Oster GCSTCC5000 User manual

Manual de Instrucciones
PLANCHA DE VAPOR INALÁMBRICA
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
CORDLESS STEAM IRON
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
FERRO DE PASSAR SEM FIO VAPOR
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
MODELO
MODEL GCSTCC5000
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 1GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 1 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Español - 1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Use la plancha solamente con el n para el que ha sido diseñada.
• Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en
agua ni en otros líquidos.
• La palanca de vapor siempre debe estar en la posición de seco antes de enchufar
o desenchufar la plancha del tomacorriente. Nunca le dé un tirón al cable para
desconectarlo del tomacorriente, sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo.
• No permita que el cable toque supercies calientes. Deje enfriar la plancha por
completo antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha
para guardarla.
• Desconecte siempre la plancha del tomacorriente eléctrico cuando esté llenándola con
agua, limpiándola o vaciándola y cuando no la esté usando.
• No haga funcionar la plancha si el cable está dañado o si la plancha se ha caído
o dañado o si presenta alguna fuga. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
no desensamble la plancha. Llévela a un centro de servicio autorizado para que la
examinen y/o reparen. El reensamblaje incorrecto puede provocar el riesgo de una
descarga eléctrica al usar la plancha.
• Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o se
encuentren cerca de él. No deje la plancha sin vigilancia mientras esté enchufada,
encendida o sobre una tabla de planchar.
• Se pueden producir quemaduras por contacto con las partes de metal calientes, el
agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede
quedar agua caliente en el depósito de agua.
• Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala
revisar por un centro de servicio autorizado.
• Su plancha Oster® está diseñada para apoyarse en el talón de descanso. Use
solamente con el talón de descanso proporcionado. No deje la plancha sin vigilancia.
No apoye la plancha sobre una supercie no protegida, aun cuando sea sobre el talón
de descanso.
• Este aparato funciona con alta potencia. Para evitar una sobrecarga del circuito no
haga funcionar otro aparato de alta potencia en el mismo circuito.
• Si resulta absolutamente necesario usar un cable de extensión, se debe utilizar un
cable con una capacidad eléctrica mayor o igual a la capacidad eléctrica nominal de
la plancha. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener
cuidado de acomodar el cable de extensión de modo tal que no pueda ser jalado o
provocar tropiezos.
• Siempre utilice la plancha sobre una supercie estable y nivelada.
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 1GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 1 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Español - 2
• Cuando coloque la plancha en su base de carga, asegúrese de que la supercie
sobre la que se coloca la base sea estable. Cuando no esté en uso, coloque y
bloquee la plancha en la base de carga.
• La plancha no debe usarse si se ha caído, si hay signos visibles de daño o si tiene
fugas.
• Este artefacto eléctrico no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o
carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por
su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico.
Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que NO jueguen con el
artefacto eléctrico.
LA PLANCHA SÓLO DEBE USARSE CON LA
BASE DE CARGA INCLUIDA.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 2GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 2 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Español - 3
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD
1. Boquilla de Rocío Fino
(spray mist)
2. Oricio de Llenado de
Agua
3. Tapa del Oricio de
Llenado de Agua
4. Palanca de Vapor
5. Botón de Rocío Fino
(spray mist)
6. Luz Indicadora LED
7. Botón de golpe de
vapor / Vapor vertical
8. Selector de Telas
9. Depósito de Agua
Transparente
10. Base de Carga
a. Interruptor
con ajuste de
asegurado/abierto
(para planchar con
cable/sin cable)
11. Cable de 244
centímetros
12. Tecnología Anti-
Calcicación (adentro)
13. Botón de Autolimpieza
14. Suela de cerámica
1
2
3
4
5678
10
11
a
9
12
13
14
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 3GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 3 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Acerca De Los Iconos/Símbolos De Su Plancha
DISEÑO 2-EN-1 (CON Y SIN CABLE) – Provee una solución para
cualquier uso.
FUNCIÓN DE GOLPE DE VAPOR / VAPOR VERTICAL –
Para eliminar fácilmente las arrugas difíciles en todo tipo de prendas y
permite que la plancha funcione verticalmente como un vaporizador de
prendas.
FUNCIÓN CON VAPOR – Permite que el vapor salga para ayudar a
eliminar las arrugas más difíciles.
FUNCIÓN SIN VAPOR – Brinda la exibilidad de planchar sin vapor.
Consulte la sección de PLANCHADO EN SECO para instrucciones
detalladas.
FUNCIÓN ROCÍO FINO (SPRAY MIST) – Produce un potente rocío
no que humedece la tela para ayudar a eliminar arrugas en telas
gruesas y a denir pliegues.
TECNOLOGÍA ANTI-CALCIFICACIÓN – Un sistema permanente
localizado en el interior del depósito de agua, diseñado para
eliminar las impurezas. Consulte la sección TECNOLOGÍA ANTI-
CALCIFICACIÓN bajo la sección de MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
DE SU PLANCHA para instrucciones detalladas.
SISTEMA ANTI-GOTEO – Elimina el goteo y las manchas de agua.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO POR DETECCIÓN DE
MOVIMIENTO EN TRES POSICIONES –
Esta función apaga automáticamente la plancha si se deja en una
posición demasiado tiempo para evitar accidentes y para ahorrar
energía.
Español - 4
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 4GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 4 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Español - 5
CONOCIENDO SU PLANCHA OSTER®
DISEÑO 2-EN-1 PROVEE UNA SOLUCIÓN PARA CUALQUIER USO
• MODO SIN CABLE OFRECE UNA MÁXIMA LIBERTAD DE MOVIMIENTO
• MODO CON CABLE ES ÚTIL PARA GRANDES LOTES DE ROPA
POTENTE GOLPE DE VAPOR – brinda un chorro de vapor adicional para penetración
profunda en arrugas difíciles. Puede usar esta característica cuando planche en seco
o a vapor, siempre y cuando la posición de tela esté jada en Lana, Algodón o Lino. El
tanque de agua debe estar aproximadamente ¼ del lleno de agua.
PARA USAR: Coloque la plancha sobre la arruga y presione el botón de golpe de vapor
siempre que necesite un golpe de vapor adicional. La función de golpe de vapor puede
usarse continuamente en intervalos aproximados de 3 seg.
VAPOR VERTICAL – permite que su plancha funcione como vaporizador para prendas
Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha
para obtener mejores resultados. También se puede usar en cortinas y cortinados
colgados.
PARA USAR:
1. Asegúrese que la plancha esté caliente.
2. Sostenga la plancha en posición vertical, con la plancha cerca de la tela que desea
vaporizar, pero sin tocarla.
3. Estire la tela de forma que permanezca tensa.
4. Presione el botón de golpe de vapor a intervalos de aproximadamente 3 seg a medida
que mueve la plancha por la zona arrugada.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga la mano alejada de
la zona que está vaporizando.
LUZ INDICADORA LED - indica cuando la plancha está lista para usar o cuando
necesita recargar en el modo sin cable
APAGADO AUTOMÁTICO DE 3 POSICIONES – para una mayor seguridad y ahorro de
energía
SUELA DE CERÁMICA – para facilitar el deslizamiento sobre telas
PUNTA DE ALTA PRECISIÓN – permite planchar áreas difíciles de alcanzar
TECNOLOGÍA ANTI-CALCIFICACIÓN Y FUNCIÓN AUTOLIMPIEZA – proveen un
mejor rendimiento y durabilidad
FUNCIÓN ECOLÓGICA – para ahorro de energía
SISTEMA ANTIGOTEO – elimina el goteo y las manchas de agua
FUNCIÓN ROCÍO FINO – un poderoso rocío de agua que humedece la tela para ayudar
a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces
Para usar: Presione rmemente el botón de golpe de vapor
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 5GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 5 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Español - 6
Planchado En Seco
1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en la posición de seco y que la
plancha esté conectada a la base de carga sobre una supercie plana y estable (siga
las instrucciones en la sección de “Modo con Cable”).
2. Gire el dial selector de telas a la posición deseada, según el tipo de tela a planchar
(Figura 1).
NOTA: Si tiene dudas sobre el tipo de tela de su prenda, es mejor probar primero la
temperatura de la plancha en un ruedo o una costura interior.
3. Asegúrese que el cable esté enchufado en un tomacorriente estándar del mismo
voltaje que el indicado en la placa de características de su plancha.
• La luz roja se ilumina para indicar que la plancha se está calentando.
• Cuando la luz indicadora cambie a verde, la plancha ha alcanzado la temperatura
apropiada y está lista para ser utilizada.
4. Para usar la plancha sin el cable, siga las instrucciones en la sección “Modo Sin
Cable”.
NOTA: Aunque la palanca de vapor esté en la posición seco , podrá usar las funciones
de golpe de vapor o de rociado, siempre que el dial selector de tela esté ajustado a lana,
algodón o lino / temperatura alta. El depósito debe tener por lo menos ¼ de nivel de
agua.
Figura 1
Llenado Del Depósito De Agua
(Usar Agua De La Llave)
1. Asegúrese de que la plancha esté desenchufada.
2. Mueva la palanca de vapor a la posición de seco .
3. Abra la tapa del oricio de llenado de agua, sujetando la lengüeta y tirando
suavemente de la tapa para abrirla.
4. Use una taza medidora con boquilla de vertido fácil para llenar el depósito con agua
de la llave, a través del oricio de llenado de agua. No llene el depósito de agua por
encima del nivel de llenado máximo (MAX).
5. Cierre la tapa del oricio de llenado de agua de forma segura después del llenado.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar de agua
una plancha caliente. Las piezas metálicas calientes, el agua caliente y el vapor pueden
provocar lesiones.
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 6GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 6 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Español - 7
Modo Con Cable
1. Conecte la plancha en posición vertical en la base de carga.
2. Gire la plancha para que el mango quede directamente sobre el cable y los 2
triángulos estén alineados. Es posible que se escuche un clic cuando la plancha
está asegurada. Levante la plancha por el mango para asegurarse de que esté bien
asegurada a la base.
NOTA: El interruptor con ajuste de asegurado/abierto siempre permanece
automáticamente en la posición de asegurado.
3. Mantenga la plancha sobre el talón de descanso de la base de carga cuando no esté
planchando.
Figura 2
Planchado Al Vapor
1. Siga las instrucciones en la sección de “Llenado del Depósito de Agua” y “Modo con
Cable.”
2. Mueva la palanca de vapor a la posición deseada de vapor. Gire el dial selector de
telas a la posición deseada, según el tipo de tela a planchar (ver la Figura 1).
NOTA: Si tiene dudas sobre el tipo de tela de su prenda, es mejor probar primero la
temperatura de la plancha en un ruedo o una costura interior.
3. Asegúrese que el cable esté enchufado en un tomacorriente estándar del mismo
voltaje que el indicado en la etiqueta de características de su plancha.
• La luz roja se ilumina para indicar que la plancha se está calentando.
• Cuando la luz indicadora cambie a verde, la plancha ha alcanzado la temperatura
apropiada y está lista para ser utilizada.
4. Para usar la plancha sin el cable, siga las instrucciones en la sección “Modo Sin
Cable”.
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 7GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 7 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Español - 8
Función de apagado automático por detección de
movimiento en tres posiciones
Apaga la plancha si se deja en una posición especíca por mucho tiempo para prevenir
accidentes.
Si deja la plancha:
• en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente
dejará de calentar al cabo de 30 seg la luz de espere/listo parpadeará en verde para
hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.
• en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará
automáticamente al cabo de 15 min, la luz de espere/listo parpadeará en verde para
hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.
IMPORTANTE: Cuando la función de apagado automático se active, la luz indicadora
parpadeará en verde.
Para reiniciar la plancha: Mueva la plancha para adelante y para atrás hasta que la luz de
espere/listo cambie a verde nuevamente.
La función de apagado automático sólo funciona cuando la plancha está en el modo con
cable.
Modo Sin Cable
1. Asegúrese que el cable esté enchufado en un tomacorriente estándar del mismo voltaje que el
indicado en la etiqueta de características de su plancha.
2. LIBERE LA PLANCHA DE LA BASE DE CARGA moviendo el interruptor con ajuste de
asegurado/abierto a la posición de abierto . Y levante la plancha de la base de carga.
3. Para primer uso, ESPERE a que la luz roja cambie a verde; entonces la plancha está lista
para ser usada. Sujete rmemente la plancha por el mango y retírela de la base (Figura 3).
4. COMIENCE A PLANCHAR.
5. COLOQUE la plancha en su base de carga cada vez que pare de planchar o si la luz roja
esté parpadeando.
• La luz roja se ilumina para indicar que la plancha se está recalentando.
IMPORTANTE: Si utiliza la función de golpe de vapor, su plancha podría enfriarse más rápido,
lo cual puede hacer que se demore tiempo adicional para recalentarse.
NOTA: La plancha en modo sin cable no es un dispositivo recargable. No puede utilizar la
plancha continuamente sin colocarla en su base de carga.
NOTA: El interruptor con ajuste de asegurado/abierto siempre permanece automáticamente en
la posición de asegurado. Para el modo sin cable, no alinee los triángulos.
Figura 3
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 8GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 8 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM

Español - 9
Cuidado De Su Plancha Después De Usarla
Almacenamiento De La Plancha
Mantenimiento Y Limpieza De Su Plancha
Para apagar la plancha, mueva la palanca de vapor hacia la posición de seco
y
desenchúfela.
ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el
cable.
1. Apague, desconecte y permita que la plancha se enfríe.
2. Vacíe el tanque de agua después de cada uso. Para hacerlo, desenchufe la plancha,
inviértala, abra la tapa del oricio para cargar agua y deje que salga el agua por el
oricio. Sacuda la plancha suavemente para eliminar las gotas de agua retenidas.
3. Enrolle el cable alrededor del talón de apoyo y almacene la plancha parada sobre su
talón de apoyo.
IMPORTANTE: Si se enrolla el cable de manera muy ajustada alrededor de la plancha se
puede dañar el cable.
USO DE LA FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA
Use la función de limpieza automática una vez al mes para mantener el rendimiento óptimo
de la plancha.
1. Desenchufe la plancha y retire de la base de carga.
2. Mueva la palanca de vapor de un lado a otro varias veces para eliminar los desechos y
los residuos minerales de la válvula de vapor. Esto mantendrá el ujo de agua hacia la
cámara de vapor.
3. Llene el depósito con agua de la llave hasta la línea de llenado máxima (MAX).
4. Coloque la plancha en la base de carga, luego enchufe la plancha y caliente por varios
segundos.
5. Desenchufe la plancha y retire de la base de carga. Sujete la plancha en posición
horizontal sobre un fregadero, oprima y mantenga presionado el botón de limpieza
automática. El agua comenzará a gotear por las salidas de vapor en la suela. Agite la
plancha lentamente de un lado a otro y hacia adelante y hacia atrás, durante 30 seg.
Incline levemente hacia abajo la punta de la plancha, de modo que quede más baja
que la parte posterior, para que el agua circule. Suelte el botón de limpieza automática
después de un minuto.
6. Abra la tapa del oricio de llenado y vierta el agua restante. Cuidadosamente limpie la
suela con una toalla después que la plancha se haya enfriado.
7. Enchufe la plancha y deje que se caliente durante 2 min para que se seque por completo.
Desenchufe la plancha y deje que se enfríe.
GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 9GCSTCC5000_22SEPM1 (LA).indd 9 2022/9/14 10:35 AM2022/9/14 10:35 AM
Table of contents
Languages:
Other Oster Iron manuals

Oster
Oster 6014 User manual

Oster
Oster GCSTBS5803 User manual

Oster
Oster GCSTCC3000 User manual

Oster
Oster GCSTBS5802 User manual

Oster
Oster GDSTCM2001 User manual

Oster
Oster GCSTBS5902 User manual

Oster
Oster GCSTSP6101 User manual

Oster
Oster GCSTBS5001 User manual

Oster
Oster PRESSXPRESS GCSTPX4060 User manual

Oster
Oster GCSTDR1804 User manual

Oster
Oster 5002 User manual

Oster
Oster 5104 User manual

Oster
Oster STEAM MASTER GCSTBSRC-202-013 User manual

Oster
Oster GCSTTS7001 User manual

Oster
Oster GCSTTS7010 User manual

Oster
Oster GCSTBS5802 User manual

Oster
Oster PRESS X PRESS GCSTSG1200 User manual

Oster
Oster GCSTCS2001 User manual

Oster
Oster GCSTPM7001 User manual

Oster
Oster GCSTCM2001P User manual





















