Zelmer ZHB4640 User manual

ZHB4640
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Blender ręczny
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Ручной блендер
NÁVOD K POUŽITÍ
Ruční mixér
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Ручний блендер
NAVODILA ZA UPORABO
Ručný mixér
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Ръчен блендер
USER MANUAL
Hand blender
BENUTZERHANDBUCH
Stabmixer
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Botmixer
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Blender de mana
PL
EN
DE
CZ
SK
HU
RO
RU
UA
BG
ZHB4640


3

4
PL
PL
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
OSTRZEŻENIE
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA.
PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
OPIS
1. Pokrętło regulacji prędkości
2. Przycisk niskiej prędkości
3. Przycisk bardzo wysokiej prędkości TURBO
4. Jednostka główna
5. Ostrze miksujące
6. Pojemnik z miarką
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć
zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta,
autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalikowaną
osobę.
Przestrzegaj czasów pracy akcesoriów wskazanych w
ich poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi.
Urządzenie należy czyścić według wskazówek
znajdujących się w sekcji dotyczącej czyszczenia i
konserwacji.
Ostrzeżenie: Nieprawidłowe użytkowanie grozi
obrażeniami!
Zachowaj ostrożność podczas korzystania z ostrych
ostrzy, opróżniania pojemnika i podczas czyszczenia.
Zachowaj ostrożność, wlewając gorący płyn do pojemnika
do miksowania, ponieważ płyn może się przelać z powodu
nagłego działania wywołanego parą.
Zawsze odłączaj blender od zasilania, jeżeli zostaje
pozostawiony bez nadzoru, a także przed jego montażem,
demontażem lub czyszczeniem.
Przed zmianą akcesoriów lub obsługą części

5
PL
PL
poruszających się podczas używania wyłącz urządzenie i
odłącz je od zasilania.
Urządzenie nie może być używane przez dzieci.
Urządzenie i kabel zasilający trzymaj poza zasięgiem
dzieci.
Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, zmysłowej i umysłowej oraz osoby
nieposiadające wystarczającego doświadczenia oraz
wiedzy pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia i będą rozumiały zagrożenia związane z taką
obsługą.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
UWAGA: Aby uniknąć niebezpieczeństwa związanego z
niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika termicznego,
to urządzenie nie może być zasilane przez zewnętrzne
urządzenie przełączające, takie jak zegar, ani podłączane
do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku na maksymalnej
wysokości 2000m n.p.m..
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie powinno być
wykorzystywane do użytku komercyjnego lub przemysłowego. Nieprawidłowe użycie lub niewłaściwe
obchodzenie się z produktem spowoduje unieważnienie gwarancji.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź, czy napięcie zasilania jest takie samo, jak wskazane na
tabliczce znamionowej urządzenia.
W trakcie korzystania z urządzenia przewód zasilający nie może być zaplątany ani owinięty wokół
urządzenia.
Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od sieci, mając mokre dłonie i/lub stopy.
Dla uzyskania idealnego efektu miksowania za pomocą ostrza, unikaj używania go bez żywności.
Nie ciągnij za przewód zasilający w celu odłączenia urządzenia. Nie używaj przewodu jako uchwytu.
W przypadku jakiejkolwiek awarii lub uszkodzenia natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj się
z autoryzowanym działem wsparcia technicznego. Aby uniknąć wszelkiego ryzyka, nie otwieraj obudowy
urządzenia. Jedynie wykwalikowany personel techniczny z ocjalnego serwisu technicznego marki może
przeprowadzać naprawy lub procedury na urządzeniu.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.

6
PL
PL
Produkt jest wyposażony w termiczny element bezpieczeństwa, który uruchamia się w przypadku
nieprawidłowych wyższych temperatur. W przypadku zadziałania tego element, należy odłączyć urządzenie
od zasilania i pozostawić do wystygnięcia na przynajmniej 15 minut.
Eurogama Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wystąpić na
osobach, zwierzętach lub przedmiotach z powodu nieprzestrzegania tych ostrzeżeń.
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
MIKSOWANIE Z UŻYCIEM POKRĘTŁA PRĘDKOŚCI
Tego akcesorium można używać do robienia dipów, sosów, zup, majonezu, jedzenia i mieszanych napojów
dla dzieci i osób starszych, mlecznych shake’ów, itp.
- Podłącz pręt do korpusu napędu i obróć go w kierunku wskazanym strzałką (Rys. 1).
Sugerujemy pokrojenie żywności w kostki o rozmiarze nie większym niż 15 mm. Umieść żywność
przeznaczoną do obróbki w pojemniku z miarką i dodaj trochę zimnej przegotowanej wody lub czystej wody
pitnej, mleka, itp. (Rys. 2).
Po dodaniu żywności i wody do pojemnika z miarką podłącz przewód zasilający do gniazdka. Umieść
ostrze miksujące w pojemniku (Rys. 3)
Urządzenie uruchamiamy naciskając przycisk wysokiej lub niskiej prędkości. Aby żywność zmiksować
dobrze i szybko, należy jedną ręką trzymać pojemnik a drugą ręką wykonywać urządzeniem ruchy w górę i
w dół. Jeśli chcesz zatrzymać urządzenie należy zwolnić przycisk prędkości. (Rys. 4)
Po pracy odłącz urządzenie od sieci elektrycznej.
Uwaga: Dla uzyskania idealnego efektu miksowania za pomocą ostrza, unikaj używania go bez zanurzenia
w płynie.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed czyszczeniem odłączy kabel zasilający. Nie dotykaj ostrza.
Do wytarcia korpusu urządzenia używaj suchej ściereczki kuchennej. Surowo zabrania się płukania
jednostki głównej wodą lub zanurzania jej w wodzie.
Nie używaj metalowych lub nylonowych szczotek, ściernych produktów gospodarstwa domowego,
rozcieńczalników lub innych podobnych produktów czyszczących do czyszczenia urządzenia, gdyż mogą
uszkodzić strukturę jego powierzchni.
Usuwaj wszelkie zanieczyszczenia z przewodu zasilającego przy użyciu miękkiej, suchej ściereczki.
Wymogi dotyczące czyszczenia poszczególnych akcesoriów
Akcesoria &
czyszczenie Szorowanie Płukanie Czyszcze-
nie poprzez
zanurzenie
Zmywarka Uwagi
Ostrze miksu-
jące Tak Tak NIE Tak, tylko w
pozycji górą
w dół
Nie
zanurzać
w wodzie
Zmywarka
tylko w
pozycji górą
w dół
Pojemnik z
miarką Tak Tak Tak Tak

7
PL
PL
Tabela przepisów
Materiał Czas Prędkość Akcesoria
Namoczona mar-
chewka 240g - Woda:
360g
10’’ MAKS. Rozdrabniacz
UTYLIZACJA PRODUKTU
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą
z dnia 11 września 2015r. „o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn.
23.10.2015 poz.1688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego/. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Mamy nadzieję, że produkt przyniesie Państwu wiele satysfakcji.

8
PL
EN
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS
TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
DESCRIPTION
1. Speed control knob
2. Low speed button / speed adjustable
3. Turbo high speed button
4. Main unit
5. Blending blade
6. Beaker
SAFETY INSTRUCTIONS
If the supply cord is damaged it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
Respect the operating times of the accessories indicated
in their specic sections of the manual.
Proceed according to maintenance and cleaning section
of this manual for cleaning.
Warning: potential injury from misuse!
Care shall be taken when handling the sharp cutting
blades, emptying the bowl and during cleaning.
Be careful if hot liquid is poured into the blender as it can
be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
Always disconnect the blender from the supply if it is left
unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts that
move in use.

9
PL EN
This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cut-out, this appliance must not
be supplied through an external switching device, such as
a timer, or connected to a circuit that is regularly switched
on and off by the utility.
This appliance is intended for use at a maximum altitude
of 2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
In order to ensure the sealing effect of blending blade, please do not allow the blending blade to work
without load.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact
an ofcial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualied technical personnel from the brand´s Ofcial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
Only for indoor use.
Product has a thermal safety component that operates in case of abnormal higher temperatures. In case of
operation of this component, it is needed to unplug the product from mains and let cool for at least 15min.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.

10
PL
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
BLENDING WITH SPEED KNOB
This accessory is special suitable for processing dip, sauce, soup, mayonnaise, baby or aged people food
and mixed drinks, milk shake, etc.
- Connect the rod to the body of the motor and turn it in the direction indicated by the arrow (Fig. 1)
Cutting the food into cubic block that no more than 15 mm, then put them into beaker and add some cold
boiled water, or drinking water, milk, water, etc. (Fig. 2)
Add food and water into beaker - plug the power cord into power socket Put the blending blade into beaker
(Fig. 3)
The product will continue to work by pressing on high or low speed button. In order to blend the food well
and quickly, please use your one hand to hold the beaker, the other hand to hold the main unit to do up and
down reciprocating movement. If you want to stop this product, just release pressure on the speed button.
(Fig. 4)
Pull the plug out of the power socket after working.
Attention: In order to ensure the sealing effect of blending blade, please do not allow the blending blade to
work without immersing into liquids.
MAINTENANCE AND CLEANING
You should unplug the power cord plug before cleaning. Do not touch the sharp blade.
Please use dry dishcloth to wipe the product body. And it is strictly prohibited to let the main unit rinse with
water or immerse to the water.
Please do not use metal brush, nylon brush, household cleanser, diluent and other similar cleaning sup-
plies to clean this product, as they may damage the product surface structure.
Please use soft dry cloth to wipe the dirt on the power cord
The cleaning requirements of each functional accessories
Accessories
& Cleaning Scrubbing Rinsing Immersion
cleaning Dishwasher Remark
Blending blade Yes Yes NO Yes at updown
position only
Do not
immerse
into water.
Diswasher
only at
up down
position
Beaker Yes Yes Yes Yes
Table of recipes
Load Time Speed Accessory
Soaked carrot: 240g -
Water: 360g 10’’ MAX Blender
Table of contents
Languages:
Other Zelmer Blender manuals

Zelmer
Zelmer zsb0800-001 User manual

Zelmer
Zelmer 490.30NP User manual

Zelmer
Zelmer 32z010-001 User manual

Zelmer
Zelmer SB1001 User manual

Zelmer
Zelmer ZSB4799 User manual

Zelmer
Zelmer PULSAR ZHB4560I User manual

Zelmer
Zelmer 32z012 User manual

Zelmer
Zelmer 491 symbio User manual

Zelmer
Zelmer ZSB4707 User manual

Zelmer
Zelmer SB2000 User manual

Zelmer
Zelmer BP4592 User manual

Zelmer
Zelmer 32Z013 User manual

Zelmer
Zelmer ZSB1200 Series User manual

Zelmer
Zelmer 480 User manual

Zelmer
Zelmer 32Z011 User manual

Zelmer
Zelmer sb1000 User manual

Zelmer
Zelmer ZHB4553 User manual

Zelmer
Zelmer 32Z010 User manual

Zelmer
Zelmer ZSB4800 User manual

Zelmer
Zelmer ZSB4845 User manual




















