marklin 37678 User manual

Modell der Serie 55
37678

2
Inhaltsverzeichnis: Seite
Informationen zum Vorbild 4
Sicherheitshinweise 6
Wichtige Hinweise 6
Funktionen 6
Schaltbare Funktionen 7
Parameter / Register 22
Wartung und Instandhaltung 23
Ersatzteile 26
Table of Contents: Page
Information about the prototype 4
Safety Notes 8
Important Notes 8
Function 8
Controllable Functions 9
Parameter / Register 22
Service and maintenance 23
Spare Parts 26
Sommaire : Page
Informations concernant la locomotive réelle 5
Remarques importantes sur la sécurité 10
Information importante 10
Fonctionnement 10
Fonctions commutables 11
Paramètre / Registre 22
Entretien et maintien 23
Pièces de rechange 26
Inhoudsopgave: Pagina
Informatie van het voorbeeld 5
Veiligheidsvoorschriften 12
Belangrijke aanwijzing 12
Functies 12
Schakelbare functies 13
Parameter / Register 22
Onderhoud en handhaving 23
Onderdelen 26

3
Indice de contenido: Página
Aviso de seguridad 14
Notas importantes 14
Funciones 14
Funciones posibles 15
Parámetro / Registro 22
El mantenimiento 23
Recambios 26
Indice del contenuto: Page
Avvertenze per la sicurezza 16
Avvertenze importanti 16
Funzioni 16
Funzioni commutabili 17
Parametro / Registro 22
Manutenzione ed assistere 23
Pezzi di ricambio 26
Innehållsförteckning: Sida
Säkerhetsanvisningar 18
Viktig information 18
Funktioner 18
Kopplingsbara funktioner 19
Parameter / Register 22
Underhåll och reparation 23
Reservdelar 26
Indholdsfortegnelse: Side
Vink om sikkerhed 20
Vigtige bemærkninger 20
Funktioner 20
Styrbare funktioner 21
Parameter / Register 22
Service og reparation 23
Reservedele 26

4
Informationen zum Vorbild
Serie 55
Anfang der 60er-Jahre des 20. Jahrhunderts bestellte die
Belgische Staatsbahn NMBS/SNCB diverse Diesellokomoti-
ven als Ersatz für die bisher eingesetzten Dampflokomotiven.
Zu diesem Beschaffungsprogramm gehörte auch die 6-ach-
sige schwere Diesellokomotive der Serie 205, die später als
Serie 55 umgezeichnet wurde und unter der Bezeichnung
Serie 1800 von den Luxemburgischen Staatsbahnen CFL
beschafft wurde. Mit einer Motorleistung von 1.173 kW bis
1.434 kW je nach Ausführung war diese Lok für eine Höchst-
geschwindigkeit von 120 km/h konzipiert.
Information about the Prototype
class 55
At the beginning of the 1960s the Belgian State Railroad
NMBS/SNCB placed orders for different types of diesel lo-
comotives as replacements for the steam locomotives in use
up to that time. The class 205 (later designated as the class
55) 6-axle heavy diesel locomotives and the class 1800 of the
Luxembourg State Railways CFL were part of this procure-
ment program. With a motor output of 1,173 kilowatts / 1,573
horsepower to 1,434 kilowatts / 1,922 horsepower, depending
on the version, these locomotives were designed for a maxi-
mum speed of 120 km/h or 75 mph.

5
Informations concernant la locomotive réelle
Série 55
Dans le cadre du remplacement des locomotives à vapeur,
la Société Nationale des Chemins de fer Belges (SNCB) a
commandé au début des années soixante du 20ème siècle
diverses locomotives diesels dont la lourde locomotive à 6
essieux série 205, renumérotée par la suite dans la série 55.
Les Chemins de fer Luxembourgeois (CFL) se sont également
procuré de telles machines et les ont numérotées dans la sé-
rie 1800. D’une puissance de 1173 à 1434 kW selon la version,
cette locomotive pouvait rouler à 120 km/h.
Informatie van het voorbeeld
Serie 55
Aan het begin der zestiger jaren van de twintigste eeuw
bestelden de Belgische spoorwegen NMBS/SNCB verschil-
lende diesellocomotieven als vervanger voor de tot dan toe
in gebruik zijnde stoomlocomotieven. Tot het totale aankoop-
programma behoorde ook deze 6 assige, zware dieselloco-
motief van de serie 205, die later werd omgenummerd naar
serie 55 en als serie 1800 door de Luxemburgse spoorwegen
CFL aangekocht werd. Met een motorvermogen van 1173 kW
tot 1434 kW, afhankelijk van de uitvoering, was deze locomo-
tief voor een maximumsnelheid van 120 km/h ontworpen.

6
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssys-
tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital
oder Märklin Systems) eingesetzt werden.
• NurSchaltnetzteile/Transformatorenverwenden,die
Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwerden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdas
Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
74046 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset
nicht geeignet.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrahlung,
starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuch-
tigkeit aus.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsind
Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe-
wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben
werden.
• Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an
Ihren Märklin-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktionen
• ErkennungderBetriebsart:automatisch.
• EinstellbareAdressen:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• AdresseabWerk:55
• Mfx-TechnologiefürMobileStation/CentralStation.
NameabWerk:Serie 5510 SNCB
• VeränderbareAnfahrverzögerung(ABV).
• VeränderbareBremsverzögerung(ABV).
• VeränderbareHöchstgeschwindigkeit.
• EinstellenderLokparameter(Adresse,Anfahr-/Bremsver-
zögerung,Höchstgeschwindigkeit):überControlUnit,
Mobile Station oder Central Station.
• FahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
• ImAnalogbetriebstehennurdieFahr-undLichtwechsel-
funktionen zur Verfügung.

7
Schaltbare Funktionen
Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0
Betriebsgeräusch f2 Funktion 2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2
Horn f3 Funktion 3 Funktion 6 Funktion f3 Funktion f3
ABV aus f4 Funktion 4 Funktion 4 Funktion f4 Funktion f4
Bremsenquietschen ein/aus — —
Funktion 3
Funktion f5 Funktion f5
Führerstandsbeleuchtung 2 — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6
Pressluft — —
Funktion 5
Funktion f7 Funktion f7
Führerstandsbeleuchtung 1 — — Funktion 8 Funktion f8 Funktion f8
Rangierlicht doppel A — — +1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
f0 f8 f0f8
STOP mobile station
systems
15
Digital / Systems
F0 F4

8
Functions
• Recognitionofthemodeofoperation:automatic.
• Addressesthatcanbeset:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Addresssetatthefactory:55
• MfxtechnologyfortheMobileStation/CentralStation.
Namesetatthefactory:Serie 5510 SNCB
• AdjustableAccelerationdelay(ABV).
• AdjustableBrakingdelay(ABV).
• Adjustablemaximumspeed.
• Settingthelocomotiveparameters(address,accelerati-
on/brakingdelay,maximumspeed):withtheControlUnit,
Mobile Station, Central Station.
• Headlights,changingoverwiththedirectionoftravel.
• Onlythetraincontrolfunctionsandheadlightchangeover
feature are available in analog operation.
Safety Notes
• Thislocomotiveistobeusedonlywithanoperatingsystem
designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital or
Märklin Systems).
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransfor-
mers that are designed for your local power system.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one transformer.
• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructions
for your operating system.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinter-
ference with radio and television reception, when the
locomotive is to be run in conventional operation. The
74046 interference suppression set is to be used for this
purpose.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changes in temperature, or high humidity.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsor
spare parts.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecies
the warranty conditions.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html

9
Controllable Functions
Headlights function/off Function f0 Function f0
Soundeffect:Operatingsounds f2 Function 2 Function 2 Function f2 Function f2
Soundeffect:Horn f3 Function 3 Function 6 Function f3 Function f3
ABV off f4 Function 4 Function 4 Function f4 Function f4
Soundeffect:Squealingbrakes — —
Function 3
Function f5 Function f5
Lighting:engineer‘scab2 — — Function 1 Function f6 Function f6
Soundeffect:compressedair — —
Function 5
Function f7 Function f7
Lighting:engineer‘scab1 — — Function 8 Function f8 Function f8
Double A switching light — — +1 + 8 f0 + f6 + f8 f0 + f6 + f8
f0 f8 f0f8
STOP mobile station
systems
15
Digital / Systems
F0 F4

10
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtremiseenservicequ’avecun
système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta,
Märklin Digital ou Märklin Systems).
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransforma-
teurs correspondant à la tension du secteur local.
• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantquepar
une seule source de courant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système
d’exploitation.
• Pourl’exploitationdelalocomotiveenmodeconventi-
onnel,lavoiederaccordementdoitêtredéparasitée.A
cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set
de déparasitage ne convient pas pour l’exploitation en
mode numérique.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-
nement du produit.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,
à de fortes variations de température ou à un taux
d‘humiditéimportant.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrante
duproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecas
échéant, transmis avec le produit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
aucerticatdegarantieci-joint.
• http://www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement
• Détectiondumoded’exploitation:automatique.
• Adressesdisponibles:
1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652)
1-255 (Central Station 6021x/Mobile Station 60653)
• Adresseencodéeenusine:55
• TechnologiemfxpourMobileStation/CentralStation.
Nomencodéeenusine:Serie 5510 SNCB
• Temporisationd’accélérationréglable(ABV).
• Temporisationdefreinageréglable(ABV).
• Vitessemaximaleréglable.
• Réglagedesparamètresdelaloco(adresse,
temporisationaccélér.-freinage,vitessemaximale):via
Control Unit, Mobile Station ou Central Station.
• Feuxdesignalisationavecinversionselonsensdemarche.
• Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctions
relativesàlaconduiteetàl‘inversiondesfeuxsont
disponibles.
Table of contents
Languages:
Other marklin Toy manuals

marklin
marklin DHG 300 B User manual

marklin
marklin 41928 User manual

marklin
marklin 28590 User manual

marklin
marklin KOF II User manual

marklin
marklin 70530 User manual

marklin
marklin BR 89 User manual

marklin
marklin Glaskasten BR 98.3 DB User manual

marklin
marklin 37227 User manual

marklin
marklin 37271 User manual

marklin
marklin Postwagens User manual

marklin
marklin 37493 User manual

marklin
marklin 39896 User manual

marklin
marklin 37924 User manual

marklin
marklin 44752 User manual

marklin
marklin 24771 User manual

marklin
marklin 39566 User manual

marklin
marklin BR 01.10 User manual

marklin
marklin 33041 User manual

marklin
marklin 37319 User manual

marklin
marklin 37436 User manual





















