Zelmer ZSB4800 User manual

ZSB4800
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Blender kielichowy
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Блендер со стеклянным сосудом
NÁVOD K POUŽITÍ
Stolní mixér
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Буркан блендер
NAVODILA ZA UPORABO
Stolový mixér
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Блендер з чашею
USER MANUAL
Jar blender
BENUTZERHANDBUCH
Mixer
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Turmixgép
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Blender vas
PL
EN
DE
CZ
SK
HU
RO
RU
UA
BG
ZSB4800

1
2
3
4
5
7
8
6

3
1
23

4
PL
PL
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. DOKŁADAMY STARAŃ, ABY PRODUKT DZIAŁAŁ W
SPOSÓB ZADOWALAJĄCY I PRZYJEMNY.
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
OPIS
1. Kubek z miarką
2. Pokrywka
3. Szklany dzbanek
4. Pierścień uszczelniający
5. Podstawka z ostrzem
6. Baza z silnikiem
7. Sterowanie prędkością
8. Nóżki gumowe
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, dla
bezpieczeństwa musi zostać wymieniony przez
producenta, autoryzowany serwis lub odpowiednio
wykwalikowaną osobę.
Przestrzegać czasów pracy akcesoriów wskazanych w
ich poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi.
Urządzenie należy czyścić według wskazówek
znajdujących się w sekcji dotyczącej konserwacji
i czyszczenia.
Ostrzeżenie: potencjalne uszkodzenie ciała w wyniku
nieprawidłowego użytkowania!
Należy zachować ostrożność podczas obchodzenia
się z ostrymi ostrzami tnącymi, opróżniania dzbanka i
czyszczenia.
Należy zachować ostrożność w przypadku wlania
gorącego płynu do blendera, ponieważ może on zostać
wyrzucony z urządzenia w wyniku nagłego parowania.
Zawsze należy odłączać blender od zasilania, jeśli

5
PLPL
pozostaje on bez nadzoru, a także przed montażem,
demontażem lub czyszczeniem.
Przed zmianą akcesoriów lub obsługą części
poruszających się podczas używania wyłączyć
urządzenie i odłączyć je od zasilania.
Urządzenie nie może być używane przez dzieci.
Urządzenie i kabel zasilający należy trzymać poza
zasięgiem dzieci.
Urządzenia mogą być używane przez osoby o
ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej i
umysłowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego
doświadczenia oraz wiedzy pod warunkiem, że
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane
w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i będą
rozumiały zagrożenia związane z taką obsługą.
Nie należy dopuszczać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie może być
używane do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. Nieprawidłowe używanie lub niewłaściwa
obsługa produktu powoduje unieważnienie gwarancji.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane
na tabliczce znamionowej urządzenia.
W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający nie może być zaplątany ani owinięty wokół
urządzenia.
Nie używać, nie podłączać ani nie odłączać urządzenia od sieci, mając mokre dłonie lub stopy.
W celu zapewnienia efektu uszczelnienia ostrza mieszającego nie dopuszczać, aby ostrze mieszające
działało bez ładunku.
Nie ciągnąć za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używać przewodu do wieszania
urządzenia.
W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłączyć urządzenie od sieci
i skontaktować się z ocjalnym działem wsparcia technicznego. Aby zapobiec jakiemukolwiek
niebezpieczeństwu, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy lub procedury dotyczące
urządzenia może wykonywać tylko wykwalikowany personel z ocjalnego działu wsparcia technicznego
marki.
Eurogama Sp. z. o. o. nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody poniesione przez ludzi,
zwierzęta lub przedmioty w wyniku niestosowania się do ostrzeżeń.

6
PL
PL
Przed pierwszym użyciem
Przed użyciem stacji pary przeczytać instrukcję obsługi i upewnić się, że budowa stacji pary i jej funkcje
są zrozumiałe. Usunąć wszelkie materiały opakowaniowe i etykiety przed użyciem urządzenia po raz
pierwszy.
Przy pierwszym użyciu z urządzenia mogą szybko uwalniać się zapachy lub opary. Nie rozpylać pary po
raz pierwszy na ubraniach, ponieważ na stopie mogą znajdować się zabrudzenia.
SPOSÓB UŻYCIA
Blendowanie z wykorzystaniem pokrętła regulacji prędkości
Umieścić składniki w dzbanku i zamknąć go, następnie postawić dzbanek na bazie z silnikiem. Podnieść
dzbanek, aby sprawdzić, czy został zablokowany.
• Podłączyć urządzenie i obrócić pokrętło uruchamiające do żądanej prędkości.
• Po zakończeniu blendowania obrócić pokrętło uruchamiające do pozycji 0, odłączyć urządzenie od
zasilania i odczekać, aż ostrza całkowicie się zatrzymają.
• Zdjąć dzbanek i pokrywkę, a następnie wyjąć składniki.
Kontury owocowe
Pokroić owoce na drobne kawałki, wlać odrobinę mleka, wody lub soku i zblendować składniki za
pomocą funkcji pulsacji. Aby zblendować owoce, należy obracać pokrętło uruchamiające do momentu
uzyskania żądanego efektu.
Kruszenie lodu
Zaleca się użycie funkcji pulsacji oraz wlanie odrobiny wody razem z lodem.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem zawsze odłączać urządzenie od zasilania.
Nie zanurzać urządzenia ani jego przewodu zasilającego w wodzie lub innym płynie, ani nie myć go w
zmywarce.
Przetrzeć toster wilgotną ściereczką z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Nie używać środków
ściernych, stalowych zmywaków, metalowych przedmiotów, środków do czyszczenia na gorąco ani
środków dezynfekujących, ponieważ mogą uszkodzić urządzenie.
Podczas procesu czyszczenia należy zachować szczególną ostrożność w przypadku ostrzy, które są
bardzo ostre.
Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie wszelkich resztek jedzenia.
Jeżeli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiedniej czystości, jego powierzchnia może ulec
uszkodzeniu, co nieuchronnie może wpłynąć na żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznej
sytuacji.
Do mycia w zmywarce do naczyń nadają się następujące części: dzbanek, pokrywka dzbanka, kubek z
miarką.
Funkcja samoczyszczenia
Do dzbanka wlać wodę i niewielką ilość detergentu.
Wybrać pozycję pulsacji oznaczoną literą „P”.

7
PLPL
Przepisy
Ładunek Czas Prędkość
Namoczone marchewki: 600g
Woda: 900g
2 minuty MAKS.
EKOLOGICZNA UTYLIZACJA
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską
Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym”
(Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z
obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.

8
PL
EN
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for
future reference.
DESCRIPTION
1. Measuring Cup
2. Lid
3. Glass jar
4. Sealing ring
5. Blade base
6. Motor unit
7. Speed control
8. Rubber feet
SAFETY INSTRUCTIONS
If the supply cord is damaged it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
Respect the operating times of the accessories
indicated in their specic sections of the manual.
Proceed according to maintenance and cleaning
section of this manual for cleaning.
Warning: potential injury from misuse!
Care shall be taken when handling the sharp cutting
blades, emptying the glass jar and during cleaning.
Be careful if hot liquid is poured into the blender as it
can be ejected out of the appliance due to a sudden
steaming.
Always disconnect the blender from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
Switch off the appliance and disconnect from supply

9
PLEN
before changing accessories or approaching parts that
move in use.
This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use
under any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the
warranty null and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
In order to ensure the sealing effect of blending blade, please do not allow the blending blade to work
without load.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact
, do not open the device. Only
procedures on the device.
B&B TRENDS, S.L. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects,
for the non-observance of these warnings.
Before using the steam iron, please ensure you read the user manual and understand all parts and
time.
clothes and there may be traces of dirt on the soleplate
INSTRUCTIONS FOR USE
Blending with Speed Knob
Pour in the ingredients and cover the jar, and then place the jar into the motor unit.
• Plug in the appliance and rotate the start knob to which speed you need.

10
PL
EN
• At the end of preparation, rotate the start knob to position 0, unplug the appliance and wait until the
blades come to a complete stop.
• Remove the jar and take off the lid, then pour out the ingredients.
For fruit preserves
Chop the fruits into small pieces, add some milk, water or juice and mix the ingredients with pulses. To
blend the fruits, rotate the start knob till you reach the desired result.
For ice crushing
It is recommended to use the pulse function and add some water with the ice.
MANITENANCE AND CLEANING
Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it from the power supply.
Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids or wash them in the dishwasher.
Wipe off the toaster with a damp cloth and a little dish washing detergent. Do not use any abrasive
scouring agents, steel wool, metal objects, hot cleaning agents or disinfectants, since they can damage
the appliance.
During the cleaning process, special care must be taken with the blades and they are very sharp.
It is recommended to clean the appliance regularly and remove all traces of food.
If the appliance is not maintained in good cleaning condition, its surface can degrade and inexorably
affect the life of the appliance and lead to a dangerous situation.
The following parts are suitable for cleaning in the dishwasher: jar, jar lid, measuring cup.
Self-cleaning function
Introduce water and a small amount of detergent into the jar.
Select the “P” position “Pulse”
Table of recipes
Load Time Speed
Soaked carrots: 600g
Water: 900g
2’ MAX.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic
and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical
and electronic waste collection centre closest to your home.
We hope that you will be satised with this product.
Table of contents
Languages:
Other Zelmer Blender manuals

Zelmer
Zelmer ZSB4845 User manual

Zelmer
Zelmer 490.30NP User manual

Zelmer
Zelmer ZSB4707 User manual

Zelmer
Zelmer ZSB4799 User manual

Zelmer
Zelmer 480 User manual

Zelmer
Zelmer zsb0800-001 User manual

Zelmer
Zelmer 32Z013 User manual

Zelmer
Zelmer ZHB4550 User manual

Zelmer
Zelmer 491 symbio User manual

Zelmer
Zelmer BP4592 User manual

Zelmer
Zelmer ZHB6500 GENIUS User manual

Zelmer
Zelmer ZHB4640 User manual

Zelmer
Zelmer PULSAR ZHB4560I User manual

Zelmer
Zelmer 32z012 User manual

Zelmer
Zelmer 32Z010 User manual

Zelmer
Zelmer sb1000 User manual

Zelmer
Zelmer sb1000 User manual

Zelmer
Zelmer ZSB1200 Series User manual

Zelmer
Zelmer ZHB4571 SANO User manual

Zelmer
Zelmer ZHB4553 User manual




















