Brandson 303240 User manual

MOISTURE METER
Mod.-Nr.: 303240/20180324SZ231
User Manual
- EQUIPMENT -

2Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben.
Damit Sie auch lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Holzfeuchgkeitsmessgerät
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Funkonen
Mit dem Feuchgkeitsmessgerät haben Sie die Möglichkeit, die Feuchgkeit
eines Objektes aus Holz oder alternav von einem anderen Material zu ermieln.
Zum einen kann eine eziente Verarbeitung wie Fräsen, Bearbeitung, Leimen,
Laminieren, Lackieren und Streichen ermöglicht werden. Zum anderen lässt sich
mit der Messung das Risiko von Zersetzung und Fäule minimieren, um eventuelle
Beschädigungen vorzubeugen. Dank der ein- und ausschaltbaren Hintergrundbe-
leuchtung können Sie den gemessenen Wert auf dem Display jederzeit erkennen
und leicht ablesen.
Spannungsversorgung 4x LR44 1,5V Baerie
Messbereich
(Feuchgkeit in %)
• 6% - 44% (Holz)
• 0,2% - 2% (andere Materialien)
Auösung 1%
Genauigkeit ±2%
Arbeitstemperatur 0°C - 40°C (32°F-104°F)
Features • Messen der Feuchgkeit von Holz und anderen
Materialien
• Hintergrundbeleuchtung (ein- und ausschaltbar)

3Deutsch
4. Produkt-Details
5. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial. Önen Sie das Baeriefach an der Rückseite des Gerätes
und legen Sie vier 1,5V-Knopfzellen Baerien (Typ LR44) ein. Achten Sie beim
Einsetzen auf die korrekte Polung der Kontakte. Der ache „+“-Kontakt muss in
Richtung der Spirale sein. Drücken Sie die “POWER”-Taste für ca. 2 Sekunden, um
die Stromversorgung einzuschalten. Das Display des Messgerätes zeigt “00%” an.
Enernen Sie die Schutzkappe von der Sonde. Führen Sie einen Test durch, indem
Sie vorsichg und nicht zu fest mit trockenen Fingern an die Außenseite der Son-
den drücken. Wenn das Display ungefähr den Wert 15-20% anzeigt, funkoniert
es ordnungsgemäß.
Schutzkappe
Mess-Sonden
Display
“MODE”-Taste
“POWER”-Taste

4Deutsch
Drücken Sie die kurz „POWER“-Taste, um die Hintergrundbeleuchtung ein- und
auszuschalten.
Achtung!
Die Sonden sind sehr spitz! Stellen Sie sicher, dass Sie sich nicht verletzen!
Nachdem Sie das Gerät getestet haben, stechen Sie die Sonde für eine Holzmes-
sung ungefähr 5mm in das zu messende Stück ein. Ein wiederholtes Drücken be-
endet dies. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die “POWER”-Taste für ca. 2
Sekunden gedrückt.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Schutzabdeckung wieder auf die Sonden setzen.
Anderenfalls herrscht Verletzungsgefahr!
6. „Mode“-Taste
Drücken Sie die „Mode“-Taste für circa 2 Sekunden, um die Temperatureinheit
zwischen °C und °F zu wechslen. Drücken Sie die „Mode“-Taste kurz, um die aktu-
elle Messung zwischen Holz (Baumsymbol) und anderen Materialien (Haussym-
bol) zu wechseln.
7. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät
• Die Sonden sind sehr spitz. Stellen Sie sicher, dass Kinder damit nicht spielen!
• Halten Sie das Gerät trocken und wischen Sie es nach dem Benutzen kurz ab,
um eine lange Funkonsfähigkeit zu gewährleisten.
• Sollte die Displayanzeige nur noch schwach dargestellt oder die Messung nicht
mehr korrekt durchgeführt werden können, tauschen Sie bie die 1,5V-Knopf-
zellen aus.
• Entnehmen Sie die Baerie, wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht benut-
zen!
• Zeigen Sie mit den Sonden nicht auf Menschen oder Tiere! Es herrscht Verlet-
zungsgefahr!

5Deutsch
8. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um eigenständig Reparaturen oder
Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen.
Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bie das
Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei
Nichtgebrauch oder Gewier vollständig herauszuziehen.Das Gerät ist nicht für
den Betrieb im Freien zugelassen. Bie verwenden Sie es daher ausschließlich
im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee. Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken
Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor
der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht
benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form
beschädigt worden ist.Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und
Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der
dieser Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewah-
ren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten
Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen
Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese
Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
9. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtli-
nie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt
der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und gefähr-
liche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg schädi-
gen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-

6Deutsch
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
10. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf fol-
gendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich ver-
pich tet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des An-
bie ters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303240/20180324SZ231 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.

7English
Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manu-
al carefully so that you can enjoy the purchased product for a long me.
1. Scope of delivery
• Wood moisture analyser
• User manual
2. Technical data
3. Funcons
The moisture analyser allows you to determine the moisture level in an object
made of wood, or alternavely any other material. On the one hand, this enables
ecient processing such as milling, machining, gluing, laminang, varnishing
and painng. On the other hand, the analysis reduces the risk of decomposion
and rong in order to prevent any damage. Thanks to the backlight that can be
switched on and o, you can always see and read the value on the display easily.
Power supply 4x LR44 1.5V baeries
Measuring range
(moisture in %)
• 6% - 44% (wood)
• 0.2% - 2% (other materials)
Resoluon 1%
Accuracy ± 2%
Operang temperature 0°C - 40°C (32°F-104°F)
Features • Measuring the moisture level of wood and other
materials
• Backlight (can be switched on and o)

8English
4. Product details
5. Commissioning
Take the device out of the package and remove all the packaging material. Open
the baery compartment on the back of the device and insert four 1.5V buon
cell baeries (Type LR44). Ensure that the polarity of the contacts is correct
while inserng the baeries. The at "+" contact has to face the spring. Press the
"POWER" buon for about 2 seconds to switch on the power supply. The display
of the device shows "00%". Remove the protecve cap from the probe. Perform
the test by carefully pressing (without applying too much force) on the outside
of the probes. Ensure that your ngers are dry. If the display shows a value of
approximately 15-20%, then the device is working properly.
Protecve
cap
Measuring
probes
Display
"MODE"
buon
"POWER"
buon

9English
Press the "POWER" buon briey to switch the backlight on and o.
Cauon!
The probes are very sharp! Ensure that you do not injure yourself!
Aer tesng the device, insert the probe about 5mm into the piece of wood whose
moisture level has to be measured. Pressing once again stops the measurement.
Press and hold the "POWER" buon for about 2 seconds to switch o the device.
Ensure that you replace the protecve cap on the probes. Otherwise there is a
risk of injury!
6. "Mode" buon
Press the "Mode" buon for about 2 seconds to toggle the temperature unit
between °C and °F. Press the "Mode" buon briey to toggle the current meas-
urement between wood (tree symbol) and other materials (house symbol).
7. Addional informaon about this device
• The probes are very sharp. Ensure that children do not play with it!
• Keep the device dry and wipe it briey aer use to ensure long life.
• Please replace the 1.5V buon cells if the display becomes dim or the measure-
ment can not be performed correctly.
• Remove the baeries if you do not use the device for a long me!
• Do not point the probes at people or pets! There is a risk of injury!

10 English
8. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instrucons. The device specicaons may change without
any separate prior noce to this eect.
9. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brandson Measuring Instrument manuals

Brandson
Brandson 303403 User manual

Brandson
Brandson 302316/20170901DG030 User manual

Brandson
Brandson 302735/20170214ZH006 User manual

Brandson
Brandson 303281/20180509SZ233 User manual

Brandson
Brandson 306118 User manual

Brandson
Brandson 303584 User manual

Brandson
Brandson 304302 User manual

Brandson
Brandson 20200612SZ231 User manual

















