probst KKV-20/30 User manual

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Bedrijfshandleiding
KKV-20/30
53100420 V2 DE/GB/FR/NL




53100420
V2
DE
Betriebsanleitung
Original Betriebsanleitung
Kabelkanal-Versetzzange KKV-20/30
KKV-20/30

Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht
eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine
Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der
EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach. Für Länder außerhalb der EU / EFTA erstellen wir
Ihnen gerne ein Angebot für eine Betriebsanleitung in Landessprache, falls die Übersetzung nicht
durch den Händler/Importeur organisiert werden kann.
Please note that the product may not be used / put into operation without these operating
instructions in the national language. If you did not receive operating instructions in your national
language with the delivery of the product, please contact us. In countries of the EU / EFTA we will
send them to you free of charge. For countries outside the EU / EFTA, we will be pleased to provide
you with an offer for an operating manual in the national language if the translation cannot be
organised by the dealer/importer.

Inhalt
53100420
2 / 17
DE
Inhalt
1EG-Konformitätserklärung .................................................................................................................................... 3
2Allgemeines............................................................................................................................................................ 4
2.1 Bestimmungsgemäßer Einsatz ......................................................................................................................4
2.2 Übersicht und Aufbau ....................................................................................................................................6
2.3 Technische Daten ...........................................................................................................................................6
3Sicherheit................................................................................................................................................................ 7
3.1 Sicherheitshinweise........................................................................................................................................ 7
3.2 Begriffsdefinitionen........................................................................................................................................ 7
3.3 Definition Fachpersonal/ Sachkundiger......................................................................................................... 7
3.4 Sicherheitskennzeichnung .............................................................................................................................8
3.5 Persönliche Sicherheitsmaßnahmen .............................................................................................................9
3.6 Schutzausrüstung...........................................................................................................................................9
3.7 Unfallschutz ....................................................................................................................................................9
3.8 Funktions- und Sichtprüfung........................................................................................................................ 10
3.8.1 Mechanik.................................................................................................................................................. 10
3.9 Sicherheit im Betrieb .................................................................................................................................... 10
3.9.1 Allgemeines.............................................................................................................................................. 10
3.9.2 Trägergeräte / Hebezeuge ....................................................................................................................... 11
4Installation.............................................................................................................................................................12
4.1 Mechanischer Anbau.....................................................................................................................................12
4.1.1 Einhängeöse / Einhängebolzen ................................................................................................................12
5Einstellungen.........................................................................................................................................................13
5.1 Einstellung des Greifbereichs........................................................................................................................13
6Bedienung..............................................................................................................................................................13
7Wartung und Pflege..............................................................................................................................................14
7.1 Wartung .........................................................................................................................................................14
7.1.1 Mechanik........................................................................................................................................................14
7.2 Störungsbeseitigung .....................................................................................................................................15
7.3 Reparaturen.................................................................................................................................................. 16
7.4 Prüfungspflicht ............................................................................................................................................. 16
7.5 Hinweis zum Typenschild ..............................................................................................................................17
7.6 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten.........................................................................17
8Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen.........................................................................................17
Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten.

EG-Konformitätserklärung
53100420
3 / 17
DE
1EG-Konformitätserklärung
Bezeichnung:
Typ:
Artikel-Nr.:
Kabelkanal-Versetzzange KKV-20/30
KKV-20/30
53100420
Hersteller:
Probst GmbH
Gottlieb-Daimler-Straße 6
71729 Erdmannhausen, Germany
www.probst-handling.com
Die vorstehend bezeichnete Maschine entspricht den einschlägigen Vorgaben nachfolgender EU-Richtlinien:
2006/42/EG (Maschinenrichtlinie)
Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen:
DIN EN ISO 12100
Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung
DIN EN ISO 13857
Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und
unteren Gliedmaßen
Dokumentationsbevollmächtigter:
Name: Jean Holderied
Anschrift: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Straße 6; 71729 Erdmannhausen, Germany
Unterschrift, Angaben zum Unterzeichner:
Erdmannhausen, 04.01.2023..........................................................................
(Eric Wilhelm, Geschäftsführer)

Allgemeines
53100420
4 / 17
DE
2Allgemeines
2.1 Bestimmungsgemäßer Einsatz
Das Gerät (KKV-20/30) darf ausschließlich zum Greifen, Transportieren und Versetzen von Kabelkanälen mit Lichterweite
von 200-300 mm verwendet werden!
Das Gerät (KKV-20/30) ist mit einer Einhängeöse ausgerüstet und kann daher auch an einem Hebezeug/Trägergerät wie
Bagger, Ladekran und der gleichen befestigt werden.
ACHTUNG: Das Arbeiten mit diesem Gerät darf nur in bodennahem Bereich erfolgen! (➔Kapitel
„Sicherheit im Betrieb“ und „Begriffsdefinitionen“)
Es dürfen nur Steinelemente mit parallelen und ebenen Greifflächen gegriffen werden!
Ansonsten besteht Abrutschgefahr!
NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN:
Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen
gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten!!
Tragfähigkeiten (WLL) des Gerätes dürfen nicht überschritten und Nennweiten/Greifbereiche dürfen nicht
überschritten bzw. unterschritten werden.
Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte mit dem Gerät sind strengstens untersagt:
•das Transportieren von Menschen und Tieren.
•das Greifen und Transportieren von Baustoffpaketen,
Gegenständen und Materialien, die nicht in dieser Betriebsanleitung
beschrieben sind.
•das Anhängen von Lasten mit Seilen, Ketten o.ä. an dem Gerät,
außer an den dafür vorgesehenen Einhängeösen/-bolzen.
•das Greifen von Greifgütern mit Verpackungsfolie, da dabei
Abgleitgefahr besteht.
•das Greifen von Greifgütern mit Reibbeiwert mindernder Oberfläche
(z.B. abmehlende, behandelte, verschmutzte, angefrorene,
beschichtete, lackierte Oberflächen), da dies zur Verminderung des
Reibwertes zwischen Greifbacken und Greifgut führt →
Abgleitgefahr!
Abhilfe: Bei Verschmutzung jeglicher Art ist zwingend eine
Reinigung der Greifbacken und Oberfläche der Produkte im Bereich
der Greifbacken vor jedem Greifvorgang erforderlich!
•das Greifen von Greifgütern, welche sich durch die Klemmkraft des
Greifgerätes verformen oder brechen können!
•das Greifen von Greifgütern, welche sichtbare Beschädigungen
aufweisen oder durch ihr Eigengewicht brechen können.
•das Greifen und Transportieren von konischen und runden
Greifgütern, da dabei Abgleitgefahr besteht. (Abbildung rechts)
•Steinlagen, die „Füße“, „Bäuche“ oder „blinde Abstandshalter“
haben.

Allgemeines
53100420
5 / 17
DE
•Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen Einsatz,
unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden
gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden.
•Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten!
•Die am Einsatzort gültigen gesetzlichen Sicherheits- und Unfallvorschriften müssen zusätzlich
eingehalten werden.
Der Anwender muss sich vor jedem Einsatz vergewissern, dass:
•das Gerät für den vorgesehenen Einsatz geeignet ist
•sich im ordnungsgemäßen Zustand befindet
•die zu hebenden Lasten für das Heben geeignet sind
In Zweifelsfällen setzen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Hersteller in Verbindung.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other probst Tools manuals























