Powerfix Profi+ 94500 User manual

DIGITAL CALLIPER
IAN 94500
DIGITAL CALLIPER
Operation and Safety Notes
DIGITAALINEN TYÖNTÖMITTA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
DIGITALT SKJUTMÅTT
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
DIGITAL SKYDELÆRE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
DIGITALER MESSSCHIEBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PIED À COULISSE DIGITAL
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
DIGITALE SCHUIFMAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies

GB/IE Operation and Safety Notes Page 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 14
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 31
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 40
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 49
DE/AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 58

3
B
A
2
6
5
41
11 10 9 8
3
7

4
C
D
E
F

GB/IE 5
Introduction
Intended use................................................................Page 6
Scope of delivery .......................................................Page 6
Description of parts....................................................Page 6
Technical data.............................................................Page 6
Safety instructions..........................................Page 7
Safety instructions for batteries .................................Page 8
Before start of operation
Insert/replace battery...............................................Page 9
Preparing the calliper.................................................Page 9
Starting up the device
Using the calliper........................................................Page 9
Examples of use..........................................................Page 10
Troubleshooting ..........................................................Pa g e 11
Cleaning and maintenance.....................Page 12
Disposal....................................................................Page 12

GB/IE6
Digital Calliper
QIntroduction
Q Intended use
Only for private use.
Not for commercial use.
Q Scope of delivery
1x digital calliper
1x battery
1x storage box
1x instruction for use
Q Description of parts
1measuring surfaces
2internal measuring jaws
3Inch/mm key
4locking screw
5LCD display
6depth-measuring blade
7handwheel for measuring jaws
8battery compartment lid
9key for zero setting (ZERO)
10 ON/OFF key (ON/OFF)
11 external measuring jaws
Q Technical data
Measurement unit: mm
Measuring range: 0-150 mm / 0-6”
Resolution: 0.01 mm / 0.0005”
Accuracy: 0-100 mm ± 0.02 mm / 0.001”
100-150 mm ± 0.03 mm /
0.001”
Maximum measuring speed: 1.5 m/s, 60”/s
Measuring system: Liner capacitive measuring system
Display: LCD display
Operating temperature: +5°C - +40°C
Influence of humidity: within a range from 0 % to 80%
relative humidity irrelevant
Battery: 3V CR2032 (included)

GB/IE 7
Safety instructions
BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE
READ THE DIRECTIONS FOR USE!
PLEASE KEEP THE DIRECTIONS FOR USE
IN A SAFE PLACE!
CAUTION! RISK OF INJURY!
JKEEP THE PRODUCT OUT
OF THE REACH OF
CHILDREN. THIS PRODUCT
IS NOT A TOY! This product should
never be used by children unsupervised.
DANGER TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENT FOR TODDLERS AND
CHILDREN! Never leave children alone
and unsupervised with the packaging
material.
JThere is a risk of suffocation from the
packaging material. Children often
underestimate risks. Always keep children
away from the product.
DANGER TO LIFE! Batteries could be
swallowed and pose a lethal hazard.
Consult a doctor immediately if anyone
swallows a battery.
JThis appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
JNever expose the product to high
temperatures, water or moisture as this
may damage the product.
JDo not put the calliper under any strain.
This may damage the chip in the calliper.
JKeep the calliper clean and dry. Fluids
could damage the calliper.

GB/IE8
Safety instructions for
batteries
JCAUTION! RISK OF
EXPLOSION! Never recharge
the batteries!
JBatteries must not be short-circuited. This
could result in over-heating and risk of
fire or explosion.
JRemove a depleted battery from the
product immediately; otherwise there is
an increased risk of leakage!
JKeep batteries out of the reach of
children; do not throw them into fire; do
not short-circuit them; and do not take
them apart.
JEnsure polarity is correct (+ and -).
JOnly use the recommended battery.
JIf these instructions are not complied
with, the battery may be discharged
beyond its cut-off voltage. There is then a
risk of leakage. If the battery has leaked
into your device, please remove it
immediately in order to prevent any
damage to the product!
JWear protective gloves! If they
come into contact with skin, leaked or
damaged batteries could cause chemical
burns; you should therefore wear suitable
protective gloves at all times if such an
event occurs.
JAvoid contact with skin, eyes, and
mucous membranes. If you come into
contact with battery acid, rinse the
affected spot with plenty of water
and/or consult a doctor immediately!
J
WARNING!
Switch the product OFF
before inserting the battery (LCD display
5is off.)
JRemove the battery from the device if it is
not in use for a long period of time.
JDo not, on any account, short-circuit the
terminals.

GB/IE 9
QBefore start of operation
Q Insert/replace battery
Tip: Flashing numbers indicate a discharged/ flat battery.
Tip: When changing the battery, the LCD display 5may
experience faults. Remove the battery and insert it again after
waiting more then 30 seconds.
jPush open the lid to the battery compartment 8(see Fig. B).
jRemove the old battery.
j
Insert the new battery into the battery compartment and
ensure correct polarity (+ and -). Make sure that the plus
terminal points outwards.
j
Push the lid to the battery compartment 8shut again (see
Fig. B).
Q Preparing the calliper
j
Loosen the locking screw 4so that you can move the
calliper.
j
Clean all measuring surfaces and the calliper rod. Otherwise,
faulty measuring results may occur due to, for example,
humidity.
j
Check that all keys, switches and the LCD display 5work
correctly.
QStarting up the device
Q Using the calliper
jLoosen the locking screw 4by turning it anti-clockwise.
j
Push the external measuring jaws 11 and the internal
measuring jaws 2together.
j
Switch the LCD display
5
on by pressing the ON/OFF key
10
.
j
Press the inch/ mm key 3to set the unit of measurement
(inch or mm) you wish to use. Either “mm” or “inch” will
appear to the right of the figures in the LCD display 5.
j
Press the key to obtain the zero setting (ZERO) 9in order
to reset the LCD display 5to zero.
Measuring an object from the outside:
j
Move the external measuring jaws 11 apart by turning the
handwheel 7outwards anti-clockwise. Place the external
measuring jaws 11 against the object to be measured.
j
Turn the handwheel 7inwards clockwise. Move the
external measuring jaws 11 together until they touch both
sides of the object you want to measure. Please ensure that
you do not damage the object you want to measure by
subjecting it to too much pressure.

GB/IE10
Measuring an object from the inside:
j
Place the internal measuring jaws 2against the object
you want to measure.
j
Turn the handwheel 7outwards anti-clockwise. Move the
internal measuring jaws 2apart until they touch the object
on both its inner sides. Please ensure that you do not
damage the object you want to measure by subjecting it to
too much pressure.
Measuring the depth of an object:
j
Move the depth-measuring blade 6out of the calliper.
j
Put the depth-measuring blade 6in position until it touches
the surface (e.g. inside a hole).
j
Slide the body of the calliper downward until you feel
resistance.
j
Ensure that you do not damage the depth-measuring blade
6or the object you want to measure by exerting too much
pressure on them.
jThe LCD display 5now displays the dimensions.
j
After carrying out the measurement, move the external
measuring jaws 11 /internal measuring jaws 2together
again by turning the handwheel 7inwards clockwise.
j
Switch the LCD display 5off again by pressing the
ON/OFF key 10 .
Tip: The LCD display 5automatically switches itself off
after approx. 3 minutes.
j
Tighten the locking screw 4again by turning it clockwise
until you feel some resistance.
Q Examples of use
Tip: When measuring, always proceed as described in the
chapter on using the calliper.
Comparison of plug and socket (see fig. C):
jFirst measure the dimensions of the plug.
jYou may wish to make a note of the measurement.
jThen measure the socket.
Deviation from a reference value (see fig. D):
jMeasure a reference object (in this case A).
j
Leave the measuring jaws 2/ 11 in this position and press
the key to obtain the zero setting (ZERO) 9.
j
Then measure the second object. The LCD display 5now
shows the deviation of the measurement of the second object
to that of the reference object (A).
Measuring the thickness of the floor of an object
(see fig. E):
jFirst measure the depth of the object.
j
Leave the depth blade 6in this position and press the key
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Measuring Instrument manuals






















