Wetekom SW-204BL User manual

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108578

Ultraschallentfernungsmesser mit
Laserzielstrahl & Laser Pointer, SW-204BL
Artikel Nr. 15 71 98
Ultrasonic Distance Meter with Aiming Laser
& Laser Pointer, SW-204BL
Article No. 15 71 98
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Ultrasonic Distance Meter with Aiming Laser
Laser Pointer
Range: 30 cm – 10 m
Accuracy: +/- (0.5 % + 3 Digits)
Before first use please familiarize yourself with the proper usage
of the device. Keep these operating instructions for future
reference.
This operating instruction contains important details for handling
the device. Please pass it on along with the unit if it is handed
over to a third party!
Please read the safety instructions most carefully!
These instructions will make it easier for you to handle the device
appropriately and help prevent misunderstandings and possible
Ultraschallentfernungsmesser mit Laserzielstrahl
Laser Pointer
Einsatzreichweite: 30 cm – 10 m
Messtoleranz: +/- (0,5 % + 3 Stellen)
Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät
vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem
Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Bitte beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und
Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Sehr
g
eehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht
|
Overview
2
1
4
3
6
5
7

IV
1 Austrittsöffnung für den Laser Laser Emitter Opening
2 Ultraschallsender und
Empfänger
Ultrasonic Emitter and
Sensor
3 Laser Ein/Aus Taste Laser On/Off Button
4 Messtaste Measuring Button
5 Umschalttaster Meter/Fuß
(An der Rückseite)
Toggle Button Metric/Imperial
(At the Back)
6 Batteriefach Battery Compartment
7 Batterieanzeige Low Battery Indicator
Übersicht
|
Overview

1
Safety Notes.......................................................................Page 5
Inserting the Batteries ........................................................Page 6
Taking Measurements........................................................Page 6
Metric and Imperial System................................................Page 7
Use as Laser Pointer..........................................................Page 7
Precautions.........................................................................Page 7
Cleaning and Maintenance ................................................Page 7
Technical Data ...................................................................Page 8
Sicherheitshinweise............................................................Seite 2
Einsetzen der Batterien......................................................Seite 3
Messen ...............................................................................Seite 3
Umschaltung zwischen Meter und Fuß Einheit..................Seite 4
Verwendung als Laser Pointer ...........................................Seite 4
Vorsichtsmaßnahmen ........................................................Seite 4
Wartung und Reinigung......................................................Seite 4
Technische Daten ..............................................................Seite 8
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis

2
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von
Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen
Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn
Sie es an Dritte weitergeben!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für
Kinder werden.
Sehen Sie nicht in den Laserstrahl. Der Laser kann ihre Augen
schädigen.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Menschen oder Tiere.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern und zu Beaufsichtigenden
Personen auf. Lassen Sie es nicht achtlos herumliegen und
sorgen Sie dafür, dass es nicht zum Spielzeug werden kann.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine
Reparaturversuche. Das Gerät enthält keine durch Sie
auswechselbaren oder zu reparierenden Teile. Wenden Sie sich
bei Problemen an unseren Kundenservice.
Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zurück-
senden oder bei örtlichen Geschäften oder
Batteriesammelstellen abgeben.
Laser Klasse 2
Leistung des Lasers < 1,0 mW
Λ(Wellenlänge) = 650 nm
Angaben nach EN 60825-1:2007
LASERSTRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
LASER KLASSE 2
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
LASER CLASS 2

3
Safet
y
Notes
Einsetzen der Batterien
Das Batteriefach 6befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung vom Gerät ab und setzen
Sie vier neue LR44 Batterien ein. Bitte achten Sie auf korrekte
Polarität. Die Polarität ist im Batteriefach gekennzeichnet.
Die Batterien sollten ersetzt werden, wenn im Display das
Batteriesymbol 7erscheint.
Messen
Das Gerät kann Entfernungen zwischen 30 cm und 10 m messen.
Das Gerät berechnet Entfernungen von der Unterseite aus
gemessen, d.h. die Höhe der Gerätes (50 mm) ist mit eingerechnet.
Setzen Sie daher die Unterseite des Gerätes auf die Oberfläche,
von der aus Sie messen wollen.
Drücken Sie die Messtaste 4(rechts) und lesen Sie die gemessene
Entfernung vom Display ab. So lange, Sie den Messknopf gedrückt
halten, leuchtet der Laser und es werden Messungen durchgeführt.
Um die Handhabung unter erschwerten Bedingungen zu
vereinfachen, kann der Laser auch separat eingeschaltet werden.
Drücken Sie die Laser Taste 3(links) und richten Sie den Laser auf
das Ziel Ihrer Messung. Drücken Sie dann die Messtaste 4um die
Messung durchzuführen. Der Laser schaltet sich beim Loslassen
des Messknopfes automatisch ab.
Als Ziel Ihrer Messung sollten Sie eine flache, feste Oberfläche
wählen, die nach Möglichkeit so angeordnet ist, dass der Schall
zum Messgerät zurückgeworfen werden kann.
Wenn das Ziel ungeeignet ist, z.B. zu klein, unregelmäßig geformt
oder aus schall absorbierendem Material, kann ein ausreichend
großes Stück Pappe vor dem Ziel angebracht werden.
Bitte beachten Sie, dass sich keine Gegenstände oder Personen in
der Messstrecke befinden sollten.

4
Safet
y
Notes
Wenn mehr als 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,
schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Umschaltung zwischen Meter- und Fuß Einheit
Ein Tastknopf 5zur Umschaltung von metrischer Messung auf
Messung in Fuß und Zoll befindet sich auf der Rückseite des
Gerätes. Verwenden Sie einen spitzen Gegenstand (keinen
Bleistift), und drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät den Knopf. Die
Anzeige wechselt dann zwischen den Messsystemen.
Verwendung als Laser Pointer
Sie können den Laser mit der Lasertaste 3(links) einschalten und
dann als leistungsstarken Laserpointer verwenden. Schalten Sie
den Laser nach Gebrauch durch erneutes Drücken der Taste 3aus.
Richten Sie den Laser nicht auf Menschen oder Tiere.
Bitte beachten Sie: Der Laser schaltet sich nicht automatisch
ab.
Vorsichtsmaßnahmen
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, keiner
Feuchtigkeit und keinen starken mechanischen Belastungen aus.
Bitte nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es
längere Zeit nicht einsetzen werden.
Wartung und Reinigung
Das Gerät enthält keine von Ihnen zu wartenden Teile. Zerlegen
Sie es nicht und unternehmen Sie keine eigenen
Reparaturversuche. Bitte wenden Sie sich bei Fragen oder
Problemen an unsere Kundenberatung.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes nur ein weiches, nicht
faserndes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Scheuermittel oder Flüssigkeiten.

5
Safet
y
Notes
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:
This manual belongs to the product. It contains important notes
on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is
handed over to a third party!
Dispose of the packaging materials carefully; the plastic bags
may become a deadly toy for children.
Do not stare into the Laser beam. The Laser may damage your
eyesight.
Do not point the Lasers at humans and animals.
The unit does not belong into the hands of children. Keep it out of
the reach of children and persons in need of supervision. Do not
leave it lying around and make sure it can not become a toy.
Do not disassemble the unit or attempt to repair it yourself. It
does not contain parts serviceable by you. In the case of
questions or problems, turn to our customer support.
Batteries and rechargeable batteries do not
belong in household garbage.
For battery disposal, please check with your
local council.
Laser Class 2
Laser Power < 1.0 mW
Λ(Wave Length) = 650 nm
According to EN 60825-1:2007
LASERSTRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
LASER KLASSE 2
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
LASER CLASS 2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Wetekom Measuring Instrument manuals

Wetekom
Wetekom 817914 User manual

Wetekom
Wetekom 364489 User manual

Wetekom
Wetekom PM-30E User manual

Wetekom
Wetekom 97 66 05 User manual

Wetekom
Wetekom 82 57 08 User manual

Wetekom
Wetekom 824673 User manual

Wetekom
Wetekom Tyre Pressure & Tread Depth Gauge User manual

Wetekom
Wetekom 53 53 44 User manual

Wetekom
Wetekom 821490 User manual

Wetekom
Wetekom 81 93 92 User manual




















