Doyon DD10 User manual

XXXX
Product / Produit:
Serial number / Numéro de série:
ÉQUIPEMENT DOYON INC.
1255, rue Principale
Linière, Qc, Canada G0M 1J0
Tel.: 1 (418) 685-3431
Canada: 1 (800) 463-1636
US: 1 (800) 463-4273
FAX: 1 (418) 685-3948
Internet: http://www.doyon.qc.ca
e-mail: [email protected]

DD10 - DR45 [LIVRET].doc 06/10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
(table des matières :page suivante)
DESCRIPTION________________________________________________________________ A-1
Reception of the merchandise__________________________________________________ A-1
Nameplate _________________________________________________________________ A-1
Warnings__________________________________________________________________ A-3
Technical characteristics______________________________________________________ A-5
Installation ________________________________________________________________ A-7
Use of the machine _________________________________________________________ A-11
Cleaning and maintenance ___________________________________________________ A-17
COMPONENT PARTS __________________________________________________________B-1
DD10______________________________________________________________________B-1
DR45 ______________________________________________________________________B-5

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION
SUIVRE CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
TABLE DES MATIÈRES
DESCRIPTION _________________________________________________________________A-2
Réception de la marchandise ___________________________________________________A-2
Plaque signalétique___________________________________________________________A-2
Avertissement _______________________________________________________________A-4
Caractéristiques techniques ____________________________________________________A-6
Installation _________________________________________________________________A-9
Utilisation des machines______________________________________________________A-14
Entretien et nettoyage ________________________________________________________A-21
PIÈCES COMPOSANTE _________________________________________________________B-1
DD10______________________________________________________________________B-1
DR45 ______________________________________________________________________B-5

A-1
SECTION A:
DESCRIPTION
RECEPTION OF THE MERCHANDISE
CAUTION
READ ALL INSTRUCTIONS
Take care to verify that the received equipment is not damaged before signing the delivery receipt. If
a damage or a lost part is noticed, write it clearly on the receipt. If it is noticed after the carrier has
left, contact immediately the freight company in order that they do their inspection
We do not assume the responsibility for damages or losses that may occur during transportation.
For your safety, this equipment has been verified by qualified technicians and carefully crated before
shipment. The freight company assumes full responsibility concerning the delivery in good condition
of the equipment in accepting to transport it.
NAMEPLATE
Each machine has a nameplate fixed on the machine, with the general characteristics of the machine.
1- Serial number
2- Model
3- Date
4- Phase
5- Amperage
6- Voltage
7- Frequency

A-2
DESCRIPTION
RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE
AVERTISSEMENT
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l’équipement n’est
pas endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de
livraison ou votre bon de transport et faites signer le livreur. Si le dommage est remarqué après le
départ du transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre
de constater les dommages causés.
Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir
pendant le transport.
Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens
qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité
concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Une plaque signalétique est fixée sur chaque appareil comportant les caractéristiques générales de
celle-ci soit :
1- Numéro de série
2- Modèle
3- Date
4- Phase
5- Ampérage
6- Voltage
7- Fréquence

A-3
WARNINGS
Important safety instructions
Installation and service must be done by specialized technicians.
Contact a certified electrician for set-up.
Electrical supply installation must be in accordance with the electrical rating on the nameplate
The machine was designed to be used by qualified people in the pastry and bakery’s business.
Other uses will be considered improper.
The manufacturer is not responsible for any damages or personal injuries to improper use of
the machine.

A-4
AVERTISSEMENT
Instructions de sécurité importantes
L’installation et le service doivent être effectués par un technicien spécialisé.
Contactez un technicien spécialisé en électricité.
L’installation électrique doit être effectuée conformément à celui spécifié sur la plaque
signalétique.
Cet appareil a été conçu afin d’être opéré par un personnel qualifié du domaine de la pâtisserie et
de la boulangerie.
Tout autre utilisation sera considéré inappropriée.
Le manufacturier ne peut être tenu responsable pour les dommages ou blessures causés par une
utilisation inappropriée de l’appareil.

A-5
TECHNICAL CHARACTERISTICS
ROUNDER DR45
Body Stainless steel
Motor Power
Single phase only:
120V, 6A, 60Hz 1HP
1700 rpm
or (optional)
220V, 3A, 1HP, 50 Hz
1400 rpm
Gearbox Oil [1]
Dough size capacity oz (g) 3.5 to 36 (100 to 1000)
Hourly production (piece/h) 1800
Machine Dimensions inch
(cm)
13,3/4 x 21,1/4 x 31,1/2
(35 x 54 x 80)
Machine Net Weight Lb
(kg)
196 (89)
[1] Anti-wear gear oil, type SHELL CASSIDA FLUID GL, developed for the lubrication of
enclosed gears in food and beverage processing machinery. Registered by NFS (class H1) for
use where there is potential for incidental contact with food, this product meets the former
guidelines of the USDA FSIS.
DIVIDER-ROUNDER DD10 divider DD10 + DR45 divider
rounder combo
Body Stainless steel Stainless steel
Motor Power
Single phase:
120V, 10A, 1.25HP, 60Hz,
or (optional)
220V, 5A, 1HP, 50Hz
Single phase:
120V, 10A, 1.25HP, 60Hz
and
120V, 6A, 1HP, 60Hz
Or (optional)
220V, 1PH, 50Hz
Gearbox Oil [1] Oil [1]
Dough size capacity oz (g) 1 to 28 (20 to 800) 3.5 to 28 (100 to 800)
Maximum dough per hour
production Lbs (Kg)
850 (336) 850 (336)
Machine Dimensions inch
(cm)
30 ¾ x 17 x 18 ½
(78 x 43 x 47)
20 ½ x 31 ½ x 53 ¼
(52 x 80 x 135)
Machine Net weight Lbs
(kg)
112 (51) 352 (160)
Upper tank capacity Lbs
(kg)
88 (40) 88 (40)

A-6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bouleuse DR45
Construction Acier inoxydable
Force du Moteur
Simple phase seulement:
120V, 6A, 60Hz 1HP
1700 rpm
or (optionnel)
220V, 3A, 1HP, 50 Hz
1400 rpm
Boîte de vitesse Huile [1]
Capacité de pâte oz (g) 3.5 à 36 (100 à 1000)
Production (piece/h) 1800
Dimensions de l’appareil
pouce (cm)
13,3/4 x 21,1/4 x 31,1/2
(35 x 54 x 80)
Poids de l’appareil Lbs (kg) 196 (89)
[1] Huile de vitesse anti-usure, type SHELL CASSIDA FLUID GL, développée pour la
lubrification des appareils utilisés pour le domaine alimentaire. Enregistré par NFS (class
H1) pour l’utilisation ayant un contact potentiel avec la nourriture, ce produit rencontre les
anciennes normes de l’USDA FSIS.
DIVISEUSE-BOULEUSE DD10 diviseuse DD10 + DR45 Combo
diviseuse bouleuse
Construction Acier Inoxydable Acier Inoxydable
Force du Moteur
Simple phase:
120V, 10A, 1.25HP, 60Hz,
ou (optionnel)
220V, 5A, 1HP, 50Hz
Simple phase:
120V, 10A, 1.25HP, 60Hz
et
120V, 6A, 1HP, 60Hz
Ou (optionnel)
220V, 1PH, 50Hz
Boîte de vitesse Huile [1] Huile [1]
Capacité de pâte oz (g) 1 à 28 (20 à 800) 1 à 28 (20 à 800)
Production maximale en
Lbs (Kg) par heure
850lbs (336Kg) de pâtes 850lbs (336Kg) de pâtes
Dimensions de l’appareil
pouce (cm)
30 ¾ x 17 x 18 ½
(78 x 43 x 47)
20 ½ x 31 ½ x 53 ¼
(52 x 80 x 135)
Poids de l’appareil Lbs (kg) 112 (51) 352 (160)
Capacité du réservoir
supérieur Lbs (kg)
88 (40) 88 (40)

A-7
INSTALLATION
Installation must be done by specialized technicians. Contact a certified electrician for set-up.
ATTENTION : Electrical supply installation must be in accordance with the electrical rating on the
nameplate.
1. TROLLEY INSTALLATION
•Take out trolley’s components from the package, pay attention not to lose wheels and screws.
•Assemble the trolley, pay attention to the position of the two legs with inserts (see enclosures,
Fig. 17, n°1).
2. SHELVES INSTALLATION
•All trolleys are predisposed to be assembled with two shelves (optional).
•Take out the shelves components from the package, pay attention not to lose screws.
•Assemble shelves by using the proper screws and nuts (Fig. 18).
•Shelf in open position, fasten the nuts as in Fig. 19.
•Shelf in closed position, fasten the nuts as in Fig. 20.
3. DIVIDER DD10 INSTALLATION
•Assemble the components that are in the tank as follow :
•MACHINE FOR BENCH:
-Assemble the four legs, the chute and the door for the pasta’s outlet (Fig. 14).
ATTENTION : The chute and the door for the pasta’s outlet are safety devices provided
with a sensor. If there aren’t these devices or they are badly installed the machine can’t work.
•MACHINE WITH ROUNDER
-Fix the machine to the trolley by using the four proper screws (Fig. 15).
-Assemble the funnel (Fig. 16)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Doyon Industrial Equipment manuals


















