ENKHO 172594.01 User manual

Ref.: 172594.01
PARTY SPEAKER – 120W
Manuale D’istruzioni
SISTEMA MULTIMEDIALE BLUETOOTH PORTATILE
BATTERIA RICARICABILE
DOPPIO INGRESSO USB DISCO LIGHT
Si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale d’istruzioni e di
conservarlo per un eventuale utilizzo futuro.
Caricare completamente la batteria integrata prima dell’uso.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
2
Per un utilizzo in sicurezza e ottenere il massimo delle
prestazioni, si prega di leggere attentamente questo manuale
prima dell’utilizzo.
NOTE IMPORTANTI
TENSIONE PERICOLOSA!
Il simbolo qui a lato avverte l’utilizzatore della presenza di tensione non isolata
che potrebbe essere causa di scossa elettrica.
Questo simbolo avverte l’utilizzatore che prima di utilizzare l’unità bisogna
leggere attentamente il libretto di istruzioni.
·L’utilizzo deve essere consentito solo a persone adulte e responsabili, adeguatamente
istruite sui danni derivanti da utilizzo scorretto.
·Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se sotto
sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’ apparecchio
in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati. Le operazioni di pulizia e di manutenzione da
parte dell’utilizzatore non devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano
un’età superiore 8 anni e operino sotto sorveglianza. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori
dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.
·Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se hanno una sorveglianza oppure
se hanno ricevuto delle istruzioni a riguardo dell’uso in sicurezza dell’apparecchio e
capiscono i pericoli implicati.
·I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come gioco.
·Non permettere che l’apparecchio venga usato da bambini o inabili senza sorveglianza
·Tenere lontano da animali domestici
·Non utilizzare mai l’apparecchio in luoghi dove il cavo, la spina e il prodotto stesso possano
venire a contatto con acqua o superfici bagnate. Non utilizzare l’apparecchio in ambienti
esterni, in quanto la pioggia potrebbe creare corti circuiti. Non toccare l’apparecchio con le
mani bagnate.
·Evitare d’installare l’apparecchio nelle posizioni elencate qui di seguito:
- Luoghi esposti alla luce solare diretta o vicini ad apparecchiature che generano calore,
come i termosifoni;
- Sopra altri apparecchi stereo che possono irradiare un calore eccessivo;
- Luoghi che blocchino la ventilazione o che siano umidi o polverosi;
- Ambienti soggetti a vibrazione costante;
·Non appoggiare sopra l’apparecchio accessori con fiamme libere, come ad esempio candele
accese

Guida all’utilizzo
3
·Non cercare di riparare o intervenire da soli sull’apparecchio. Errati interventi o manomissioni
possono rendere vana la garanzia. In caso di parti danneggiate o sospetto malfunzionamento,
interrompere immediatamente l’utilizzo e consultare personale qualificato. Non immergere
mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi
(ad esempio vasi) sopra l’apparecchio.
·Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate e non posizionarlo in prossimità di lavandini,
vasche o contenitori di liquidi. Utilizzare il prodotto solo se in perfette condizioni. Nel caso
l’apparecchio sia stato immerso in acqua o risulti danneggiato rivolgersi a personale
qualificato.
·Il prodotto non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni
visibili.
·L’esposizione a livelli di volume elevati può causare problemi all’udito, inclusi danni
permanenti.
La predisposizione alla perdita dell’udito varia da persona a persona, tuttavia l’esposizione
costante a livelli elevati di volume è dannosa per chiunque. Moderare il livello del volume.
·Rivolgersi esclusivamente al personale di servizio qualificato al fine di evitare di invalidare la
garanzia.
Vista Superiore
1. Ingresso MIC 1 jack 6.3mm
2. Ingresso MIC 2 jack 6.3mm
3. Ingresso AUX IN da 3.5mm
4. Ingresso USB 1 (solo ricarica)
5. Ingresso USB 2
6. Tasto Repeat
7. Tasto precedente
8. Tasto Play/Pause
9. Tasto successivo
10.Tasto Mute
11.Tasto FIRST (Talk over)
12.Tasto Luce strobo (FACE)
13.Tasto Luce speaker
14. Manopola Eco microfono
15. Manopola volume microfoni
16. Tasto Mega Bass
17. Tasto Funzioni/ Standby
18. Tasto regolazione toni
19. Tasto equalizzatore (EQ)
20. Manopola Volume
21. Display LED

INTRODUZIONE
4
ISTRUZIONI OPERATIVE
Questo apparecchio funziona con una batteria ricaricabile 12V 2600mA per una riproduzione
di circa 6 ore a volume medio a carica completa (tempo di carica: 4 ore circa)
Per dare inizio alla ricarica della batteria i nserire l’adattatore AC/DC AC 220-240V
50/60Hz/DC15V 2A (adattatore incluso) nella presa di corrente domestica e inserire lo
spinotto DC nell’ingresso alimentazione posizionato sul retro dell’apparechio.
LED CHARGE ROSSO: Batteria in carica
LED CHARGE SPENTO: Operazione di ricarica terminata, la batteria è carica.
Feedback vocale LOW BATTERY: Batteria scarica.
Avvertenza: non sostituire la batteria, solo il personale altamente qualificato può eseguire
questa operazione.
Premere l’interruttore ON/OFF per accendere/spegnere l’apparecchio.
Premere e tenere premuto il tasto Funzioni/ per posizionare l’apparecchio in modalità
standby, premere ancora il tasto per accendere l’apparecchio.
NOTA : Dopo circa 15 minuti di inattività (nessuna sorgente attiva) il prodotto si posizionerà
automaticamente in modalità Standby. Premere ancora il tasto Funzioni/ per accendere
di nuovo l’apparecchio.
22. Stroboscopica
23. Luci altoparlante
24. Ingresso DC15V 2A
25. Interruttore ON/OFF
ALIMENTAZIONE
FUNZIONI BASE
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Vista Superiore

5
TASTO FUNZIONI
Premere più volte il tasto FUNCTION/ per accedere alle diverse funzioni.
( USB/BLUETOOTH/AUX IN).
REGOLAZIONE VOLUME
1. Ruotare la manopola VOLUME per aumentare o diminuire il volume.
2. Ruotare la manopola MIC VOL. per aumentare o diminuire il volume del microfono.
MEGA BASS
Premere il tasto MEGA BASS per aumentare l’effetto dei toni bassi.
INGRESSO USB DI RICARICA
Questo apparecchio è dotato di una porta USB di ricarica da 5V/1A per consentire la ricarica
del vostro smartphone, tablet o di un qualsiasi dispositivo dotato di una porta USB.
Collegare il cavo USB del vostro dispositivo alla presa USB 1 di ricarica dell’apparecchio.
FUNZIONE EQUALIZZATORE (EQ)
Questa apparecchio ha un sistema di pre-equalizzazione audio integrato, premere più volte
il tasto EQ per selezionare le impostazioni audio disponibili (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ,
LIVE, CLUB, DANCE, HALL e SOFT)
ECO (solo per microfono)
Ruotare la manopola ECHO per regolare l’effetto eco sui microfoni.
TONE
Premere più volte il tasto TONE e ruotare la manopola volume per regolare i toni bassi i toni
acuti e il volume dell’apparecchio.
DISCO LIGHT
L’apparecchio è in grado di attivare 9 effetti luce led DISCO LIGHT sul Woofer. Premere il
Tasto Luce speaker per scegliere tra le modalità:
L-1: Varie combinazioni di colori lampeggianti
L-2: Luce LED Rossa lampeggiante
L-3: Luce LED Verde lampeggiante
L-4: Luce LED Blu lampeggiante
L-5: Luce LED Giallo lampeggiante
L-6: Luce LED Viola lampeggiante
L-7: Luce LED Azzurra lampeggiante
L-8: Luce LED Bianca lampeggiante
L-9: Varie combinazioni di colori lampeggianti a ritmo di musica
Premere e tenere premuto il tasto per spegnere i led.

6
Inoltre l’apparecchio è in grado di attivare 8 effetti led RGB sulla strobo. Premere il Tasto
Luce strobo (FACE) per scegliere tra le modalità:
L-1: Luci led (RGB) lampeggiano a ritmo di musica
L-2: Luce LED Rossa fissa (R)
L-3: Luce LED Verde fissa (G)
L-4: Luce LED Blu fissa (B)
L-5: Luci LED Rossa e verde fisse (RG)
L-6: Luci LED Rossa e blu fisse (RB)
L-7: Luci LED Verde e blu fisse (GB)
L-8: Luci LED Rossa verde e blu fisse (RGB)
Premere e tenere premuto il tasto per spegnere i led RGB.
Questo apparecchio è dotato di un ingresso USB per la riproduzione musicale.
Importante: L'uso di prolunghe USB non è raccomandato. Non scollegare il dispositivo
USB dall'apparecchio durante la riproduzione.
1. Inserire un dispositivo USB (MAX 32Gb) nella porta ingresso USB 2 posizionata nella
parte superiore dell’apparecchio. La riproduzione si avvierà automaticamente partendo
dalla Traccia n. 1.
2. Per arrestare momentaneamente la riproduzione, premere il tasto PLAY/PAUSE
3. Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto PLAY/PAUSE
4. Durante la riproduzione premere i tasti o per riprodurre la traccia
successiva/precedente, premere e tenere premuto per l’avanzamento/ritorno veloce della
traccia in riproduzione
E’ possibile riprodurre una traccia oppure tutte le tracce ripetutamente.
Ripetizione traccia singola
Premere il tasto REPEAT durante la riproduzione, il display mostrerà “ONE” e la traccia
corrente verrà riprodotta in continuazione.
Ripetizione di tutte le tracce
Premere nuovamente il tasto REPEAT, il display mostrerà “ALL” e tutte le tracce contenute
nel dispositivo USB verranno riprodotte in continuazione.
1. Premere il tasto FUNCTION/ e selezionare la funzione BLUETOOTH, sul display LCD
apparirà “ BT” e il simbolo bluetooth inizierà a lampeggiare, il sistema entrerà
automaticamente in ricerca.
2. Attivare la funzionalità Bluetooth sul dispositivo esterno da abbinare.
3. Avviare la ricerca dei dispositivi. Al termine selezionare il dispositivo "PHOENIX" .
4. Inserire la password "0000" se richiesto (se l’abbinamento è avvenuto con successo il
simbolo bluetooth smetterà di lampeggiare).
5. Premere il tasto PLAY sull' apparecchio per avviare la riproduzione e utilizzare i tasti o
per la selezione dei brani.
FUNZIONI USB
RIPETIZIONE DELLA TRACCIA
FUNZIONE BLUETOOTH

7
6. Tenere premuto il tasto PLAY/PAUSE per scollegare il dispositivo Bluetooth abbinato.
Nota: La massima distanza per una ricezione ottimale in modalità Bluetooth è di circa 10
metri in spazi aperti.
1. Premere il tasto FUNCTION/ sull’apparecchio per selezionare la modalità “AUX”.
2. Collegare una sorgente audio esterna nell'ingresso AUX IN posizionata nella parte
superiore dell’apparecchio utilizzando un cavo jack audio da 3.5mm (cavo incluso).
3. Premere il tasto PLAY sul dispositivo audio esterno per dare avvio alla riproduzione.
Regolare il volume sul livello d’ascolto desiderato.
FUNZIONE AUX-IN
Collegare un microfono a filo (non fornito) all’ingresso MIC1/2 da 6.3mm, accendere il
microfono e regolare il volume e l’effetto eco tramite gli appositi comandi.
E' possibile utilizzare due microfoni contemporaneamente.
Nota: Regolare il volume del microfono gradualmente per evitare l'effetto di ritorno (effetto
Larsen/Feedback acustico).
Premere questo tasto per attivare o disattivare la riduzione automatica del volume sul
microfono.
Alimentazione: AC 110/240V - 50/60 Hz / DC 15V 2A
Consumo: 30W
Potenza d’uscita in RMS: 50W
Potenza d’uscita max: 120W
Jack AUX in : 3.5mm
Jack Microfono : 6.3mm
Temperatura di funzionamento: 5° C - +40° C
Sistema di comunicazione: Bluetooth Versione Standard 4.2+EDR
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
Potenza RF (radiofrequenza) irradiata: -0.58 dBm
Gamma di Ricezione: 10 metri (distanza in linea d’aria)
Profilo di compatibilità Bluetooth: (A2DP) Advanced Audio Distribution Profile
Tasto FIRST (talk-over):
MICROFONO
GENERALI
Bluetooth
Specifiche Tecniche

8
Manuale d’istruzioni ………………………………………………………………………………..x1
Alimentatore DC 15V 2A………………………………………………………………….……..x1
Cavo jack audio da 3.5mm...............................................................................x1
Note: le specifiche potrebbero essere soggette a variazione senza preavviso
ACCESSORI
Rating label
CONSUMPTION/CONSUMO: 30W
INGRESSO/INPUT
DC 15V 2A
FREQUENZA: 2402MHz-2480MHz
SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D
37036 - San Martino B.A. (VR)
Italia / Italy / Italija
www.eurospin.it
MADE IN CHINA
WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN
ATTENZIONE: RISCHIO DI CORTO CIRCUITO - NON APRIRE
SPINSERVICE S.r.l. Via Campalto, 3/D
37036 - San Martino B.A. (VR)
Italia / Italy / Italija
www.eurospin.it
Logo RAEE (rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
Smaltimento della batteria
Classe II, doppio isolamentoUso interno

9
Dichiarazione di conformità UE
EU Declaration of conformity (DoC)
Nome del fabbricante / Company name:
New MAJESTIC S.p.A.
Indirizzo postale / Postal address:
Via Rossi Martini, 41
CAP e Città / Postcode and Town/City:
26013, Crema (CR) - Italy
Telefono / Telephone:
+39 0373 / 31415
Indirizzo posta elettronica /E-mail address:
Persona autorizzata alla compilazione del
fascicolo tecnico / Authorized person to
complete the technical file:
Lacchinelli Dean – Via Rossi Martini, 41
26013 Crema (CR) – Italy
La presente Dichiarazione Di Conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del
fabbricante / We declare that the Declaration Of Conformity is issued under our sole responsibility
Apparecchio modello / Apparatus model:
Rif.: 172594.01
Tipo prodotto / Product type: ALTOPARLANTE BLUETOOTH A TROLLEY /
TROLLEY BLUETOOTH PARTY SPEAKER
Il fabbricante, New Majestic S.p.A., dichiara che il tipo ALTOPARLANTE BLUETOOTH A TROLLEY,
Rif.: 172594.01 è conforme alla direttiva / Manufacturer, New Majestic S.p.A., declares that the
TROLLEY BLUETOOTH PARTY SPEAKER, Ref.: 172594.01, complies with the directive:
2014/53/EU – Direttiva RED / RED Directive
Il testo completo della Dichiarazione Di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet /
Full text of the EU Declaration Of Conformity is available at the following internet address:
www.newmajestic.com
Crema, 21/06/2022
DATA PRODUZIONE: 07/2022 22
New Majestic S.p.A.
Lacchinelli Dean - CEO

10
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 25 Comma 1 del Decreto Legislativo 14 Marzo 2014, n. 49 "Attuazione
delle Direttive 2011/65/UE e 2012/19/UE relative alla riduzione dell'uso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei
rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normativa di legge.
Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi
Smaltimento batterie
Lo smaltimento delle batterie consumate deve avvenire presso gli appositi centri di raccolta differenziata o in base alle
regolamentazioni locali. Batterie conformi alla direttiva 2013/56/EC.
raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esaurite.
Table of contents
Languages:
Other ENKHO Speakers manuals



















