Brandson 303584 User manual

Digitaler Messschieber
Mod.-Nr.: 303584/20190227NB102
User Manual
- EQUIPMENT -

2
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 9
3. Français ............................................................................................................. 14
4. Italiano .............................................................................................................. 20
5. Español.............................................................................................................. 26
GER: Aktuelle Informaonen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenbläer nden
Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
ENG: Latest informaon, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.
ganzeinfach.de in our download area.
FRA: Vous trouverez les dernières informaons, les pilotes, les noces et les ches
techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.ganzeinfach.de.
ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é possibile scaricarli
nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione “download”.
ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual de nuestros
productos como los controladores, manual de usuario y las hojas de datos. Diríjase a
www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas (Downloads).

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb-
nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Digitaler Messschieber
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Bedienelemente
Messbereich 0-150 mm / 0-6 Zoll
Auösung 0,1 mm / 0,01 Zoll
Toleranzbereich 100 mm = 0,2 mm / 0,01 Zoll
Baerietyp 1x 3V CR2032 Knopfzelle
Abmessungen (HxBxT) 1,7 cm x 23,7 cm x 7,7 cm
Arbeitstemperatur 5° C bis 40° C
Displaytyp LCD
“mm / inch” -Taste “Zero”-Taste
“ON/OFF”-Taste
Hinweis: Diese Tasten sind Sensortasten und reagieren, wenn Sie diese leicht
anppen.

4Deutsch
4. Produkt-Details
5. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial.
1 2 4
7
65
Nummer Beschreibung
1Innenmesschenkel (für die innere Abmessung von Objekten)
2Schieber
3Baeriefach
4 Messskala
5Tiefenmessung (für die Tiefen von Objekten)
6LC-Display
7Außenmesschenkel (für die äußere Abmessung von Objekten)
3

5Deutsch
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrt-
heit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon
• Drücken Sie die “ON/OFF”-Taste, um das Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie die “mm / inch” -Taste, um die gewünschte Maßeinheit zu wählen.
• Drücken Sie die “Zero”-Taste, um den Ausgangspunkt des Gerätes zu besm-
men und den aktuellen Messwert auf 0 zurückzusetzen.
Hinweise:
• Um das Gerät auf den Standard-Ausgangspunkt zurückzusetzen, schieben
Sie den Messschieber vollständig zusammen und drücken Sie die “Zero”-Tas-
te.
• Für ein präziseres Messergebnis empfehlen wir einen zweiten Messvorgang
durchzuführen.
6. Messarten
Innere Abmessung von Objekten
Äußere Abmessung von Objekten
10,43mm
10,43mm

6Deutsch
Tiefe eines Objektes
7. Reinigung und Pege
• Bewahren Sie das Gerät stets an einem sauberen und trockenen Ort.
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie
scharfe Reiniger, Aceton oder Alkohol zur Reinigung.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, oder mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
Dies kann die Funkon beeinträchgen und das Gerät beschädigen.
• Die Baerie muss ersetzt werden, wenn das Display des Messchiebers blinkt.
8. Baerie austauschen
Die Displayanzeige wird schwächer, wenn die Kapazität der Baerie erschöp ist.
Ziehen Sie die Baerie inklusive Baeriefach heraus und tauschen Sie diese aus.
Achten Sie beim Einlegen der neuen Baerie darauf, dass die korrekte Polung
der Kontakte eingehalten wird. Hierbei zeigt der “+” Pol in Richtung Oberseite
(Display) und der „-“ Pol zu der Plane.
9. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-
men. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen, das Gerät ist nur bei gezoge-
nem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Bie ziehen Sie
den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder bei Gewier. Das Gerät ist nicht für den
Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es
vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen
Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln
oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prü-
fen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht
benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form be-
10,43mm

7Deutsch
schädigt wurde. Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschrän-
kungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung
beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur
oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchge-
führt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
10. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtli-
nie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefähr-
liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädi-
gen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
11. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als
Endnutzer gesetzlich verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als
Neubaerien im Sorment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager
(Versandadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten
Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masse-
prozent Blei, Cd = Baerie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg =
Baerie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

8Deutsch
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303584/20190227NB102 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be-
smmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

9English
Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user man-
ual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Digital callipers
• User manual
2. Technical data
3. Operang controls
Measurement range 0-150 mm/0-6 inches
Resoluon 0.1 mm/0.01 inch
Tolerance range 100 mm = 0.2 mm/0.01 inch
Baery type 1x 3V CR2032 buon cell
Dimensions (HxWxD) 1.7 cm x 23.7 cm x 7.7 cm
Operang temperature 5° C to 40° C
Display type LCD
"mm/inch" buon
"Zero"
buon
"ON/OFF"
buon
Note: These buons are touch keys and respond to light touching.

10 English
4. Product details
5. Inial use
Take the device out of the package and remove all the packaging material.
Check that the product and the components are intact and that the device is
working properly when using it for the rst me
1 2 4
7
65
Number Descripon
1Inner jaw (for the inner dimension of objects)
2 Slide
3Baery compartment
4 Measurement scale
5Depth measurement (for the depth of objects)
6LC display
7Outer jaw (for the outer dimension of objects)
3
Table of contents
Languages:
Other Brandson Measuring Instrument manuals

Brandson
Brandson 303281/20180509SZ233 User manual

Brandson
Brandson 303403 User manual

Brandson
Brandson 302316/20170901DG030 User manual

Brandson
Brandson 304302 User manual

Brandson
Brandson 302735/20170214ZH006 User manual

Brandson
Brandson 20200612SZ231 User manual

Brandson
Brandson 303240 User manual

Brandson
Brandson 306118 User manual

















