eta James User manual

4-10
Zastřihovač vousů •
NÁVOD K OBSLUZE
11-16
Zastrihovač fúzov •
NÁVOD NA OBSLUHU
28-33
PL
Maszynka do strzyżenia włosów i golenia •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
22-27
H
Haj és szakál nyíró •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
17-21
Beard trimmer •
INSTRUCTIONS FOR USE
GB
19/11/2020
James
34-40
Bartschneider •
BEDIENUNGSANLEITUNG

2 • 1 A 10
12
• 11 B 20
2 • 1 A 10
12
• 11 B 20
1
A
BA
A1
A3
BB
E
C
A5
D
A4
A2
F
B

2
a)
b)
c)
d)
3

CZ
SK
GB
HU
PL
D
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 5
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1) 7
III. NÁVOD NA OBSLUHU 8
IV. ÚDRŽBA 9
V. EKOLOGIE 9
VI. TECHNICKÁ DATA 10
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 11
II. OPIS SPOTREBIČA A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1) 13
III. NÁVOD NA OBSLUHU 14
IV. ÚDRŽBA 15
V. EKOLÓGIA 15
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE 16
I. SAFETY WARNING 17
II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES (fig. 1) 19
III. INSTRUCTIONS FOR USE 19
IV. MAINTENANCE 20
V. ENVIRONMENTAL PROTECTION 21
VI. TECHNICAL DATA 21
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 22
II. A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI LEÍRÁSA (1. ábra) 24
III. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 24
IV. KARBANTARTÁS 26
V. ÖKOLÓGIA 26
VI. MŰSZAKI ADATOK 26
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 28
II. POPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW (rys. 1) 30
III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 30
IV. KONSERWACJA 32
V. EKOLOGIA 32
VI. DANE TECHNICZNE 32
I. SICHERHEITSHINWEISE 34
II. BESCHREIBUNG DES GERÄTES UND DES ZUBEHÖRS (Abb. 1) 37
IV. INSTANDHALTUNG 38
V. UMWELTSCHUTZ 39
VI. TECHNISCHE DATEN 39
Obrázky jsou pouze ilustrační. Obrázky sú len ilustračné. Product images are for
illustrative purposes only. Illusztratív képek. Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja.
Die aufgeführten Abbildungen dienen nur zur Illustration.
4 / 40

CZ
5/ 40
Zastřihovač vousů
eta
63419000
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli
spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu adaptéru je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
–
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku
8 let či starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
pod dozorem nebo byly poučeny o používání
spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou
starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných
částí, které se při používání pohybují, před
montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice adaptéru z el. zásuvky!
–
Vždy odpojte spotřebič od adaptéru, pokud
ho necháváte bez dozoru a při čištění.
–
Spotřebič se musí napájet pouze bezpečným
malým napětím 5 V.
James

6
CZ
/ 40
– Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným
adaptérem, jeho přívodem nebo vidlicí, pokud
nepracuje správně, upadl na zem a poškodil
se nebo spadl do vody. V takových případech
zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Strojek s připojeným adaptérem se nesmí
používat na místech, kde by mohl spadnout
do vany, umyvadla nebo bazénu. Pokud by
strojek přesto spadl do vody, nevytahujte jej!
Nejdříve odpojte adaptér z el. zásuvky a až poté
strojek vyjměte. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho
bezpečnosti a správné funkce.
–
Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme
instalovat do el. obvodu napájení koupelny proudový
chránič (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem
nepřevyšujícím 30 mA. Požádejte o radu revizního
technika, případně elektrikáře.
– Spotřebič nemá vlastní nabíjecí zdroj, je určen
pro nabíjení pouze z USB zdroje (adaptér s USB
výstupem, PC s USB výstupem, s výstupním
napětím 5,0 V a výstupním proudem minimálně
1000 mA), před připojením věnujte pozornost
instrukcím výrobce těchto zdrojů.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není konstruován
pro použití v kadeřnickém salónu nebo pro jiné komerční použití!
– Adaptér nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama!
– Přívod dodaný se spotřebičem je určený pouze pro tento spotřebič, nepoužívejte jej pro jiné účely.
Současně pro tento spotřebič používejte pouze k němu dodaný přívod, pro dobíjení nepoužívejte
jiný typ přívodu (např. od jiného spotřebiče).
– Strojek, ani adaptér nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)
a nemyjte pod tekoucí vodou!

CZ
7/ 40
– Udržujte spotřebič v suchu.
–
Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Nepoužívejte poškozené nástavce.
– V případě zablokování stříhací lišty je třeba přístroj ihned vypnout a odstranit příčinu problému.
– Pravidělně kontrolujte, zda nejsou poškozeny nebo deformovány břity strojku.
– Nepokoušejte se sami přístroj opravovat.
– Speciální olej patřící ke spotřebiči uchovávejte mimo dosah dětí, nesvéprávných osob.
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče
(např. pomocí samolepicí tapety, fólie, apod.)!
– Při nabíjení akumulátoru je spotřebič teplý, což je naprosto normální stav.
– Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové teplotě.
– Akumulátor neodhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu!
– Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
–
Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším než 50 °C. Předcházíte tak poškození akumulátoru.
– Strojek ani příslušenství nezasunujte do žádných tělesných otvorů.
– Při použití strojku bez nasazeného nástavce buďte opatrní, břity jsou ostré.
– Nepoužívejte strojek během koupání, sprchování nebo saunování a pro stříhání mokrých
nebo umělých vlasů.
– Strojek není určen pro úpravu srsti zvířat.
– Nikdy spotřebič nenabíjejte (ani nenechávejte) na přímém slunci nebo blízko zdrojů tepla a pokud
je teplota pod 10 °C nebo nad 40°C, nepříznivě to ovlivňuje životnost akumulátoru
– Strojek neodkládejte na horké tepelné zdroje (např. kamna, sporák, radiátor atd.).
–
Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte, čímž se odstraní ztuhlost
mazacího tuku v ložiskách a zachová se mechanická pevnost dílů z plastu.
– Zapnutý strojek nepokládejte na měkké povrchy (např. postel, ručníky, povlečení, koberce),
mohlo by dojít k poškození těchto věcí nebo spotřebiče.
– Pravidelně kontrolujte stav přístroje, připojovacího USB přívodu.
– Napájecí USB kabel nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu
nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za kabel např. dětmi může dojít k převržení
či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Napájecí USB kabel nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem,
nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím
(např. poranění, poškození spotřebiče, požár atd.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič
v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
A – Zastřihovač
A1 – Střihací hlava s břity
A2 – Přepínač délky střihu břitů (1-10 / 11-20 mm)
A3 – Spínač ZAP./VYP.
A4 – Zdířka pro napájení
A5 – LED kontrolka
B – Nástavce
BA – Nástavec 1-10 mm
BB – Nástavec 11-20 mm
C – Olej k promazání břitů
D – Čistící štěteček
E – USB-C napájecí kabel
F – Praktický sáček pro uložení a přepravu

8
CZ
/ 40
III. NÁVOD NA OBSLUHU
Předtím, než budete moci spotřebič řádně použít, je potřeba nabít jeho akumulátor. Spotřebič lze
nabíjet s připojeným USB kabelem k síťovému zdroji tj. adaptéru pro střídavý proud nebo záložnímu
zdroji energie. Spotřebič lze používat při nabíjení (s připojeným kabelem).
Doba chodu přístroje na jedno nabití se odvíjí od použitého nástavce a v závislosti na zatížení.
Doba chodu je přibližně 90 minut.
Doporučení
– Před každým použitím promažte břity přiloženým olejem C.
– Z důvodu zahřívání břitů doporučujeme po 10 minutách nepřetržitého provozu zastřihovač
na chvíli vypnout a nechat břity vychladnout.
Nabíjecí adaptér
Adaptér není součástí balení. Adaptér musí být třídy ochrany II a musí být zdrojem bezpečného
malého napětí a musí být odolný proti zkratu. Výstupní napětí tohoto napájecího adaptéru musí
být 5 V DC a musí být schopen poskytnout výstupní proud minimálně 1A nebo více
Nabíjení
– Před prvním použitím či pokud jste zastřihovač dlouho nepoužívali, jej úplně nabijte.
– Výkon akumulátoru zůstane nejlepší, když jej budete nabíjet po úplném vybití.
– Nabíjení v teplotách pod 10 °C a nad 40 °C nepříznivě ovlivňuje životnost akumulátoru.
– Neustálé nabíjení zastřihovače sníží životnost akumulátoru.
1) Ujistěte se, že je zastřihovač vypnutý.
2) Připojte zastřihovač k adaptéru a adaptér připojte k el. síti.
3)
Úplné nabití zastřihovače trvá zhruba 2 hodiny. Nepřekračujte stanovenou dobu nabíjení!
4) Po nabití odpojte adaptér z el. zásuvky a až poté konektor ze strojku.
Optimalizujte životnost akumulátoru
– Nenabíjejte jej déle než 2 hodiny.
– Nenechávejte v přístroji připojený kabel.
Použití
Strojek můžete použít bez nástavce (pro stříhání kontur) nebo se zvoleným nástavcem BA nebo BB
podle požadované délky střihu. Nástavec nasaďte na hlavici strojku tak, aby aretace řádně zaklapla.
Stříhání
–
Zastřihovač se zapíná a vypíná pomocí spínače A3. Zastřihovač zapněte až poté, co jsou všechny díly
řádně nasazeny a jste připraveni ke stříhání. Po použití zastřihovač ihned vypněte.
– Zastřihovač používejte pouze na suché vousy a vlasy.
– Nepoužívejte na čerstvě umyté vlasy.
– Před stříháním vlasy učešte po směru růstu.
– Nejlepšího výsledku dosáhnete, když budete zařízením pohybovat pomalu proti směru
růstu vlasů či vousů.
– V případě, že se při stříhání břity A1 zablokují, je nutné strojek ihned vypnout a odstranit
příčinu tohoto zablokování.
Pro stříhání vousů máte k dispozic 2 nástavce (BA/BB).
1) Hřebenový nástavec sundejte (pokud je nasazen). Při stříhání bez hřebenového nástavce dejte
pozor, protože zapnutý zastřihovač takto ustřihne veškeré vousy, kterých se dotkne.
2) Při úpravě kontur nahněte zastřihovač tak, aby se pouze jeden okraj stříhací hlavy dotýkal
konečkůvousů
3)
Vyznačte si strojkem linii vousů a odstříhejte vousy přesahující tuto linii z vnějšího obvodu.

CZ
9/ 40
4
) Nasaďte požadovaný nástavec (BA/BB). Poté zastřihovač zapněte.
5) Pokud stříháte poprvé, začněte stříhat s nástavcem o maximální délce BB, abyste předešli
nechtěnému příliš krátkému střihu. Až se s nastaveními seznámíte, použijte případně
nástavce BA s menší délkou střihu.
6) Ujistěte se, že plochá část hřebenového nástavce se vždy zcela dotýká pokožky, jen tímto
způsobem dosáhnete nejlepších výsledků.
7) K dosažení rovného střihu pohybujte zastřihovačem pomalu po povrchu v různých směrech.
8) Zastřihovačem vždy pohybujte proti směru růstu vousů
9) Každé místo přejeďte několikrát, aby se opravdu ustřihly všechny vousy, které ustřiženy být měly.
10) Zastřihovač vypněte a sundejte z něj hřebenový nástavec. Vousy z hřebenového nástavce
vyfoukněte či vytřepejte.
11) Po dokončení zastřihování oholte partie kolem vousů běžným způsobem.
Zastřižení knírku
Pro dosažení rovnoměrného sestřihu knírku, zastřihujte opatrně konce přes hřeben.
IV. ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Povrch strojku otírejte měkkým vlhkým hadříkem.
Čištění břitů
Břity očistěte přiloženým štětečkem D. Pro důkladnější vyčištění lze odejmout celou stříhací hlavu
A1. Postupujte dle obrázku 2a) Pomocí palce zatlačte na břity a ve směru šipky stříhací hlavu
odejměte. Při opětovném nasazení 2c) nejdříve vložte plastový výstupek v zadní části stříhací
hlavy do otvoru v zastřihovači a poté stříhací hlavu nasaďte (zacvakněte) nazpět. Aby jste strojek
udrželi v dokonalém stavu, je nutné ostří vždy po použití promazat olejem 2d), který je součástí
balení. Nepoužívejte olej na vlasy, vazelínu nebo olej smíchaný s benzínem nebo jakýmkoliv jiným
rozpouštědlem, protože po odpaření by tuhé složky takovéhoto mazadla mohly zpomalovat chod ostří.
Uložení
Strojek uložte na suchém bezprašném místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu
balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo
v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být
likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte
na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu
pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tento spotřebič
je vybaven Li-ion akumulátorem (viz obr.3) s dlouhou životností. Pro ochranu životního prostředí
je nutné po ukončení životnosti spotřebiče vybitý akumulátor demontovat. Akumulátor vhodným
způsobem, prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí, bezpečně zlikvidujte.
Akumulátor nikdy nelikvidujte spálením!

10
CZ
/ 40
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku
Hmotnost strojku (kg) 0,14
Spotřebič třídy ochrany III.
Rozměry (V x D x Š) 47 x 178 x 42 mm (bez nástavců)
Hlučnost: Deklarovaná hladina akustického výkonu je 72 dB(A) re 1pW.
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět
jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu
jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu
používání akumulátoru.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY
FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách,
kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí.
Sáček není na hraní.
Olej: Vyvarujte se kontaktu s očima, nepít, držet dále od dětí a nesvéprávných osob!
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících
vodu.
UPOZORNĚNÍ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other eta Electric Shaver manuals
































