Hach ORBISPHERE 3655 User manual

DOC024.98.93007
ORBISPHERE Model
3655 Portable Analyzer
03/2020, Edition 5
Basic User Manual
Basis-Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation simplifié
Manual básico del usuario
Основно ръководство за потребителя
Начальное руководство пользователя
Temel Kullanım Kılavuzu

Table of Contents
English..............................................................................................................................3
Deutsch.......................................................................................................................... 19
Français......................................................................................................................... 36
Español.......................................................................................................................... 53
български..................................................................................................................... 70
Русский..........................................................................................................................87
Türkçe...........................................................................................................................104
2

Table of Contents
1 Specifications on page 3
2 General information on page 3
3 Installation on page 5
4 User interface on page 7
5 Options setup on page 12
6 Calibration on page 14
7 Maintenance on page 16
8 Troubleshooting on page 17
Section 1 Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Specification Details
Power supply Batteries: two C-type cells, NiCd or alkaline, each 26 x 50 mm,
2.4 - 3 volts total
Power autonomy 40 hours continuous use
Signal drift < 0.5% of reading between service
Serial output (RS232) Baud rate: 9600; Stop Bits: 1; Start Bits: 0; Parity: None;
Temperature compensation
range
-5 to 60°C
Instrument operating limits -5 to 100°C
Dimensions (H x W x D) 150 mm x 115 mm x 220 mm
Weight 2.4 kg
Enclosure protection IP 65/NEMA 4
EMC requirements EN61326-1: EMC Directive
Korean registration
User Guidance for EMC Class B Equipment
가정용을 포함하는 EMC 등급 B 장치에
대한 사용자 지침
사용자안내문
B 급 기기 ( 가정용 방송통신기자재 )
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으
로 하며 , 모든 지역에서 사용 할 수 있습니다.
CE compliance EN61010-1: LVD Directive
ISO certification ISO9001/EN29001
1.1 Display options
Instrument model Gas measured Display units Maximum display
resolution
3655/111 Oxygen ppm/ppb
ppm only
0.1 ppb
0.001 ppm
3655/210 Hydrogen ppm/ppb
ppm only
0.01 ppb
0.001 ppm
Section 2 General information
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special, incidental or consequential
damages resulting from any defect or omission in this manual. The manufacturer reserves the right to
English 3

make changes in this manual and the products it describes at any time, without notice or obligation.
Revised editions are found on the manufacturer’s website.
2.1 Safety information
N O T I C E
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including,
without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent
permitted under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application risks and install
appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction.
Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay
attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the
operator or damage to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired. Do not use or install this
equipment in any manner other than that specified in this manual.
2.2 Use of hazard information
D A N G E R
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate injury.
N O T I C E
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument. Information that requires special
emphasis.
2.3 Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument
could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a
precautionary statement.
This is the safety alert symbol. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid potential
injury. If on the instrument, refer to the instruction manual for operation or safety information.
This symbol indicates that a risk of electrical shock and/or electrocution exists.
This symbol indicates the presence of devices sensitive to Electro-static Discharge (ESD) and
indicates that care must be taken to prevent damage with the equipment.
This symbol, when noted on a product, indicates the instrument is connected to alternate current.
4 English

Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed of in European domestic or
public disposal systems. Return old or end-of-life equipment to the manufacturer for disposal at no
charge to the user.
Products marked with this symbol indicates that the product contains toxic or hazardous substances
or elements. The number inside the symbol indicates the environmental protection use period in
years.
Section 3 Installation
Figure 1 3655 Portable analyzer
1 Barometric pressure sensor relief valve 4 Flow chamber
2 RS232 port or external power supply 5 EC sensor
3 Battery cap
The ORBISPHERE 3655 portable analyzer is configured to make high-sensitivity dissolved hydrogen
or oxygen concentration measurements, with Electrochemical (EC) Sensors, for the power industry.
Locate the instrument convenient to the sample being analyzed and to the PC if one is being used. A
6-pin LEMO connector for RS-232 serial output to a PC, or an optional external power source is
located on the right side (as illustrated in Figure 1).
3.1 Sensor installation
The sensor has a threaded collar and calibration cap, and a screw-on protection cap to prevent
disturbances to the membrane. A plastic screw-on base at its rear provides a stand for servicing, and
protects the sensor's screw-on 10-pin LEMO connection.
The sensor connects to the instrument base through a 10-pin LEMO connector. A locking nut holds
the sensor in place. Generally, the sensor is shipped already installed in the instrument.
Shipping conditions can have adverse effects on the sensor, thus you should perform a sensor
service as described in the accompanying Sensor Manual before trying to make measurements.
3.2 Flow chamber installation
The model 32007D flow chamber draws the liquid sample past the sensor. It attaches to the sensor
with a threaded collar and is then sealed to the sensor with two O-rings. The flow chamber centrally
located inlet and eccentrically located outlet use either ¼-inch or 6-mm diameter transparent plastic
tubing. Connect by compression fittings to the sample source and to the drain, respectively.
English 5

3.3 WinLog97 PC program installation
Install the WinLog97 program onto the PC by inserting the accompanying CD into your PC and
running the SetUp program. Simply follow the on-screen instructions. When finished, a new Windows
Program Group labeled Orbisphere is created containing the software and help files.
3.4 Connections
3.4.1 Batteries
The instrument is designed to work on battery power.
If battery power should drop, a LO BAT warning appears in the instrument LCD's top-left corner, and
they should be replaced.
3.4.2 External power (optional)
The instrument is usually powered by the batteries supplied. You can, however, power it from an
external +5VDC source (as supplied by an electronics supply store). Connect the 2-wire output from
this source, using a model 28083 male 6-pin LEMO plug, to the RS-232 connector on the right side
of the instrument.
Connection LEMO-6 Pin Description
Pin 1 Not used
Pin 2 Not used
Pin 3 Not used
Pin 4 Not used
Pin 5 External +5VDC voltage input
Pin 6 Ground
3.4.3 Instrument - PC connection
An RS-232 cable is supplied with the instrument, with a 6-pin LEMO plug on one end and a 9-pin D-
Type plug on the other.
Connection LEMO-6 Pin Description
Pin 1 Transmitted data (TXD)
Pin 2 Received data (RXD)
Pin 3 CTS
Pin 4 RTS
Pin 5 Not used
Pin 6 Ground
6 English

Connection LEMO-6 Pin Description
Pin 1 Not used
Pin 2 RS-232 Transmitted Data (TXD)
Pin 3 RS-232 Received Data (RXD)
Pin 4 Not used
Pin 5 Ground
Pin 6 Not used
Pin 7 Request to send RTS
Pin 8 Clear to send RTS
Pin 9 Not used
Note: If you use an adapter for the connection to the PC, make sure it is designed for this purpose and, thus, has
all nine pins accessible. Some 25-to-9 pin adapters are supplied for specific use, such as a mouse, and these may
have only certain pins available.
It is not necessary to keep the PC connected to the instrument during measurement. This connection
is required for downloading stored measurements, real-time monitoring, reviewing and changing
configuration parameters and testing the instrument from the PC.
3.5 Installation checklist
3.5.1 Instrument clock setting
If you use the instrument to store measurements for downloading to a PC, you should verify the date
and time settings of the instrument's internal clock, as described in Clock settings on page 17.
3.5.2 Electrochemical sensor
Shipping conditions can have adverse effects on the sensor, thus you should perform a sensor
service as described in the accompanying Sensor Manual before trying to make measurements.
3.5.3 Flow chamber
The model 32007D flow chamber's inlet and outlet should be free of any obstructions.
3.6 Storage when not used
At the end of the workday, run clean water through the flow chamber to prevent passageways from
clogging. You may wish to repeat preconditioning (see Preconditioning sensors on page 9) prior
to the next use.
If you do not expect not to use your sensor for more than a few months, you should clean the sensor
as instructed in the Sensor Manual and then store it dry, without electrolyte, and with the calibration
cap in place for protection.
Section 4 User interface
4.1 Keypad and function keys
The front panel of the instrument has a three-digit liquid crystal display (LCD). The LCD includes a
right-side marker to distinguish between gas concentration and temperature display. This marker
also indicates the measurement display units (ppm, ppb, etc.) depending on the instrument model.
To the LCD's right is a label showing the measurement units configured at the factory for your
application.
In addition to the controls indicated on the front panel, there is also a pressure relief valve switch on
top of the instrument (as indicated in Figure 1 on page 5) to enable atmospheric pressure equilibrium
for sensor calibration. The panel keyboard has the following push-button controls:
English 7

Power switch. This turns instrument power on or off. The instrument starts in measurement mode
Places the instrument in measurement mode
Calibrates the analyzer against a reference sample. This button can be locked out from the
WinLog97 PC program
Stores a measurement value into memory
Backlights the LCD for approximately three minutes
Toggles between gas concentration and temperature measurement displays in measurement
mode, increases or decreases the storage number during storage or memory view, or sets a
calibration value during calibration
To start the analyzer, press the keyboard POWER switch (located bottom left of the keyboard). When
you turn power on, the instrument displays its model number briefly, and then starts in measurement
mode. You can access other instrument functions by pushing one of these keys while turning power
on:
Sensor calibration - see Sensor calibration on page 15
Start automatic data acquisition - see Automatic data acquisition on page 9
Start memory storage view - see Viewing stored measurements on page 10
Display program identification information
4.2 Taking measurements
Once the system is calibrated, you should be able to begin taking measurements. Connect the top-
mounted inlet to accept your sample, typically this is accomplished by connection to a sampling
valve.
Minimum flow rates, measurement limits and response times for the various available membranes
are given in the accompanying Sensor Manual.
8 English

To switch between gas measurement and temperature measurement, press the Up/Down Arrow
buttons.
To backlight the LCD for approximately three minutes, press the Backlight button.
4.3 Preconditioning sensors
You can expect a more rapid and accurate first result if you precondition the sensor before you take
readings. You may want to precondition prior to each series of measurements, depending on
frequency of use.
To precondition, connect the flow chamber to a convenient sampling source at or below expected O2
or H2 levels. If measurements take place in carbonated samples, precondition with carbonated water.
Open the sampling valve on the flow chamber, just enough for a trickle. Then, switch on the
instrument and watch the LCD. You will see the values drop.
Typically for oxygen, if you are measuring in the 0.1 ppm range, then only a short time is required for
the display to fall to this level, whereas ppb level measurements may require the sensor to remain
exposed to the sample for half an hour or more. You will establish your own requirement with
experience.
Once the LCD displays the expected level of O2 or H2, close off the sample. The sensor is now
preconditioned and ready to use.
4.4 Storing measurements in the instrument
The instrument will store up to 500 gas measurement values, labeled by numbers 0 through 499,
along with the current date and time of each measurement. You have the choice of acquiring this
information manually or automatically, as described below.
Before storing measurements, you should verify the date and time settings of the instrument's
internal clock, as described in Clock settings on page 17.
4.4.1 Automatic data acquisition
Note: When the instrument is used to automatically store measurement data, all buttons except the POWER key
are disabled. If enough time elapses to store all 500 values, the instrument will return to normal measurement mode
and the buttons re-enabled.
Before starting automatic measurement storage, first select the sampling rate desired using the
Sampling Rate menu of the WinLog97 program (see Automatic data acquisition - setting sampling
intervals on page 13).
1. Switch the instrument OFF (by pressing the POWER key).
2. Then hold down the STO button while switching the instrument back ON. The LCD displays the
message Sto for about one second.
3. Normal gas concentration measurements are displayed for about two minutes.
4. After two minutes the instrument displays the sample number (starting at 000), then the gas
concentration measurement value followed by [- - -] to indicate the measurement is being stored.
5. This storage sequence repeats automatically, at the rate specified by the WinLog97 program
Sampling Rate menu. Values are stored sequentially in sample numbers 000 through 499.
Note: If you have not cleared previously stored values, the storage sequence automatically overwrites the older
values, as they are stored.
6. To end automatic storage, switch the instrument OFF (by pressing the POWER key) while it is in
normal measurement mode and not while it is in the process of automatically storing data.
7. Switching ON again without holding down the STO button returns the instrument to measurement
mode.
Note: If you accidentally interrupt the automatic data storage by switching off the instrument while it is in the
process of storing a value, and you then attempt to download the stored values by the WinLog97 program, you
will get a Windows Checksum Error message, and you will not be able to view the measurement data. If this
happens, then go back to the instrument and manually log one more value (as described in Manual data
acquisition on page 10). You can then download your original set of values to your PC.
English 9

4.4.2 Manual data acquisition
Note: You cannot store measurement data manually if the instrument has already been set up to store the data
automatically.
1. For the first measurement you wish to store, press the STO button once to display a sample
number. The default sample number is 000 (for first time access), or the last used memory
position where data was stored, incremented by a value of 1.
2. You can increase or decrease this number by pressing the Up/Down Arrow buttons within three
seconds.
3. Should you decide at this point, not to store this particular measurement, just wait five seconds
and the display returns to measurement mode. You may also exit this routine by pressing the
MEAS button.
4. Press STO a second time, within five seconds of the first. The instrument then displays a brief
clearing [- - -] message, followed by the gas concentration measurement value for about three
seconds
5. The [- - -] message is displayed as this measurement value is stored
6. Repeat the above steps to store additional measurements.
If you stored the first value as sample 001, the instrument automatically increases the next
storage location, and labels it sample 002. You can increase or decrease this number by pressing
the Up/Down Arrow buttons. If you label a sample number the same as a previously stored
measurement value, the new measurement value overwrites the previously stored value.
4.4.3 Viewing stored measurements
1. Switch the instrument OFF (by pressing the POWER key).
2. Hold down the Up Arrow button while switching the instrument back ON. The LCD displays a
sample location number.
3. Scroll through the numbered sample locations of all the stored values using the Up Arrow and
Down Arrow buttons.
4. To view the actual gas concentration measurement value at a particular sample number, press
the STO button. The LCD now displays the stored value for that sample number.
5. Press STO a second time to return to the next numbered location display, to continue scrolling or
view another stored value.
6. To return to the measurement mode, switch the instrument OFF and then back ON again without
holding down any additional buttons.
4.5 Storing and accessing measurements from the PC
If you have made measurements and stored them in the instrument, you should be ready to bring
them into the WinLog97 program for viewing, copying, saving and printing. See also Options setup
on page 12 for additional information on the WinLog97 program.
4.5.1 Downloading stored values
To download the stored results from the instrument to the PC, choose the DownLoad data command
from the Logger menu.
The DownLoad window presents a display of the stored measurements from the instrument. The
window displays five columns of data:
• Sample (sequence number of the sample)
• Gas (concentration of the measured gas)
• Date (date of the measurement)
• Time (time of the measurement)
• Sample Description
The descriptions can be modified for your applications using the procedures described below.
10 English
Table of contents
Languages:
Other Hach Measuring Instrument manuals

Hach
Hach 1720E User manual

Hach
Hach 1735 TRO User manual

Hach
Hach DR300 User manual

Hach
Hach DR300 User manual

Hach
Hach Polymetron 9611sc User manual

Hach
Hach Lange DR 3900 User manual

Hach
Hach DR/820 User manual

Hach
Hach Micro Dist User guide

Hach
Hach DR/850 Reference guide

Hach
Hach POLYMETRON 8362 User manual

Hach
Hach BioTector B3500e User manual

Hach
Hach H160 User manual

Hach
Hach SP-510 Quick manual

Hach
Hach POLYMETRON 8810 ISE Quick manual

Hach
Hach POCKET COLORIMETER II User manual

Hach
Hach DOC026.52.00769 User manual

Hach
Hach FilterTrak 660 User manual

Hach
Hach POLYMETRON 8810 User manual

Hach
Hach sension 4 User manual

Hach
Hach ORBISPHERE 410 Quick manual





















