Märklin 37837 User manual

Modell der Dampflok BR 50
37837

2
Inhaltsverzeichnis: Seite
Informationen zum Vorbild 4
Hinweise zur Inbetriebnahme 6
Sicherheitshinweise 8
Allgemeine Hinweise 8
Funktionen 8
Schaltbare Funktionen 9
Parameter/Register 24
Ergänzendes Zubehör 25
Wartung und Instandhaltung 29
Ersatzteile 37
Table of Contents: Page
Information about the prototype 4
Notes about using this model for the first time 6
Safety Notes 10
General Notes 10
Functions 10
Controllable Functions 11
Parameter/Register 24
Completing accessories 25
Service and maintenance 29
Spare Parts 37
Sommaire : Page
Informations concernant la locomotive réelle 5
Indications relatives à la mise en service 6
Remarques importantes sur la sécurité 12
Informations générales 12
Fonctionnement 12
Fonctions commutables 13
Paramètre/Registre 24
Accessoires complémentaires 25
Entretien et maintien 29
Pièces de rechange 37
Inhoudsopgave: Pagina
Informatie van het voorbeeld 5
Opmerking voor de ingebruikname 6
Veiligheidsvoorschriften 14
Algemene informatie 14
Functies 14
Schakelbare functies 15
Parameter/Register 24
Aanvullende toebehoren 25
Onderhoud en handhaving 29
Onderdelen 37

3
Indice de contenido: Página
Notas para la puesta en servicio 6
Aviso de seguridad 16
Informaciones generales 16
Funciones 16
Funciones posibles 17
Parámetro/Registro 24
Accesorios complementarios 25
El mantenimiento 29
Recambios 37
Indice del contenuto: Pagina
Avvertenza per la messa in esercizio 6
Avvertenze per la sicurezza 18
Avvertenze generali 18
Funzioni 18
Funzioni commutabili 19
Parametro/Registro 24
Accessori complementari 25
Manutenzione ed assistere 29
Pezzi di ricambio 37
Innehållsförteckning: Sidan
Anvisningar för körning med modellen 6
Säkerhetsanvisningar 20
Allmänna informationer 20
Funktioner 20
Kopplingsbara funktioner 21
Parameter/Register 24
Ytterligare tillbehör 25
Underhåll och reparation 29
Reservdelar 37
Indholdsfortegnelse: Side
Henvisninger til ibrugtagning 6
Vink om sikkerhed 22
Generelle oplysninger 22
Funktioner 22
Styrbare funktioner 23
Parameter/Register 24
Ekstra tilbehør 25
Service og reparation 29
Reservedele 37

4
Informationen zum Vorbild
Als letzte sogenannte „Einheitsdampfloks“ entstanden kurz vor
Beginn des Zweiten Weltkriegs die Maschinen der Baureihe 50.
Im April 1937 beauftragte das Reichsverkehrs-Ministerium
(RVM) das Reichsbahn-Zentralamt (RZA) mit dem Entwurf einer
leistungsfähigen Güterzuglokomotive für Nebenbahnen unter
anderem als Ersatz für die Eh2-Güterzugdampfloks der
Reihe 57.10-40 (preußische G 10). Sie sollte in der Ebene
einen mittelschweren Güterzug ziehen, Gleisbögen mit 140 m
Halbmesser befahren können und mit rund 15 t Radsatzfahrmas-
se auch auf Nebenbahnen mit leichtem Oberbau problemlos
einsetzbar sein. Als Höchstgeschwindigkeit erschienen 80 km/h
ausreichend. Da an vielen Endbahnhöfen entweder gar keine
Drehscheiben waren oder die vorhandenen zu kurz, sollte die
Maschine aber in beiden Richtungen gleich schnell sein. Daher
sah man für den Tender zum Schutz des Lokpersonals bei Rück-
wärtsfahrt eine Schutzwand vor.
Das RZA plante zunächst eine 1‘D-Lokomotive (Baureihe 46),
weil man einer 1‘E weder die geforderte hohe Rückwärtsge-
schwindigkeit noch die erforderliche Zughakenleistung zutraute.
Mit dieser Maschine waren aber die geforderten Radsatzlasten
nicht zu erreichen und so blieb nur die Konstruktion eines Fünf-
kupplers mit Vorlaufradsatz.
Somit lieferte Henschel von April bis Juli 1939 die ersten zwölf
Lokomotiven mit Stahlfeuerbüchse, legiertem Stahl als Kessel-
baustoff, einem Zweizylinder-Heißdampftriebwerk mit Wagner-
Überhitzer sowie 16 bar Kesselüberdruck. Die so entstandene
Baureihe 50 sollte alsbald die glücklichste Konstruktion der
Deutschen Reichsbahn werden, denn die rund 1.600 PS starke
und 80 km/h schnelle Maschine entwickelte sich schnell zu einer
universell einsetzbaren, robusten und zuverlässigen Lokomotive.
Information about the Prototype
The class 50 locomotive came into being shortly before the start
of World War II as the last of the so-called “standard design
steam locomotives”. In April of 1937 the Reich Transportation Mi-
nistry (RVM) charged the German State Railroad Central Office
(RZA) with the design of a powerful freight locomotive for branch
lines, among other things, as a replacement for the
class 57.10-40 (Prussian G 10) 0-10-0 freight steam locomotives.
It had to be able to pull a medium weight train on flat terrain,
negotiate curves with a radius of 140 meters / approximately
460 feet, and be usable with about a 15 metric ton wheel load on
branch lines with less than ideal roadbed. A suitable maximum
speed appeared to be 80 km/h / 50 mph. Since many end termi-
nals had no turntable or one that was too short, this locomotive
had to be able to go at the same speed in both directions. For
that reason a protective wall was planned for the tender to
protect the locomotive crew when running in reverse.
The RZA initially planned a 2-8-0 locomotive (class 46) because
no faith was placed in a 2-10-0 design for the required high
speed in reverse and the necessary tractive effort. The required
wheel loads could not be reached with a 2-8-0 design, so the
design remained with a locomotive with 5 driving axles and a
pilot truck.
From April to July of 1939 Henschel delivered the first twelve
locomotives with a steel firebox, alloy steel for the boiler plating,
a two-cylinder, super heated steam running gear layout with
a Wagner super heater as well as 232 pounds per square inch
boiler excess pressure. The class 50 that came out of this was
soon destined to become the German State Railroad’s most suc-
cessful design, because this locomotive with its approximately
1,600 horsepower and 80 km/h / 50 mph speed quickly became a
general-purpose, sturdy, reliable unit.

5
Informations concernant la locomotive réelle
E
n tant que dernière «Locomotive à vapeur» dite «aux composants
partagés», c’est peu de temps avant le début de la deuxième guerre
mondiale que furent créées les machines de la Série 50. En avril
1937, le Ministère des transports du Reich (RVM) donna mission à
l’administration centrale de la Reichsbahn (RZA) de concevoir une
locomotive puissante pour trains de marchandises circulant sur des
lignes secondaires, entre autres en remplacement de la locomotive
à vapeur pour train de marchandises Eh2, de la Série 57.10-40 (G 10
prussienne). Elle devait tirer dans la plaine un train de marchandises
de poids moyen, être capable d’emprunter des voies courbes d’un
rayon de 140 m et pouvoir également être mise en œuvre sans
difficultés, avec une masse par essieu d’environ 15 t, sur des lignes
secondaires avec un matériel de voie léger. La vitesse maximale de
80 km/h apparut suffisante. Dans la mesure où dans de nombreuses
gares terminales, soit aucune plaque tournante n’était disponible,
soit celles-ci étaient trop courtes, la machine devait fonctionner à
la même vitesse dans les deux sens. C’est la raison pour laquelle
il fut prévu d’équiper le tender d’une paroi de protection en vue de
protéger le personnel de conduite de la locomotive au moment de la
marche arrière.
L’administration centrale de la Reichsbahn prévit tout d’abord une
locomotive 1‘D (Série 46), car on doutait de l’aptitude d’une la 1’E à
garantir aussi bien la grande vitesse exigée en marche arrière que
la puissance nécessaire au crochet de traction. Avec cette machi-
ne, les charges d’essieu exigées ne pouvaient toutefois pas être
atteintes et c’est ainsi qu’il ne restait que la possibilité de construire
une locomotive à cinq essieux accouplés avec essieu monté avant.
La Série 50 ainsi créée allait ensuite devenir la construction la plus
heureuse de la Deutsche Reichsbahn, car la machine qui dévelop-
pait environ 1.600 CV et qui avait une rapidité d’environ 80 km/h est
rapidement devenue une locomotive susceptible d’être mise en
œuvre de manière universelle, robuste et fiable.
Informatie van het voorbeeld
De machines van de serie 50 ontstonden kort voor het begin van
de Tweede Wereldoorlog als laatste zogenaamde “eenheids-
stoomlocs”. In april 1937 ontving het Reichsbahn-Zentralamt
(RZA) van het Reichsverkehrs-Ministerium (RVM) de opdracht
om een krachtige goederenlocomotief voor nevenlijnen te ont-
werpen. Deze moest onder andere de Eh2-goederenstoomlocs
van de serie 57.10-40 (Pruisische G 10) gaan vervangen. De
loc moest op het vlakke land een middelzware goederentrein
kunnen trekken, bogen met een straal van 140 m doorrijden en
met een belasting per as van ongeveer 15 ton ook probleemloos
inzetbaar zijn op nevenlijnen met een lichte bovenbouw. Een
maximumsnelheid van 80 km per uur zou voldoende zijn. Omdat
op veel kopstations ofwel helemaal geen draaischijven ofwel te
korte draaischijven aanwezig waren, moest de machine echter
in beide richtingen dezelfde snelheid kunnen ontwikkelen. Daa-
rom werd de tender van een wand voorzien, die het locpersoneel
bij het achteruitrijden bescherming moest bieden.
Het RZA plande in eerste instantie een 1‘D-locomotief (serie 46),
omdat men een 1‘E noch de vereiste achteruitrijsnelheid, noch
het vereiste vermogen aan de trekhaak toevertrouwde. Met deze
machine was het echter niet mogelijk om binnen de voorgeschre-
ven belasting per as te blijven, dus bleef alleen de constructie van
een vijfvoudig gekoppelde machine met vooras over.
En zo leverde Henschel van april tot juli 1939 de eerste twaalf
locomotieven met stalen vuurkist, een ketel van gelegeerd staal,
een tweecilinder-oververhitteraandrijving met Wagner-overver-
hitter en een keteldruk van 16 bar. De zon ontstane serie 50 zou
al snel als de meest succesvolle constructie van de Deutsche
Reichsbahn worden, want de 80 km per uur rijdende machine
met een vermogen van 1.600 pk ontwikkelde zich ras tot een uni-
verseel inzetbare, onverwoestbare en betrouwbare locomotief.

6
Radius > 500 mm

7
Radius > 500 mm

8
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssy-
stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta,
Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden.
• NurSchaltnetzteileundTransformatorenverwenden,die
Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
•
Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdas
Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
74046 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset
nicht geeignet.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• VerbauteLED`sentsprechenderLaserklasse1nachNorm
EN 60825-1.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBe-
standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt
sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an
Ihren Märklin-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktionen
• ErkennungderBetriebsart:automatisch.
• Mfx-TechnologiefürMobileStation/CentralStation.
NameabWerk:50 1967 DB
• AdresseabWerk:50
• EinstellenderLokparameter(Adresse,Anfahr-/Bremsver-
zögerung(ABV),Höchstgeschwindigkeit):
über Control Unit, Mobile Station oder Central Station.
• FahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
• DiverseschaltbareFunktionen.
• ImAnalogbetriebstehennurdieFahr-undLichtwechsel-
funktionen zur Verfügung.

9
Schaltbare Funktionen
STOP mobile station
systems
15
f0 - f3 f4 - f7
f0 f8 f0f8
Digital/Systems
Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0
Rauchgenerator* f1 Funktion 1 Funktion 7 Funktion f1 Funktion f1
Betriebsgeräusch f2 Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2
Geräusch:Lokpfeife f3 Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3
ABV, aus f4 Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4
Geräusch:Bremsenquietschen — — Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5
Geräusch:Luftpumpe — — Funktion 1 Funktion f6 Funktion f6
Geräusch:Rangierpff — — Funktion 5 Funktion f7 Funktion f7
Geräusch:Dampfablassen — — Funktion 6 Funktion f8 Funktion f8
Geräusch:Kohleschaufeln — — — Funktion f9 Funktion f9
Geräusch:Schüttelrost — — — Funktion f10 Funktion f10
Geräusch:Wasserpumpe — — — Funktion f11 Funktion f11
Geräusch:Injektor — — — Funktion f12 Funktion f12
Geräusch:Läutewerk — — — Funktion f13 Funktion f13
Geräusch:Schienenstöße — — — Funktion f14 Funktion f14
Rangiergang — — — Funktion f15 Funktion f15
* Gehört nicht zum Lieferumfang.

10
Functions
• Recognitionofthemodeofoperation:automatic.
• MfxtechnologyfortheMobileStation/CentralStation.
Namesetatthefactory:50 1967 DB
• Addresssetatthefactory:50
• Settingthelocomotiveparameters(address,accelerati-
on/brakingdelay(ABV),maximumspeed):
with the Control Unit, Mobile Station, Central Station.
• Headlights,changingoverwiththedirectionoftravel.
• Variouscontrollablefunctions.
• Onlythetraincontrolfunctionsandheadlightchangeover
feature are available in analog operation.
Safety Notes
• Thislocomotiveistobeusedonlywithanoperating
system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta,
Märklin Digital or Märklin Systems).
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransfor-
mers that are designed for your local power system.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one transformer.
• Paycloseattentiontothesafetynotesinthe
instructions for your operating system.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinterference
with radio and television reception, when the locomotive is
to be run in conventional operation. The 74046 interference
suppression set is to be used for this purpose.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changes in temperature, or high humidity.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• TheLEDsinthisitemcorrespondtoLaserClass1accor-
ding to Standard EN 60825-1.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsor
spare parts.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecies
the warranty conditions.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html
Table of contents
Languages:
Other Märklin Toy manuals

Märklin
Märklin 55223 User manual

Märklin
Märklin 39911 User manual

Märklin
Märklin 7320 User manual

Märklin
Märklin 37836 User manual

Märklin
Märklin 37696 User manual

Märklin
Märklin Central Station 3 User manual

Märklin
Märklin 55045 User manual

Märklin
Märklin 36655 User guide

Märklin
Märklin 37685 User manual

Märklin
Märklin 36350 User manual

Märklin
Märklin 37529 User manual

Märklin
Märklin 39617 User manual

Märklin
Märklin 39851 User manual

Märklin
Märklin 37868 User manual

Märklin
Märklin 39052 User manual

Märklin
Märklin 37507 User manual

Märklin
Märklin 72306 User manual

Märklin
Märklin 39272 User manual

Märklin
Märklin 36246 User manual

Märklin
Märklin 24802 User manual



















