EUROPRO 425WC User manual

Manual
EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465
4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7
Tel.: 1 (800) 361-4639, www.euro-pro.com

When using an electrical appliance, basic safety always be
followed, including the following:
Read all instructions before using this sewing machine.
To reduce the risk of electric shock:
1.An appliance should never be left unattended when plugged in.
.Always unplug this appliance from the electric outlet
immediately after using and before cleaning.
3.Always unplug before re-lamping. Replace bulb with same
type rated 10 watts.
1.Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary
when this appliance is used by or near children.
.Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Use only attachments recommended by the
manufacturer as contained in this manual.
3.Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the appliance to the nearest
authorized dealer or service center for examination, repair,
electrical or mechanical adjustment.
4.Never operate the appliance with any air openings block. Keep
ventilation openings of the sewing machine and foot controller
free from accumulation of lint, dust, and loose cloth.
5. Keep fingers away from all moving parts. Special care is
required around the sewing machine needle.
6. Always use the proper needle plate, The wrong plate can
cause the needle to break.
7. Do not use bent needles.
8. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the
needle causing it to break.
9. Switch the sewing machine off ("O") when making any
adjustments in the needle area, such as threading needle,
changing needle, threading bobbin, or changing presser foot,
and the like.
10.Always unplug sewing machine from the electrical outlet when
removing covers, lubricating, or when making any other user
servicing adjustments mentioned in the instruction manual.
11.Never drop or insert any object into any opening.
1 .Do not use outdoors.
13.Do not operate where aerosol spray products are being used
or where oxygen is being administered.
14.To disconnect, turn all controls to the off ("O") position, then
remove plug from outlet.
15.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
This sewing machine is intended for household use only.
DANGER
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric
shock, or injury to persons:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsqu'on utilise une machine à coudre, il faut toujours respecter certaines règles fondamentales de sécurité, notamment les suivantes:
1. Ne pas laisser sans surveillance lorsque branchée. Toujours débrancher la machine immédiatement après usage et avant de la
nettoyer.
. Toujours débrancher avant de changer l'ampoule. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même calibre 10 watts.
1. Ne pas permettre l'utilisation comme jouet. Exercer une étroite surveillance lorsque la machine est utilisée à proximité d'un enfant
ou lorsqu'elle est utilisée par ce dernier.
. N'utilisez cette machine à coudre que pour l'utilisation décrite dans ce manuel. N'utiliser que les accessoires recommandés par le
manufacturier décrits dans ce manuel.
3. Ne pas utiliser cette machine à coudre si le cordon ou la prise sont en mauvais état, si elle ne fonctionne pas normalement, si elle
est tombée et endommagée, ou plongée dans l'eau. Retourner la machine à coudre chez le dépositaire autorisé le plus près pour
examen, réparations, réglages électriques ou mécanique.
4. Ne jamais utiliser la machine à coudre lorsque les trous d'aération sont bloqués. Garder les trous d'aération de la machine à coudre
et de la commande de vitesse libres de toute accumulation de charpie, poussières et tissus.
5. Ne jamais échapper ou insérer tout objet dans les ouvertures.
6. Ne pas utiliser à l'extérieur.
7. Ne pas utiliser dans un endroit où des produits aérosol sont utilisés on dans un endroit où on administre de l'oxygène.
8. Mettre la machine hors tension avant de la brancher ou de la débrancher.
9. Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher la machine à coudre. Pour débrancher, saisir la fiche et tirer.
10.Tenri les doigts éloignés des pièces mobiles. Tout spécialement de l'aiguille.
11.Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée.
1 .Ne pas utiliser d'aiguille croche.
13.Ne pas tirer ou pousser sur le tissu en cousant, afin d'éviter de briser l'aiguille.
14.Mettre la machine hors tension pour effectuer tout réglage, tel enfiler l'aiguille, changer l'aiguille ou plaque aiguille.
15.Toujours débrancher la machine à coudre pour effectuer l'entretien ou tout autre réglage mentionnés dans ce manuel.
Lire toutes les dire tives avant usage.
DANGER - Pour éviter les risques de se ousses éle triques:
AVIS - Afin de réduire les risques de brûlures, feu, risques de se ousses éle triques, ou blessures:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Congratulations:
As the owner of a new sewing machine, you will
enjoy precision quality stitching on all types of fabrics, from
multiple layers of denim to delicate silks.
Your sewing machine offers the ultimate in
simplicity and ease of operation. For your safety and to fully
enjoy the many advantages and ease of operation of your
sewing machine, we recommend that you read all the
important safeguards and use and care instructions in this
instruction book.
May we suggest that before you start to use your sewing
machine, you discover the many features and advantages by
going through this instruction book, step by step, while seated
at your sewing machine.
EURO-PRO
EURO-PRO
EURO-PRO
EURO-PRO
Féli itations:
A titre de nouveau propriétaire d'une machine à coudre
, vous pourrez apprécier une couture de qualité
sur tous les genres de tissus, que ce soit plusieurs
épaisseurs de denim ou de la soie délicate.
Votre machine à coudre offre ce qu'ilyade
mieux en fait de simplicité et de facilité d'usage. Pour votre
sécurité et afin de pleinement apprécier les nombreux
avantages de votre machine à coudre, nous recommandons
que vous lisiez toutes les mesures de sécurité et les
instructions qui sont contenues dans le présent manuel.
Permettez-nous de vous suggérer, avant d'utiliser votre
machine à coudre, de découvrir les nombreuses
caractéristiques et avantages en feuilletant ce manuel, étape
par étape, assise face à votre machine à coudre.

Principal parts...................................................................................... /3
Accessories ............................................................................................4
Fitting the snap-in sewing table..............................................................5
Connecting machine to power source ....................................................6
Changing the bulb ..................................................................................8
Two-step Presser foot lever/ Adjusting the presser foot pressure.........9
Attaching the presser foot holder .........................................................10
Winding the bobbin...............................................................................11
Inserting the bobbin..............................................................................1
Changing the needle (System 130/ 705H) ...........................................13
Threading the upper thread..................................................................14
Thread tension .....................................................................................15
Bringing up the lower thread ................................................................16
Reverse sewing/ Remove the work/ Cutting the thread .......................17
Matching needle/ fabric/ thread ............................................................18
Straight stitching center needle position............................................... 0
Straight stitching left needle position.................................................... 1
Zig zag sewing .....................................................................................
Sewing on buttons................................................................................ 3
Sew buttonholes................................................................................... 4
Zippers and piping................................................................................ 6
Blind stitch ............................................................................................ 7
Darning................................................................................................. 8
Attaching lace....................................................................................... 9
Applique ...............................................................................................30
Twin needle ..........................................................................................31
Monogramming and embroidering with embroidery hoop*...................3
Monogramming and embroidering (continued).....................................33
Maintenance.........................................................................................34
Stitch Functions...............................................................................36/37
Trouble shooting guide.........................................................................40
Pièces principales de la machine
Accessoires
Mise en place de la table-rallonge
Branchement de la machine à coudre
Changement de l'ampoule
Levier du pied-de-biche à deux positions
Montage du support du pied-de-biche
Remplir la canette
Mise en place de la canette
Mise en place de l'aiguille
Enfilage le fil supérieur
Tension du fil
Remonter le fil inférieur
Marche arrière/ Retrait de l'ouvrage/ Couper les fils
Tableau des aiguilles et fils
Couture au point droit-postition centre
Couture au point droit-postition gauche
Pose des boutons
Confection des boutonnières
Pose d'une fermeture à glissière
Couture de points invisibles
Reprisage
Pose de la dentelle
Monogramme et broderie à main libre
Entretien de la machine
Comment remédier soi-même aux petits problèmes
........................................................ /3
............................................................................................4
..........................................................5
....................................................7
......................................................................8
...............................................9
..................................................10
................................................................................11
..................................................................1
.....................................................................13
.........................................................................14
........................................................................................15
........................................................................16
............................17
..................................................................19
................................................. 0
............................................... 1
Couture au point Zig-zag......................................................................
................................................................................. 3
................................................................ 5
.......................................................... 6
................................................................. 7
............................................................................................. 8
............................................................................... 9
Appliqué ...............................................................................................30
Couture à deux aiguilles.......................................................................31
..................................................3
Monogramme et broderie à main libre (suite).......................................33
........................................................................35
Fonctions.........................................................................................38/39
............................41
List of ontents Sommaire

1. Thread tension dial
4
5
6
8
9
10
. Presser foot pressure
3. Thread take-up lever
. Thread cutting
. Presser foot
. Needle plate
7. Sewing table and accessory box
. Bobbin stopper
. Stitch length dial
. Stitch display
11. Reverse sewing lever
1. Régulateur de tension du fil
3
. Régulateur de pression du pied-de-biche
. Releveur de fil
4. Coupe-fil
5. Pied-de-biche
6. Plaque à aiguille
7. Table-rallonge et boîtier pour les accessoires
8. Butée du bobineur
9. Bouton pour la longueur du point
10. Affichage du point
11. Levier de marche arrière
1
2
3
4
5
6
8
10
11
7
9
Prin ipal parts/ Piè es prin ipales de la ma hine

1 . Handle
13. Bobbin winder
14. Spool pin
15. Handwheel
16. Pattern selector dial
17. Power switch
18. Main plug socket
19. Bobbin thread guide
0.
1.
Upper thread guide
Presser foot lever
3
1 . Poignée
13. Bobineur
14. Broche porte-bobine
15. Volant
16. Sélecteur de point
17. Interrupteur principal
18. Prise
19. Guide-fil du bobineur
0.
1.
Guide-fil supérieur
Levier du pied-de-biche
21
14
12
15
16
17
18
20
13 19
Prin ipal parts/ Piè es prin ipales de la ma hine

ab
gh
k
j
Standard accessories / Standard accesories
006806008 006905008 006909008
d
006914008
ef
i
ORGAN NEEDLES
lm
Standard accessories
a. All purpose foot
b. Zipper foot
c. Buttonhole foot
d. Button sewing foot
e. L-screwdriver
f . Seam ripper/ brush
g. Oil bottle
h. Pack of needles (3x)
i . Bobbin (3x)
j . Seam guide
k. Darning plate
l . Twin needle
m. Hard case
4
Accessoires standard
a . Pied universel
b . Pied pour fermetures à glissière
c . Pied à boutonnière
d . Pied pour poser des boutons
e . Tournevis
f . Pinceau/ Découseur
g . Huilier
h . Aiguilles (3x)
i . Canettes (3x)
j . Guide pour piquage
k . Plaquette de reprisage
l.
m.
Aiguille double
A essories / A essoires

1
2
Hold the snap-in sewing table horizontal, and push it in the
direction of the arrow. (1)
The inside of the snap-in sewing table can be utilized as an
accessory box.
To open, lift up at the point of the arrow. ( )
Pousser la table-rallonge dans le sens de la flèche jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche (1).
Si l'on doit coudre sur le bras libre seulement, il faut alors enlever
la table-rallonge.
L'intérieur de la table-rallonge est prévu pour les accessoires.
Pour ouvrir la table-rallonge, tirer la porte dans le sens de la
flèche ( ).
5
Fitting the snap-in sewing table / Mise en pla e de la table-rallonge

A
B
1
2
CAUTION:
-
-
-
-
-
IMPORTANT NOTICE
Always make sure that the machine is unplugged
from power source and the main switch is on "O". when the
machine is not in use and before inserting or removing parts.
This machine is equipped with a polarized plug which must be
used with an appropriate electrical outlet.
Connect the machine to a power source as illustrated (fig. 1).
The power switch is located above the terminal box. Your
machine will not operate unless this switch is on " I " (fig. 1).
Sewing light turns on automatically when the main switch is on " I ".
To start the machine, press on the foot control (fig. 3). The speed
of the machine is regulated by the amount of pressure exerted on
the foot control.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way. (fig. )
Conne ting ma hine to power sour e
6
Polarized attachment plug
Conductor
lntended to be grounded
3
Other EUROPRO Sewing Machine manuals

EUROPRO
EUROPRO 7130 S User manual

EUROPRO
EUROPRO 6131A User manual

EUROPRO
EUROPRO 8660 User manual

EUROPRO
EUROPRO 464XC User manual

EUROPRO
EUROPRO Shark 7133 User manual

EUROPRO
EUROPRO 9130C User manual

EUROPRO
EUROPRO Dressmaker 998B User manual

EUROPRO
EUROPRO 605D User manual

EUROPRO
EUROPRO 7535 User manual

EUROPRO
EUROPRO 9025 User manual

EUROPRO
EUROPRO DRESSMAKER 1104HB User manual

EUROPRO
EUROPRO 8630M User manual

EUROPRO
EUROPRO Shark 101-548 User manual

EUROPRO
EUROPRO 8260 User manual

EUROPRO
EUROPRO 380A User manual

EUROPRO
EUROPRO 6130 User manual

EUROPRO
EUROPRO 9110 User manual

EUROPRO
EUROPRO Shark 7133 User manual

EUROPRO
EUROPRO 7500 User manual

EUROPRO
EUROPRO 7100 User manual





















