Minipa MDT-2245B User manual

1
TACÔMETRO DIGITAL DE CONTATO
Digital Contact Tachometer
Tacómetro Digital de Contacto
MDT-2245B
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Instructions Manual
Manual de Instrucciones
DIGITAL
TACHOMETER
8.8.8.8.8
+_
RPM
MEM
m
m/min
rpm
* Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative
image./Imagen meramente ilustrativa.

1
SUMÁRIO
1. INTRODUÇÃO ......................................................02
2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA......................02
3. ESPECIFICAÇÕES...............................................04
A.EspecicaçõesGerais.......................................04
B.EspecicaçõesElétricas....................................04
4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL...................05
5. OPERAÇÃO..........................................................06
A. Medidas de RPM...............................................06
B. Medidas de Velocidade de Superfície ...............07
C. Medidas de Comprimento de Superfície...........08
D. Botão “MEM” .....................................................09
6. MANUTENÇÃO.....................................................10
A. Troca de Bateria ................................................10
B. Limpeza.............................................................10
7. ACESSÓRIOS.......................................................10
8. GARANTIA............................................................11
A.CadastramentodoCerticadodeGarantia.......12

2
1. INTRODUÇÃO
OmodeloMDT-2245BéumTacômetrodeContatopara
medidas de RPM, m/min. e metros, compacto, com display
de 5 dígitos e fácil de usar. Composto por microproces-
sador dedicado com base de tempo a cristal, fornecendo
medidas de alta precisão e alta taxa de amostragem.
Utiliza componentes de vida longa com gabinete plástico
leve e resistente, proporcionando excelente performan-
ce,nãonecessitandodemanutençãoporváriosanos.
Apresenta uma ampla faixa de medida de 0,5 a 20000
RPMefunçãodearmazenamentoautomáticodosvalores
máximoemínimo,alémdoúltimovalormedido,através
da tecla “MEM”.
2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Érecomendadoqueousuárioleiaasinstruçõesdesegu-
rançaeoperaçãoantesdeusaroinstrumento.
ADVERTÊNCIA
•Nunca efetue medidas com o instrumento nos seguintes
casos:otacômetroouseusacessóriosapresentarem
defeitos;apósoarmazenamentoouacondicionamento
doinstrumentoemcondiçõesanormais(atmosferasex-
plosivas,gasesinamáveis,fumaça,vaporoupoeira);
ou com o instrumento aberto.
•Nunca ultrapasse os limites de medidas do instrumento.
•Osreparos,astrocasdepeçaseascalibraçõesdevem
serexecutadasapenasporpessoasqualicadas.
Excetuando-se a troca de bateria.

3
•Retire a bateria quando for armazenar o instrumento
por um longo período.
• Assegure-sequeapontadotacômetro,quandousado
no modo de contato, esteja conectada na região apro-
priada de medida. Uma conexão solta pode resultar em
mediçõesincorretasedanosnoinstrumento,expondo
o usuário a riscos.

4
3. ESPECIFICAÇÕES
A. Especicações Gerais
•Display: LCD 5 dígitos com leitura máxima de 19999.
• IndicaçãodeBateriaFraca:Osímbolo será mostra-
do quando a tensão da bateria cair abaixo da tensão
deoperação.
• TaxadeAmostragem:0,8seg.(acimade60RPM).
• SeleçãodeFaixa:Automática.
• Memória:Valormáximo,mínimoeúltimaleiturapara
mediçãodeRPMeVelocidadedesuperfície
•Base de Tempo: Cristal de Quartzo.
• Alimentação:4bateriasAAde1.5V,ouadaptadorAC.
• AdaptadorAC:Tensão:6VDC(5~7VDCMáximo),
Corrente: > 65mA DC, Pino Central Positivo.
•Consumo: Aprox. 65mA.
• Ambientede Operação: 0°C a50°C com umidade
relativa < 80%.
• Dimensões:160(A)x72(L)x37(P)mm.
• Peso:300g(incluindobateria).
B. Especicações Elétricas
• Faixas:0,5a19999RPM(contato)
0,05a1999,9m/min(superfície)
0,05a99999m(superfície)
• Resolução: 0,1RPM(0,5a999,9RPM)
1RPM(acimade1000RPM)
0,01m/min(0,05a99,99m/min)
0,1m/min(acima100m/min)
0,02m(0,05a99999m)
• Precisão:±(0.05%Leit.+1Díg.)

5
4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL
Figura1
A. Adaptador para medir velocidade de superfície e
comprimento (TW-02)
B. Eixoconectorparapontasemborrachadas(TW-01)
C. BorrachaTipoCone(TC-02)
D. BorrachaTipoFunil(TF-02)
E. Eixo
F. Chavedefunções
G. Terminalpara fonte6V DC Externa(Fonte não
fornecida).
H. Botão de acionamento, quando pressionado realiza
a medida
I. Botão “MEM”
J. Display LCD
K. Tampadabateria(partetraseira)
DIGITAL
TACHOMETER
8.8.8.8.8
+_
RPM
MEM
m
m/min
rpm
C
B
A
DE
F
GH
I
J
K

6
5. OPERAÇÃO
Antesdeefetuarqualquermedida,leiacomatençãooitem
“INFORMAÇÕESDESEGURANÇA”eestejacientesobre
todas as advertências. Sempre examine o instrumento
arespeitodedanos,contaminação(sujeiraexcessiva,
graxa,..)edefeitos.Casoalgumacondiçãoanormalseja
detectada, não efetuar nenhum tipo de medida.
A. Medidas de RPM
1.Selecioneachavedefunçõesparaaposição“RPM”.
2. Pressione a tecla de acionamento de medidas e man-
tenha o adaptador para medir RPM (cone ou funil)
levemente pressionado contra o centro do eixo em
rotaçãoasermedida.
3. Libere a botão de acionamento de medidas quando a
leituraestiverestabilizada(aprox.após2s).
•Nota:
Dependendodotipodeeixoemrotação,pode-seutilizar
o adaptador para medir RPM do tipo cone ou funil.
Figura2

7
DIGITAL
TACHOMETER
7100.1
+_
RPM
MEM
m
m/min
rpm
B. Medidas de Velocidade de Superfície
1.Selecioneachavedefunçõesparaasposições“m/
min”.
2.TroqueoadaptadorparamedirRPM(coneoufunil)
pelo adaptador para medir velocidade de superfície e
comprimento.
3. Pressione o botão de acionamento de medida e colo-
que o adaptador em contato com a superfície cuja a
velocidade deseja-se medir.
Figura3

8
C. Medidas de Comprimento de Superfície
1.Selecioneachavedefunçõesparaasposições“m”.
2.TroqueoadaptadorparamedirRPM(coneoufunil)
pelo adaptador para medir velocidade de superfície e
comprimento.
3. Pressione o botão de acionamento de medida e coloque
o adaptador em contato com a superfície cuja deseja
medir o comprimento.
DIGITAL
TACHOMETER
100.1
+_
RPM
MEM
m
m/min
rpm
Figura4

9
D. Botão “MEM”
DurantearealizaçãodasmedidasdeRPMevelocidade
de superfície, o botão de acionamento deve estar pres-
sionado, neste momento o instrumento armazena os
valoresMáximo,Mínimo,aÚltimaLeituraeMemorizaaté
99 Leituras automaticamente antes de ser desabilitado.
Estesvalorespodemserrestauradosatravésdobotão
“MEM”. Quando terminar de realizar as medidas, os
valores memorizados podem ser mostrados no display
do seguinte modo:
1. Pressione e mantenha pressionado o botão “MEM”
pela primeira vez para visualizar o máximo valor
medido,odisplaymostraráovaloreaindicação“UP”
alternadamente.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão “MEM”
pela segunda vez para visualizar o mínimo valor
medido,odisplaymostraovaloreaindicação“dn”,
alternadamente.
3. Pressione e mantenha pressionado o botão “MEM pela
terceiravezparavisualizaraúltimamedida,odisplay
mostraráovaloreaindicação“LA”alternadamente.
4. Pressione e mantenha pressionado o botão “MEM” pela
quartavezparavisualizarquantasposiçõesforamar-
mazenadasemsuamemória,odisplaymostraaindica-
ção“An”equantosregistrosforamarmazenados.Solte
e pressione novamente o botão “MEM”, será exibido a
posiçãoeovalorregistrado,repitaestaoperaçãoaté
que todos os valores registrados sejam visualizados.
5.Apósoúltimovalorseexibido,pressionarnovamente
obotão“MEM”odisplaymostraráovaloreaindicação
“UP” alternadamente, reiniciando assim o processo de
visualizaçãodosvalores.
Table of contents
Languages:
Other Minipa Measuring Instrument manuals


























