camry Premium CR 1901 User manual

1
CR 1901
(AZ) İstifadəyə dair göstərişlər - 73 (ALB) Udhëzime për përdorim - 76
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد - 67 (BG) Инструкция за употреба - 70
(SR) Корисничко упутство - 56 (SK) Používateľská príručka - 54
(HR) upute za uporabu - 47 (SV) instruktionsbok - 51
(DK) brugsanvisning - 59 (UA) інструкція з експлуатації - 61
(SL) navodila za uporabo - 42 (FI) manwal ng pagtuturo - 49
(PL) instrukcja obsługi - 80 (IT) istruzioni operative - 64
(MK) упатство за корисникот - 31 (NL) handleiding - 39
(RU) инструкция обслуживания - 44 (GR) οδηγίες χρήσεως - 34
(HU) felhasználói kézikönyv - 28 (BS) upute za rad - 26
(RO) Instrucţiunea de deservire - 24 (CZ) návod k obsluze - 37
(LV) lietošanas instrukcija - 20 (EST) kasutusjuhend - 22
(PT) manual de serviço - 14 (LT) naudojimo instrukcija - 17
(GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 5
(FR) mode d'emploi - 9 (ES) manual de uso - 11

2
A1 A2 A3 A4 A5
B1B1 B2 B3
A6

3
ENGLISH
SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON
SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
The warranty conditions are different, if the device is used for
commercial purpose.
1.Before using the product please read carefully and always
comply with the following instructions. The manufacturer is not
responsible for any damages due to any misuse.
2.The product is only to be used indoors. Do not use the product
for any purpose that is not compatible with its application.
3.The applicable voltage is 5V 1A. For safety reasons it is not
appropriate to connect multiple devices to one power outlet.
4.Please be cautious when using around children. Do not let the
children to play with the product. Do not let children or people who
do not know the device to use it without supervision.
5.WARNING: This device may be used by children over 8 years of
age and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or persons without experience or knowledge of the
device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and
are aware of the dangers associated with its operation. Children
should not play with the device. Cleaning and maintenance of the
device should not be carried out by children, unless they are over
8 years of age and these activities are carried out under
supervision.
6.After you are finished using the product always remember to
gently remove the plug from the power outlet holding the outlet
with your hand. Never pull the power cable!!!
7.Never put the power cable, the plug or the whole device into the
water. Never expose the product to the atmospheric conditions
such as direct sun light or rain, etc.. Never use the product in
humid conditions.
8.Periodically check the power cable condition. If the power cable
is damaged the product should be turned to a professional service
location to be replaced in order to avoid hazardous situations.
9.Never use the product with a damaged power cable or if it was
dropped or damaged in any other way or if it does not work
properly. Do not try to repair the defected product yourself
because it can lead to electric shock. Always turn the damaged
device to a professional service location in order to repair it. All

4
12.Do not let cord hang over edge of counter or touch hot
surfaces.
the repairs can be done only by authorized service professionals.
The repair that was done incorrectly can cause hazardous
situations for the user.
10.Never put the product on or close to the hot or warm surfaces
or the kitchen appliances like the electric oven or gas burner.
11.Never use the product close to combustibles.
1. Remove all packing material from device
13.Never leave the product connected to the power source without
supervision. Even when use is interrupted for a short time, turn it
off from the network, unplug the power.
14.In order to provide additional protection, it is recommended to
install residue current device (RCD) in the power circuit, with
residual current rating not more than 30 mA. Contact professional
electrician in this matter.
Device description Bluetooth speaker:
Control Panel:
A1. On / Off button A2. Minus button A3. Plus button A4. Mode button
A5. Settings button A6. Control light
Back Panel:
B1. AUX input B2. SD / TF card slot B3. USB port
First use:
4. Open your transmitting device (Smartphone, tablet etc.) find the device CR 1901 and pair with the
device.
2. Turn on the device by pressing and holding the On / OFF button for 3 seconds (A1)
3. Once the device is turned on it will emit a sound and the control light (A6) will turn on and start
blinking.
5. The control light (A6) will stop blinking and will constantly shine.
6. You can now use the device.
Long press: Turn the device on or off.
Button use and description:
On / Off button (A1):
Long press: Previous track
Single press for TWS connection or TWS disconnection.
Double short press: Rouse / Wake up Siri
Minus Button (A2):
Short press: Volume down
Plus Button (A3):
Short press: Volume up
Long press: Next track
Mode button (A4):
When connected to Bluetooth/sd card:
Short press: Play / Pause
When someone is calling you:

5
Short press: to answer call
Double short press: hang up on call
Long press: Reject call
If the Bluetooth is disconnected and the SD card / AUX is inserted:
Long press: change from Bluetooth playback to SD card /AUX playback
Settings button (A5):
Short press: Change between Standard playback mode and outdoor playback mode. Less Bass or
More Bass.
Long press: Change the lighting setting of the device: Synchronized RGB, Breathing RGB, Turn off
lights.
Technical details:
Input power: 5V 2A
Battery capacity: 2000 mAh
Charging time: 3,5 Hours
Music playback time (50% volume): Around 8 Hours
Bluetooth: V 5.0
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in
corresponding waste bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to
hazarsous components, which may effect the environment. Electrical appliance must be returned in order to
reduce its reuse and utilization. If the device contains batteries they should be delivered to dedicated points

6
DEUTSCH
3. Die anwendbare Spannung beträgt 5 V 1 A. Aus
Sicherheitsgründen ist es nicht sinnvoll, mehrere Geräte an eine
Steckdose anzuschließen.
SICHERHEITSBEDINGUNGEN WICHTIGE ANWEISUNGEN
ZUR SICHERHEIT DER VERWENDUNG BITTE SORGFÄLTIG
LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN
Bei gewerblicher Nutzung des Gerätes gelten abweichende
Garantiebedingungen.
1. Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie diese stets. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
Missbrauch entstehen.
2. Das Produkt darf nur im Innenbereich verwendet werden.
Benutzen Sie das Produkt nicht für Zwecke, die nicht mit seiner
Anwendung vereinbar sind.
4. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie es in der Nähe von Kindern
verwenden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
Erlauben Sie Kindern oder Personen, die das Gerät nicht kennen,
nicht, es ohne Aufsicht zu benutzen.
5. WARNUNG: Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Wissen
mit dem Gerät nur unter Aufsicht einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person verwendet werden. oder wenn sie in den
sicheren Umgang mit dem Gerät eingewiesen wurden und sich
der mit dem Betrieb verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder
sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 Jahre und diese Tätigkeiten werden unter
Aufsicht durchgeführt.
6. Denken Sie nach der Verwendung des Produkts immer daran,
den Stecker vorsichtig aus der Steckdose zu ziehen, indem Sie
die Steckdose mit der Hand festhalten. Ziehen Sie niemals am
Netzkabel!!!
7. Tauchen Sie niemals das Netzkabel, den Stecker oder das
gesamte Gerät ins Wasser. Setzen Sie das Produkt niemals
atmosphärischen Bedingungen wie direkter Sonneneinstrahlung
oder Regen usw. aus. Verwenden Sie das Produkt niemals in

7
DEUTSCH
13. Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt an der
Stromquelle angeschlossen. Auch wenn die Nutzung kurzzeitig
unterbrochen wird, schalten Sie das Gerät vom Netzwerk ab und
ziehen Sie den Netzstecker.
feuchten Umgebungen.
8.Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn
das Netzkabel beschädigt ist, sollte das Produkt zum Austausch
an einen professionellen Servicestandort übergeben werden, um
gefährliche Situationen zu vermeiden.
9. Benutzen Sie das Produkt niemals mit einem beschädigten
Netzkabel, wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise
beschädigt wurde oder wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Versuchen Sie nicht, das defekte Produkt selbst zu reparieren, da
dies zu einem Stromschlag führen kann. Bringen Sie das
beschädigte Gerät zur Reparatur immer zu einem professionellen
Servicestandort. Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten
Servicefachkräften durchgeführt werden. Eine unsachgemäß
durchgeführte Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den
Benutzer führen.
10. Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in die Nähe von
heißen oder warmen Oberflächen oder Küchengeräten wie
Elektroherden oder Gasbrennern.
11. Benutzen Sie das Produkt niemals in der Nähe von
brennbaren Stoffen.
12. Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Theke hängen
und berühren Sie keine heißen Oberflächen.
14. Um zusätzlichen Schutz zu bieten, wird empfohlen, im
Stromkreis einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem
Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA zu installieren. Wenden Sie
sich in dieser Angelegenheit an einen professionellen Elektriker.
Gerätebeschreibung Bluetooth-Lautsprecher:
Bedienfeld:
A1. Ein-/Aus-Taste A2. Minus-Taste A3. Plus-Taste
A4. Modustaste
A5. Einstellungstaste A6. Kontrollleuchte
Rückwand:
B1. AUX-Eingang B2. SD/ TF- Kartensteckplatz B3. USB-Anschluss
Erste Benutzung:
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät
2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten (A1).
3. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, gibt es einen Ton ab und die Kontrollleuchte (A6) leuchtet auf
und beginnt zu blinken.

8
Verwendung und Beschreibung der Schaltfläche:
4. Öffnen Sie Ihr Sendegerät (Smartphone, Tablet usw.), suchen Sie das Gerät CR 1901 und
koppeln Sie es mit dem Gerät.
5. Die Kontrollleuchte (A6) hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
6. Sie können das Gerät nun verwenden.
Langes Drücken: Gerät ein- oder ausschalten.
Ein-/Aus-Taste (A1):
Ladezeit: 3,5 Stunden
Einmaliges Drücken für TWS-Verbindung oder TWS-Trennung.
Doppeltes kurzes Drücken: Wecken / Wecken Sie Siri
Minus-Taste (A2):
Kurz drücken: Lautstärke verringern
Langes Drücken: Vorheriger Titel
Plus-Taste (A3):
Kurz drücken: Lautstärke erhöhen
Langes Drücken: Nächster Titel
Modustaste (A4):
Bei Verbindung mit Bluetooth/ SD- Karte:
Kurz drücken: Wiedergabe / Pause
Wenn Sie jemand anruft:
Kurz drücken: Anruf entgegennehmen
Doppeltes kurzes Drücken: Bei Anruf auflegen
Langes Drücken: Anruf ablehnen
Wenn die Bluetooth-Verbindung getrennt ist und die SD-Karte/ AUX eingelegt ist:
Langes Drücken: Wechsel von der Bluetooth-Wiedergabe zur SD-Karten/ AUX-Wiedergabe
Schaltfläche „Einstellungen“ (A5):
Kurz drücken: Wechsel zwischen Standard-Wiedergabemodus und Outdoor-Wiedergabemodus.
Weniger Bass oder mehr Bass.
Langes Drücken: Ändern Sie die Beleuchtungseinstellung des Geräts: Synchronisiertes RGB ,
Atmendes RGB , Licht ausschalten.
Technische Details:
Eingangsleistung: 5V 2A
Batteriekapazität: 2000 mAh
Musikwiedergabezeit (50 % Lautstärke): ca. 8 Stunden
Bluetooth: V 5.0
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte
Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt
gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es
Batterien enthält, sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in
den Hausmüll rausgeworfen werden!!

9
CONDITIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA
SÉCURITÉ D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins
commerciales.
1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les
instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à
une mauvaise utilisation.
2. Le produit doit être utilisé uniquement à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à
des fins non compatibles avec son application.
3. La tension applicable est de 5 V 1 A. Pour des raisons de sécurité, il n'est
pas approprié de connecter plusieurs appareils à une seule prise de courant.
4. Veuillez être prudent lorsque vous l'utilisez en présence d'enfants. Ne laissez
pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les
personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance.
5.AVERTISSEMENT : Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil,
uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou
s'ils ont été instruits sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des
dangers associés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuées
sous surveillance.
6. Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez pas de retirer
délicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation !!!
7.Ne mettez jamais le câble d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil
dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que
la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des
conditions humides.
8. Vérifiez périodiquement l'état du câble d'alimentation. Si le câble
d'alimentation est endommagé, le produit doit être confié à un centre de service
professionnel pour être remplacé afin d'éviter des situations dangereuses.
9. N'utilisez jamais le produit avec un câble d'alimentation endommagé, s'il est
tombé ou a été endommagé de toute autre manière ou s'il ne fonctionne pas
correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car
cela pourrait entraîner un choc électrique. Confiez toujours l'appareil
endommagé à un centre de service professionnel afin de le réparer. Toutes les
réparations peuvent être effectuées uniquement par des professionnels de
service agréés. Une réparation mal effectuée peut entraîner des situations
dangereuses pour l'utilisateur.
10.Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes ou tièdes
ou d'appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz.
11. N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles.
12. Ne laissez pas le cordon pendre du bord du comptoir ou toucher des
surfaces chaudes.
13.Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans
surveillance. Même lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte
FRANÇAIS

10
ESPAÑOL
Quand quelqu'un vous appelle :
Appui court : pour répondre à l'appel
Double appui court : raccrocher lors d'un appel
Appui long : rejeter l'appel
Si le Bluetooth est déconnecté et que la carte SD/ AUX est insérée :
Appui long : passage de la lecture Bluetooth à la lecture sur carte SD/ AUX
Détails techniques:
Bouton Paramètres (A5) :
Appui court : Basculez entre le mode de lecture standard et le mode de lecture en extérieur. Moins de basses ou plus de
basses.
Appui long : Modifier le réglage d'éclairage de l'appareil : RVB synchronisé , RVB respiratoire , Éteindre les lumières.
Puissance d'entrée: 5V 2A
Capacité de la batterie : 2000 mAh
Temps de charge : 3,5 heures
Temps de lecture de musique (volume 50%) : environ 8 heures
Bluetooth : V 5.0
Appui long : piste précédente
Double appui court : Réveiller / Réveiller Siri
Bouton moins (A2) :
Appui court : baisser le volume
Appui court : augmenter le volume
Bouton Plus (A3) :
Appui court : Lecture / Pause
Appui long : piste suivante
Bouton Mode (A4) :
Lorsqu'il est connecté à une carte Bluetooth/ SD :
Une seule pression pour la connexion TWS ou la déconnexion TWS.
période, éteignez-le du réseau, débranchez l'alimentation.
14. Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer
un dispositif à courant résiduel (RCD) dans le circuit d'alimentation, avec un
courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. Contactez un électricien
professionnel à ce sujet.
Description de l'appareil Haut-parleur Bluetooth :
Panneau de contrôle:
A1. Bouton marche/arrêt A2. Bouton moins A3. Bouton Plus A4. Bouton de mode
A5. Bouton Paramètres A6. Lumière de contrôle
Panneau arrière:
B1. Entrée AUX B2. Emplacement pour carte SD/ TF B3. Port USB
Première utilisation:
1. Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil
2. Allumez l'appareil en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton On/OFF pendant 3 secondes (A1)
3. Une fois l'appareil allumé, il émettra un son et le voyant de contrôle (A6) s'allumera et commencera à clignoter.
4. Ouvrez votre appareil de transmission (smartphone, tablette, etc.), recherchez l'appareil CR 1901 et associez-le à
l'appareil.
5. Le voyant de contrôle (A6) cessera de clignoter et brillera constamment.
6. Vous pouvez maintenant utiliser l'appareil.
Utilisation et description du bouton :
Bouton marche/arrêt (A1) :
Appui long : allumer ou éteindre l'appareil.
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets
plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet
effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à
limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un
autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
Table of contents
Languages:
Other camry Speakers manuals






















