Sie Sandwiches zum Toasten / Waffelkuchen / Grillspeisen / Kuchen backen.
4. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die Thermostatkontrollleuchte (3) aufleuchtet.
5. Öffnen Sie das Gerät vollständig und legen Sie vorbereitete Speisen auf die untere Kochplatte.
• Sandwiches: Zutaten dürfen nicht aus dem Brot herausragen
• Waffelkuchen: wächst, gießen Sie den Teig nicht voll, gerade genug, um die Bodenplatte mit Kuchen zu bedecken
• Nusskuchen: Formen Sie Kugeln mit einem Durchmesser von 1,5 cm und füllen Sie die Vertiefungen mit Noten
6. Schließen Sie das Gerät mit dem Verschlussclip (4) am unteren Halter. Schließen Sie die obere Abdeckung (1) nicht gewaltsam. Achten
Sie beim Öffnen und Öffnen auf die kommende Seite des Geräts. Selbst wenn Speisen gebacken werden, kann heißer Dampf unter dem
Deckel austreten.
7. Während des Toastens leuchtet die Thermostatkontrolllampe (3) auf und erlischt - der Thermostat hält die richtige Temperatur.
8. Beim Toasten handelt es sich um eine andere Art von Lebensmitteln, Zusatzstoffen und Geschmackspräferenzen. Wir empfehlen:
• dünne Sandwiches: 2-3 Minuten oder bis sie goldbraun sind
• dickere Sandwiches: 5-6 Minuten oder bis sie goldbraun sind
• Kontaktgrill: Gemüse oder Fleisch - individuell nach Ihren Wünschen
• Waffeln: mindestens 8 Minuten, vorzugsweise 10 bis 11 Minuten, und auf die Zutaten des Teigs
• Nusskuchen: 2-3 Minuten oder bis golden
9. Öffnen Sie die obere Abdeckung (1) des Geräts vollständig und entnehmen Sie die Lebensmittel nur mit einem Holz- oder Plastikspatel.
ACHTUNG! Verwenden Sie kein Metallbesteck oder scharfe Werkzeuge.
FRANÇAIS
7

10. Schließen Sie das Gerät vor dem Laden der nächsten Lebensmittelcharge, sodass die Kochfelder auf die richtige Temperatur erhitzt
werden. Die Beleuchtung der Thermostatlampe (3) zeigt die Bräunungsbereitschaft an.
11. Nach dem Ende ist das Gerät fertig und das Gerät wird abgekühlt.
REINIGEN DES GERÄTS
1. Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
2. Reinigen Sie es mit einem feuchten und dann trockenen Tuch (oder Papiertuch).
3. Verwenden Sie eine kleine Menge Speiseöl, um Speisereste zu entfernen, und entfernen Sie sie vorsichtig mit einem Holzspatel.
4. Reinigen Sie die Kochfelder nicht mit scharfen, kratzenden Tüchern oder Schwämmen oder verwenden Sie eine Reinigung.
5. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
TECHNISCHE DATEN
Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50 / 60Hz
Leistung: 800W
Maximale Leistung: 1200W
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling
zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form
abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer
Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR"
En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, les conditions de garantie changent."
1.Lisez ce mode d'emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le
fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle
l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux règles d'utilisation.
2.L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne pas l'utiliser à d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
3.L'appareil se branche uniquement à une prise 220-240V ~50/60Hz. Afin d'augmenter la
sécurité de l'utilisation, il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même
circuit électrique.
4.Lors de l'utilisation de l'appareil, il faut être particulièrement prudent s'il y a des enfants à
proximité. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. N'autoriser l'utilisation de l'appareil
ni aux enfants ni aux personnes ne connaissant pas ce produit.
5.AVERTISSEMENT: Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou encore des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissance de
cet appareil, seulement si cela s'effectue sous la surveillance d'une personne
responsable de la sécurité, ou que ceux-ci ont reçu des instructions concernant une
utilisation sûre de l'appareil et qu'ils sont conscients des risques inérant à son
utilisation. Les enfants de doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
de l'appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans
et que ces manipulations sont surveillées.
6.Après chaque utilisation, débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant, en
maintenant la prise avec la main. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation.
7.Ne pas tremper le cordon, la fiche ou l'appareil entier dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Ne pas exposer l'appareil à des conditions atmosphériques (pluie, soleil etc.). Ne pas
l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes
humides).
8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le
danger.
9.Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, si l'appareil est tombé
ou qu'il a été endommagé de quelqu'autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas
correctement. Ne pas réparer l'appareil soi-même car cela présente un risque
8

d'électrocution. Un appareil endommagé doit être remis chez un professionnel pour
vérification ou réparation. Toute réparation doit être effectuée par un service de réparation
agréé. Une réparation mal effectuée peut constituer un danger non négligeable pour
l'utilisateur.
10. L'appareil doit être posé sur une surface fraîche, stable et lisse, loin des appareils
électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.).
11.Ne pas utiliser l'appareil à proximité de matériaux inflammables.
12.Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des
surfaces très chaudes.
13.Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans
surveillance.
14.Afin d'assurer une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer dans le réseau
électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA. Pour cela il
faut contacter un électricien spécialisé.
15. La température des surfaces disponibles peut être élevée pendant le
fonctionnement de l'appareil. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
16. Compte tenu de la haute température, prendre des précautions particulières en
retirant les plats finis, en enlevant la graisse chaude ou autres liquides chauds. Une vapeur
brûlante peur se libérer de l'appareil.
17. L'appareil dispose d'une fonction de chauffage. L'appareil doit être utilisé avec prudence.
Ne toucher que les surfaces qui y sont destinées. Utiliser les vêtements de protection (gants
de cuisine, etc.)
18. Avant le stockage, attendre que l'appareil refroidisse.
19. Ne pas mettre dans l'appareil de produits en carton, en papier ou en plastique et autres
objets inflammables ou fusibles.
20. L'appareil ne peut pas être utilisé avec les minuteries externes ou le système séparé de
commande à distance.
21. Ne pas mettre dans l'appareil des portions trop grandes ou occupant toute sa surface,
car cela provoquer un incendie ou l'endommagement de l'appareil.
22. Le cordon d'alimentation ne peut être posé au-dessus de l'appareil, et ne doit pas
toucher ou se trouver à proximité de surfaces chaudes. Ne pas placer l'appareil sous la prise
électrique.
23. Ne pas déplacer ou transporter l'appareil pendant le fonctionnement. Une fois le travail
terminé, déplacer l'appareil après son refroidissement.
24. N'ouvrir l'appareil qu'à l'aide de la poignée. Avant, débloquer le clip de verrouillage (4).
25. Avant et pendant l'utilisation, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas tendu
sur une flamme nue ou une autre source de chaleur ou des arêtes vives qui pourraient
endommager l'isolation du câble.
26. Avant la première utilisation, retirez tous les composants de l'emballage. Attention! Dans
le cas d'un boîtier avec des pièces métalliques, une feuille de protection légèrement visible
peut être étirée sur ces éléments, ce qui doit également être enlevé.
27. Ne couvrez JAMAIS l'appareil pendant son fonctionnement ou lorsqu'il ne refroidit pas
complètement. N'oubliez pas que les éléments chauffants de l'appareil mettent du temps à
se refroidir complètement.
28. ECONOMISEZ ATTENTIVEMENT si vous utilisez l'appareil sur des surfaces sensibles
aux températures élevées. Il est alors recommandé d'utiliser des rondelles isolantes
9

29. L'appareil ne peut pas être utilisé avec des minuteries externes ou d'autres systèmes de
commande à distance séparés.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
(1) couvercle du grille-pain (2) voyant d'alimentation (rouge) (3) voyant du thermostat (vert)
(4) clip de fermeture (5) verrou de plaque chauffante (6) plaque gaufrée
(7) assiette pour sandwichs au pain grillé plus fin (8) assiette pour sandwichs au pain plus épais (9) assiette à griller
(10) assiette à biscuits "noix"
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez l'emballage et tous les accessoires à l'intérieur de l'appareil, entre les plaques de cuisson.
2. Essuyez les tables de cuisson avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec.
3. Graissez légèrement les plaques avec de l'huile ou une autre graisse, fermez l'appareil et branchez-le au secteur - le voyant
d'alimentation (2) s'allume.
4. Laissez l'appareil allumé pendant quelques minutes pour éliminer les odeurs. À ce stade, l'appareil peut émettre une petite quantité de
fumée. C'est un phénomène normal.
5. Nettoyez l'appareil conformément à la section "Nettoyage" de ce mode d'emploi.
UTILISATION
1. Branchez l'appareil sur une prise secteur avec prise de terre - le voyant d'alimentation (2) s'allume.
2. Attendez environ 10 minutes que l'appareil se réchauffe à la bonne température. Le voyant du thermostat (3) s’allumera alors.
3. Entre-temps, vous pouvez préparer des sandwichs pour des toasts / gâteaux pour gaufres / des plats à griller / des gâteaux.
4. L'appareil est prêt à l'emploi lorsque le voyant du thermostat (3) s'allume.
5. Ouvrez complètement l'appareil et placez les aliments préparés sur la plaque de cuisson inférieure.
• sandwichs: les ingrédients ne doivent pas sortir du pain
• Gaufre: grossira, ne versez pas la pâte pleine, juste assez pour recouvrir la plaque inférieure avec du gâteau
• gâteaux aux noix: formez des boules de 1,5 cm de diamètre et remplissez les fossettes de notes
6. Fermez l'appareil à l'aide du clip de fermeture (4) du support inférieur. Ne fermez pas le capot supérieur (1) en forçant. Lors de
l’ouverture et de l’ouverture, faites attention au côté venant de l’appareil. Même lorsque les aliments sont cuits, une vapeur chaude peut
sortir du couvercle.
7. Pendant le grillage, le voyant du thermostat (3) s'allume et s'éteint - le thermostat maintient la bonne température.
8. Le grillage est un type différent d’aliments, d’additifs et de préférences gustatives. Nous recommandons:
• sandwichs minces: 2-3 minutes ou jusqu'à ce que doré
• sandwichs plus épais: 5-6 minutes ou jusqu'à coloration dorée
• gril de contact: légumes ou viande - à votre convenance
• gaufres: minimum 8 minutes, de préférence 10-11 minutes, et sur les ingrédients de la pâte
• gâteaux aux noix: 2-3 minutes ou jusqu'à ce qu'ils soient dorés
9. Ouvrez complètement le capot supérieur (1) de l'appareil et retirez les aliments à l'aide d'une spatule en bois ou en plastique.
ATTENTION! N'utilisez pas de couverts en métal ou d'outils tranchants.
10. Avant de charger le prochain lot d'aliments, fermez l'appareil afin que les plaques de cuisson soient chauffées à la bonne température.
L'allumage du voyant du thermostat (3) indique que le brunissement est prêt.
11. Après la fin, c'est terminé et l'appareil refroidit.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
1. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir.
2. Nettoyer avec un chiffon humide ou sec.
3. Utilisez une petite quantité d'huile alimentaire pour éliminer les restes, puis retirez-les doucement à l'aide d'une spatule en bois.
4. Ne nettoyez pas les plaques avec des chiffons ou des éponges tranchants et abrasifs, et ne les utilisez pas.
5. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
DONNEES TECHNIQUES
Tension d'alimentation: 220-240V ~ 50 / 60Hz
Puissance: 800W
Puissance maximale: 1200W
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si
l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets
ménagers !!!
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido
del equipo o su manejo inadecuado.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines
que los indicados. 10
Table of contents
Languages:
Other Adler Kitchen Appliance manuals

Adler
Adler AD 6019 User manual

Adler
Adler CR 4483 User manual

Adler
Adler AD 4490 User manual

Adler
Adler AD 4478 User manual

Adler
Adler AD4491 User manual

Adler
Adler AD4491 User manual

Adler
Adler AD4500 User manual

Adler
Adler AD 6417 User manual

Adler
Adler Premium CR 3018 User manual

Adler
Adler AD 3015 User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Tayama
Tayama TYG-35AF instruction manual

AEG
AEG 43172V-MN user manual

REBER
REBER Professional 40 Use and maintenance

North American
North American BB12482G / TR-F-04-B-NCT-1 Assembly and operating instructions

Presto
Presto fountain popper instruction manual

Westmark
Westmark 1035 2260 operating instructions
















