EUROPRO 7100 User manual

7100
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Model/ Modelo
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel. 1 (800) 361-4639
94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, New York 12901 Tel. 1 (800) 361-4639

When using an electrical appliance, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this sewing machine.
1. An appliance should never be left unattended when plugged in.
2. Always unplug this appliance from the electric outlet
immediately after using and before cleaning.
3. Always unplug before relamping. Replace bulb with same
type rated 1 watts (11 -12 V area) or 15 watts (22 -24 V
area).
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary
when this appliance is used by or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. Use only attachments recommended by the
manufacturer as contained in this manual.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return the appliance to the
nearest authorized dealer or service center for examination,
repair, electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air openings block.
Keep ventilation openings of the sewing machine and foot
controller free from accumulation of lint, dust, and loose cloth.
5. Keep fingers away from all moving parts. Special care is
required around the sewing machine needle.
6. Always use the proper needle plate. The wrong plate can
cause the needle to break.
7. Do not use bent needles.
8. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the
needle causing it to break.
9. Switch the sewing machine off ("O") when making any
adjustments in the needle area, such as threading needle,
changing needle, threading bobbin, or changing presser foot,
and the like.
1 .Always unplug sewing machine from the electrical outlet when
removing covers, lubricating, or when making any other user
servicing adjustments mentioned in the instruction manual.
11.Never drop or insert any object into any opening.
12.Do not use outdoors.
13.Do not operate where aerosol spray products are being used
or where oxygen is being administered.
14.To disconnect, turn all controls to the off ("O") position, then
remove plug from outlet.
15.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
This sewing machine is intended for household use only.
DANGER
SAVE THESE INSTRUCTIONS
- To reduce the risk of electric shock
WARNING - To reduce the risk of burns, fire,
electric shock, or injury to persons
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

"Cuando usar una máquina de coser eléctrica, la precaucion
basica hay que slempre se seguido, incluiendo el sequito."
"Leer todas instrucción antes de usar esa máquina de coser."
"Esta máquina de coser esta diseñada por el uso casero."
"Reducir el riesgo del choque eléctrico"
1. "Una máquina de coser debe nunca esta desligada cuando
esta enchufada. Siempre no enchufar esta máquina de coser
desde la salida eléctrica èn seguida déspues de usar y antes
de limpiar."
2. "Usar esta máquina de coser solamenta por el uso prometido
como se describe en ese manual. Usar solamente los
accessories recomendados por el fabricante que se contiene
en ese manual.
3. "Nunca operar esta máquina de coser si la cuerda o el
enchufe esta dañado, si la máquina de coser no trabaja
oportunamente, si ella ha sido caida o dañada, o caido en
aguá. Traer la máquina de coser a el comerciante autorizado o
el centro de servicio dónde es cerca de Vd, para examen,
remiedo y ajuste eléctrico o mecanico."
4. "Nunca dirigir la máquina de coser con la abertura del aire
obstruido. Quedar la abertura del aire fuera de hilas, pelo y
ropa."
5. "Nunca caer o insertar alguno objeto en alguna obertura."
6. "No usar al aire libre."
7. "No operar a dónde el productos pulverulentos están usados o
oxigeno se administra."
8. "Para desconectar, carrar todos dominados a la posición "O",
entonces quitar el enchufe desde la salida."
9. "No desenchufar por sacar sobre la cuerda. Agarrar el enchufe
pero no agarrar la cuerda."
A. La máquina de coser.
a.Reemplazar la bombilla con el tipo mísmo con 1 vatio (11 -
12 V área) o 15 vatio (22 -24 V área).
b."Tener dedos alejado desde tatas piezas motriz. Cuidado
especial esta necesltado alrededor la aguja de la máquina de
coser."
c. "Siempre usar el plato de la aguja propla. El plato falso puede
casusar la aguja romper."
d."No usar la aguja forcida."
e."No sacar o impeler la tela cuando coer. Ello puede desviar la
aguja romper."
f. "Desconectar la máquina de coser a "O" cuando hace alguno
ajuste en la area de la aguja, tal como enhebrar la aguja,
cambiar la aguja, enhebrar el carrete, o cambiar prensatelas."
g."Siempre desenchufar la máquina de coser desde la salida
cuando quitar la cubierta, lubricar o cuando ajustar."
"PELIGRO" "CONSERVAR LOS
INSTRUCCIONES DE LA
ADVERTENCIA"
INSTRUCCION DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Congratulations
As the owner of a new sewing machine, you will
enjoy precision quality stitching on all types of fabrics, from
multiple layers of denim to delicate silks.
Your sewing machine offers the ultimate in
simplicity and ease of operation. For your safety and to fully
enjoy the many advantages and ease of operation of your
sewing machine, we recommend that you read all the
important safeguards and use and care instructions in this
instruction book.
May we suggest that before you start to use your sewing
machine, you discover the many features and advantages by
going through this instruction book, step by step, while seated
at your sewing machine.
Le felicitamos muy cordialmente por su nueva máquina de
coser.
Vd. acaba de comprar un producto de calidad que ha sido
fabricado con el máximo cuidado. Su máquina de coser es
fácil de usar pero naturalmente hay que seguir las reglas. Y
estas las hemos especificado en este manual de
instrucciones. Si Vd. les presta atención entonces realizará
sus trabajos perfectamente desde el comienzo.
Por supuesto que Vd. tendrá algunas preguntas que en este
manual no hemos podido agotar del todo. En este caso el
representante de nosotro estará siempre a su disposición,
para cualquier pregunta que Vd. pueda tener.
Le deseamos buen divertimiento con su hobby. De rienda
suelta a su máquina de coser y a su fantasía.
Estimado Cliente
EURO-PRO
EURO-PRO

Principal parts.........................................................................................2/3
Accessories ...............................................................................................4
Fitting the snap-in sewing table.................................................................5
Connecting machine to power source .......................................................6
Changing the bulb .....................................................................................8
Two-step presser foot lever/ Adjusting the presser foot pressure .............9
Attaching the presser foot holder ............................................................1
Winding the bobbin..................................................................................11
Inserting bobbin.......................................................................................12
Changing the needle (System 13 / 7 5H) ..............................................13
Threading the upper thread.....................................................................14
Thread tension ........................................................................................15
Bringing up the lower thread ...................................................................16
Reverse sewing/ Changing sewing directions/
Removing the work/ Cutting the thread ..............................................17
Matching needle/ fabric/ thread ...............................................................18
How to choose your pattern ....................................................................2
Straight stitching and needle position......................................................21
Zig zag sewing ........................................................................................22
Blind hem/ lingerie stitch .........................................................................23
Overlock stitches .....................................................................................24
Sewing on buttons...................................................................................25
How to sew buttonholes ..........................................................................26
Zippers and piping...................................................................................28
Sewing with the hemmer foot ..................................................................29
3-step zig-zag..........................................................................................3
Stitch selection ........................................................................................32
Smocking stitch .......................................................................................33
Sewing with the cording foot ...................................................................34
Free motion darning ................................................................................35
Practical stitches .....................................................................................36
Darning....................................................................................................37
Attaching lace..........................................................................................38
Applique ..................................................................................................39
Twin needle .............................................................................................4
Monogramming and embroidering with embroidery hoop*......................41
Quilting ....................................................................................................42
Gathering.................................................................................................43
Scallop stitching ......................................................................................44
Patch work...............................................................................................45
The walking foot accessory .....................................................................46
Maintenance............................................................................................48
Trouble shooting guide............................................................................5
Detalles de la máquina...........................................................................2/3
...............................................................................................4
Ajusta la snap-in mesa plana corrediza ....................................................5
Conecta la máquina al fuente eléctrico .....................................................7
Cambio de la bombilla...............................................................................8
Palanca alza-prensatelas con dos escalones/
Ajuste de la presion del pie prensatla ..................................................9
Montaje del porta-pie...............................................................................1
Embobinado del hilo inferior....................................................................11
Colocación de la canilla...........................................................................12
Colocación de la aguja (Sistema 13 /7 5H) ...........................................13
Enhebrado del hilo superior ....................................................................14
Tensión del hilo .......................................................................................15
Subir el hilo inferior..................................................................................16
Coser hacia atrás/ Cambio de sentido de costura/
Como sacar la labor de la máquina/ Cortar el hilo .............................17
Guía de selección de aguja/ tejido/ hilo...................................................19
Cómo seleccionar el diseño ....................................................................2
Punto recto y posición de la aguja ..........................................................21
Zigzag......................................................................................................22
Costura invisible/ punto de lenceria ........................................................23
Puntos overlock.......................................................................................24
Coser botones .........................................................................................25
Coser ojales ............................................................................................27
Colocación de cremalleras ......................................................................28
Coser con el pie para ruedos ..................................................................29
Zig-zag cosido .........................................................................................31
Elección del punto ...................................................................................32
Punto de nido de abeja ...........................................................................33
Coser con el pie para hilo de cordon.......................................................34
Zurcido de brazo libre..............................................................................35
Puntos útiles............................................................................................36
Zurcido ....................................................................................................37
Cómo pegar encajes ...............................................................................38
Aplicación ................................................................................................39
Aguja doble .............................................................................................4
Creación de monogramas y recamado con aro de bordar* ....................41
Para acolchar ..........................................................................................42
Para fruncir..............................................................................................43
Puntada festón ........................................................................................44
Patch work...............................................................................................45
Accesorio de presión compacta opcional................................................47
Manutención de la máquina ....................................................................49
Eliminación de averías ............................................................................51
Accessorios
List of contents Indice

2
1. Thread tension dial
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1 .
11.
12.
Bobbin thread guide
Presser foot pressure
Thread take-up lever
Reverse sewing lever
Thread cutting
Presser foot
Needle plate
Sewing table and accessory box
Bobbin stopper
Stitch length dial
Stitch display
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Tensión del hilo
Guia de la devanada
Presiion de pie
Palanca tensora del hilo
Control de retroceso
Corta-hilos
Prensatela
Placa de la aguja
9. Mesa plana corrediza y coja de accesorios
1 . Tapón de bobina
11. Disco de la longitud de puntada
12. Pantalla del modelo
Principal parts/ Detalles de la máquina
2
3
4
7
8
9
10
12
5
11
1
6

3
13. Spool pin
14. Bobbin winder
15. Hole to insert the extra spool pin
16. Handwheel
17. Pattern selector dial
18. Power switch
19. Main plug socket
2 . Upper thread guide
21. Handle
22. Presser foot lever
13. Portabobinas
14. Devanadera
15. Porta carretes extra
16. Volante
17. Botón selector de puntos
18. Interrupto de puntos
19. Enchufe de conexión a la red
2 . Guia de devanadera
21. Asa de transporte
22. Palanca alza-prensatelas
21
22
14
15
17
18
19
20
13
16
Principal parts/ Detalles de la máquina

acd
Standard accessories / Accesorios standard
006806008
b
006905008 006909008 006914008
Accessories/ Accesorios
4
g
jk
e
il
fh
o
006804008
q
006800008
s
006916008
v
006016008
w
006917008
u
006812008
t
Optional accessories / Accesorios opcional
006815008
r
006810008
p
006803008
006093009 006099008 006013009 R12373210
006014148 006008001 006084009 006117009
Standard accessories Optional accessories
a. All purpose foot
b. Zipper foot
c. Buttonhole foot
d. Button sewing foot
e.
f.
g.
h. Spool holder
i.
j.
k.
l.
m.Twin needle
n. Second spool pin
o. Satin stitch foot
p. Overcasting foot
q.
r.
s.
t. Walking foot
v.
w.
L-screwdriver
Seam ripper/ brush
Oil bottle
Pack of needles (3x)
Seam guide
Bobbin (3x)
Darning plate
(These 9 accessories are not
supplied with this machine; they
are however available as
special accessories from your
local dealer.)
Hemmer foot
Cording foot
Quilting foot
u. Blind hem foot
Darning/ Embroidery foot
Gathering foot
Accesorios standard Accesorios opcional
a. Pie universal
b. Pie para cremallera
c. Pie para ojales
d. Pie para coser botones
e. Destornillador grande
f. Pincel/ Corta-ojales
g. Aceitera
h. Portacarrete
i. Agujas(3x)
j. Regla de borde
k. Canillas(3x)
l. Zurcida plancha
m. Aguja mellizo
n. Segundo perno de la
canilla
(Ces 9 pieds-de biche ne sont
pas fournis avec cette machine:
ils sont cependant disponibles
comme accessorires spéciaux
de votre dépositair.)
o. Pie para bordar
p. Pie overlock
q. Pie para ruedos
r. Pie para hilo de cordon
s. Pie para acolchar
t. Pie regular
u. Pie para puntada ciega
v. Pie para zurcido
w. Pie fruncidor
n
m

1
2
5
Fitting the snap-in sewing table/ Ajusta la snap-in mesa plana corrediza
Hold the snap-in sewing table horizontal, and push it in the
direction of the arrow. (1)
The inside of the snap-in sewing table can be utilized as an
accessory box.
To open, lift up at the point of the arrow. (2)
Guarda la horizontalidad de la snap-in mesa plana corrediza y
lo empuje a la dirección de saeta. (1)
El interior de la snap-in puede utilizar como una caja accesoria.
Levante la tapa desde el punto de la saeta para abrir. (2)

Caution:
Attention:
Always make sure that the machine is unplugged from power source
and the main switch is on "O" when the machine is not in use and
before inserting or removing parts.
- This machine is equipped with a polarized plug which must be used
with an appropriate electrical outlet.
- Connect the machine to a power source as illustrated (1).
- The power switch is located above the terminal box. Your machine will
not operate unless this switch is on " I ". (1)
- Sewing light turns on automatically when the main switch is on " I ".
- To start the machine, press on the foot control (3). The speed of the
machine is regulated by the amount of pressure exerted on the foot
control.
Consult a qualified electrician if in doubt as to connect machine to
power source. Unplug power cord when machine is not in use.
The appliance must be used with the foot controller 4C-316B (11 -
12 V area)/ 4C-316C (22 -24 V area) manufactured by
MATSUSHITA ELECTRIC (TAIWAN) CO., LTD.
For appliance with a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If it does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not modify the plug in any way. (2)
IMPORTANT NOTICE
1
6
Connecting machine to power source
23
Polarized attachment plug
Conductor
intended to be
grounded Foot control regulates the
sewing speed.
Other manuals for 7100
1
Table of contents
Other EUROPRO Sewing Machine manuals

EUROPRO
EUROPRO 416 User manual

EUROPRO
EUROPRO 7500 User manual

EUROPRO
EUROPRO 473C User manual

EUROPRO
EUROPRO 9110 User manual

EUROPRO
EUROPRO DRESSMAKER 1104HB User manual

EUROPRO
EUROPRO 7100 User manual

EUROPRO
EUROPRO 8260 User manual

EUROPRO
EUROPRO 7535 User manual

EUROPRO
EUROPRO 9120 User manual

EUROPRO
EUROPRO 9025 User manual

EUROPRO
EUROPRO 8260 User manual

EUROPRO
EUROPRO Select 762XH User manual

EUROPRO
EUROPRO 416 User manual

EUROPRO
EUROPRO 8630M User manual

EUROPRO
EUROPRO 372 User manual

EUROPRO
EUROPRO 385X User manual

EUROPRO
EUROPRO 372 User manual

EUROPRO
EUROPRO 6131A User manual

EUROPRO
EUROPRO 8660 User manual

EUROPRO
EUROPRO 7500 User manual





















