Dascom DC-2300 User manual


I
DC-2300 User Manual v1.0
Important Safety Instructions (English)
Read the following instructions thoroughly before starting up your printer.
The device and power supply must all times be easily accessible.
Never carry out maintenance or repair work yourself. Always contact a Dascom
qualified service technician.
Keep this user guide in a place which is easily accessible at all times.
Place the printer on a solid and level base for reliable operation.
Never place the printer in the vicinity of inflammable gas or explosive substances.
Ensure the printer is connected to a socket with the correct voltage.
Always disconnect the printer from power source before opening the device to
perform maintenance work or remedy errors.
Do not expose the printer to high temperature, direct sunlight, or dust.
Keep all liquids away from the printer.
Protect the printer from shock, impact and vibration.
Make sure that both printer and computer are switched off before connecting the
data cable.
The print head will become very hot during printing; avoid contact with the print head
after printing has finished.
Do not perform any operation or action in any way other than those provided in this
manual. When in doubt, contact your Dascom dealer or customer support.

II
DC-2300 User Manual v1.0
Wichtige Sicherheitshinweise (German)
Lesen Sie bitte diese Sicherheitshinweise durch, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen.
Das Gerät und die Netzsteckdose müssen jeder Zeit leicht zugänglich sein.
Führen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen keinesfalls selbst aus, sondern
verständigen Sie immer einen qualifizierten Servicetechniker.
Bewahren Sie diese Dokumentation an einem jederzeit zugänglichen Ort auf.
Den Drucker auf stabilem und ebenem Untergrund so aufstellen, dass er nicht zu
Boden fallen kann.
Stellen Sie den Drucker keinesfalls in der Nähe von leicht entzündlichen Gasen oder
explosiven Stoffen auf.
Den Drucker nur an eine Steckdose mit der richtigen Spannung anschließen.
Wenn Sie den Drucker vom Netz trennen wollen, den Drucker ausschalten und immer
den Netzstecker an der Steckdose ziehen.
Den Drucker weder hohen Temperaturen noch direktem Sonnenlicht und Staub
aussetzen.
Keine Flüssigkeiten mit dem Drucker in Berührung bringen.
Den Drucker keinen Erschütterungen, Stößen oder Vibrationen aussetzen.
Sicherstellen, dass der Drucker und der Computer ausgeschaltet sind, bevor das
Datenkabel angeschlossen wird.
Der Druckkopf wird während des Druckens heiß. Vor dem Berühren deshalb einige
Zeit abkühlen lassen.
Weichen Sie bei der Bedienung des Druckers nicht von den Anweisungen in der
Dokumentation ab. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder
Ihren Kundendienst.

III
DC-2300 User Manual v1.0
Consignes importantes de sécurité (French)
Lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre l’imprimante en service.
Le dispositif et la prise principale doivent toujours être accessibles facilement.
Ne jamais effectuer soi-même les travaux d’entretien et de réparations. Contacter
toujours un dépanneur qualifié.
Placer l’imprimante sur un support stable de façon à ce qu’elle ne puisse pas tomber.
Ne jamais placer l’imprimante à proximité de sources de gaz aisément inflammables
ou de substances explosives.
Ne connecter l’imprimante à une prise que lorsque la tension est correcte.
Pour déconnecter l’imprimante de l’alimentation principale, mettre l’imprimante hors
tension et toujours débrancher le connecteur secteur de la prise murale.
Ne pas exposer l’imprimante à des températures élevées, à la lumière directe du soleil
ou à la poussière.
Ne pas mettre l’imprimante en contact avec des liquides.
Ne pas exposer l’imprimante à des chocs, impacts ou vibrations.
S’assurer que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension avant de connecter le
câble de données.
La tête d’impression est brûlante pendant l’impression. C’est pourquoi laissez-la
refroidir quelques instants avant d’y toucher.
N'exécutez aucune opération ni action d'une autre manière que celle indiquée dans ce
manuel. En cas de doute, veuillez contacter votre distributeur ou service après-vente.

IV
DC-2300 User Manual v1.0
Indicazioni di sicurezza importanti (Italian)
Prima di mettere in funzione la stampante, leggere attentamente le seguenti indicazioni.
Il dispositivo e la presa di corrente devono essere sempre facilmente accessibili.
Non eseguire mai da sé gli interventi di manutenzione e riparazione, ma rivolgersi
sempre a un tecnico di assistenza qualificato.
Conservare le presenti istruzioni per l’uso in un luogo sempre accessibile.
Collocare la stampante su una superficie stabile, per evitare che cada a terra.
Non collocare la stampante in prossimità di gas facilmente infiammabili o di sostanze
esplosive.
Collegare la stampante a una presa di corrente con tensione adeguata.
Per scollegare la stampante dalla rete di alimentazione, spegnere la stampante e
disinserire sempre il connettore di rete dalla presa.
Non esporre la stampante ad elevate temperature né alla luce solare diretta e alla
polvere.
Evitare il contatto della stampante con liquidi.
Non esporre la stampante a colpi, scosse o vibrazioni.
Verificare che la stampante e il computer siano spenti prima di collegare il cavo di
trasmissione dati.
Durante la stampa, la testina si surriscal-da notevolmente. Prima di toccarla, se
necessario opportuno quindi lasciarla raffreddare qualche istante.
Non eseguire alcuna operazione o azione se non nella maniera descritta nel presente
manuale. In caso di dubbio, contattare il rivenditore o dalla società incaricata
dell’assistenza.

V
DC-2300 User Manual v1.0
Instrucciones de seguridad importantes (Spanish)
Lea las siguientes instrucciones con esmero antes de poner la impresora en servicio.
El dispositivo y la toma de corriente deben estar ubicados de forma que sea fácil
acceder a ellos.
Nunca lleve a cabo trabajos de mantenimiento o reparación Ud. mismo, sino consulte
a un técnico de servicio calificado.
Guarde las presentes instrucciones de servicio en un lugar de fácil acceso en cualquier
momento.
Ponga la impresora sobre un superficie estable de manera que no pueda caer al suelo.
Nunca coloque la impresora en la vecindad de gases inflamables o sunstancias
explosivas.
Asegure conectar la impresora sólo a un enchufe con un voltaje correcto.
Cuando quiera desconectar la impresora de la red, apague la impresora y siempre hale
de la clavija de alimentación del enchufe nunca del cable.
No exponga la impresora a temperaturas altas, a la luz solar directa y al polvo.
No ponga la impresora en contacto con fluidos.
Nunca exponga la impresora a sacudidas, choques o vibraciones.
Asegúrese de que la impresora y el ordenador estén apagdos antes de conectar el
cable de datos.
La cabeza de impresión se pone muy caliente durante la impresión. Por lo tanto,
Déjela enfriarse
algún tiempo antes de tocarla.
No permita que se realice cualquier operación o acción de una forma diferente a lo
que se señala en el manual. En caso de duda, póngase en contacto con su comerciante
o con su servicio post-venta.

VI
DC-2300 User Manual v1.0
Правила по технике безопасности. (Russian)
Прочитайте, пожалуйста, инструкцию по технике безопасности перед включением в работу принтера.
Устройство и розетка должны быть всегда легко доступна.
Не выполняйте технические работы и ремонт техники самостоятельно, но
сообщайте о неисправностях квалифицированным сервисным техникам.
Данная инструкция должна быть всегда доступна каждому пользователю.
Установите принтер на ровном и стабильном месте так, чтобы он не смог упасть
на пол.
Ни в коем случае не ставьте принтер вблизи легко воспламеняющихся газов и
взрывчатых веществ.
Включайте принтер в розетку только с соответствующим напряжением.
Если Вы хотите отключить принтер от напряжения, сначала выключите принтер
сам и затем выньте штекер из розетки.
Берегите принтер от нагревания, от попадания на него прямых солнечных
лучей и пыли.
Не допускайте попадания жидкости на принтер.
Нельзя подвергать принтер тряске, ударам и вибрации.
Убедитесь, что принтер и компьютер выключены, только после этого соедините
принтер с компьютером.
Печатающая головка нагревается во время работы принтера. Поэтому
подождите какое-то время, прежде чем дотронуться до нее.
Пользуйтесь принтером так, как это написано в документации. Если у Вас
возникают неясности, обращайтесь с вопросами к Вашим продавцам или в
сервисный центр.

VII
DC-2300 User Manual v1.0
Instruções Importantes sobre Segurança (Portuguese)
Leia as instruções de segurança antes de usar a impressora.
A impressora e a tomada devem ser facilmente em todos os momentos acessíveis.
Consulte sempre um técnico qualificado para executar uma reparação .
Coloque a impressora sobre uma base sólida e nivelada, para que ela não sofra quedas.
Jamais instale a impressora nas proximidades de lugares onde haja gás inflamável ou
substâncias explosivas.
Assegure-se de conectar a impressora à tomada elétrica com a voltagem apro-priada.
Quando desligar a impressora da rede, desligue sempre a impressora e retire o cabo
da tomada.
Não exponha a impressora a temperaturas altas ou luz solar direta.
Não aproxime substâncias líquidas da impressora.
Proteja a impressora de choques, impactos e vibrações.
Desligue a impressora e o computador antes de conectar o cabo da rede.
A cabeça da impressora pode ficar muito quente . Portanto, espere algum tempo
antes de tocá-la.
Não faça nenhuma operação ou ação além das recomendadas neste manual. Em
caso de dúvida, contate seu revendedor ou companhia de serviço.

VIII
DC-2300 User Manual v1.0
Önemli Güvenlik Talimatları (Turkish)
Lütfen, yazıcıyı işletime geçirmeden önce bu güvenlik talimatlarını bütünüyle dikkatle okuyun.
Cihaz ve elektrik prizinin her zaman kolayca erişilebilir olması gerekir.
Bakım ve tamir çalışmalarını kesinlikle ve hiçbir surette kendi başınıza yapmayın; her
zaman kalifiye bir uzman servis-teknisyenine haber verin.
Yazıcıyı, üzerinden yere düşmesi mümkün olmayacak sabit ve düz bir zemine yerleştirin.
Yazıcıyı kesinlikle ve hiçbir surette kolayca yanabilecek gaz veya patlayıcı maddeler
içeren nesnelerin yakınına koymayın.
Yazıcı akım kablosunu sadece doğru gerilime sahip bir prize takın.
Yazıcıyı şebeke ağından ayırmak istediğinizde, yazıcıyı kapatın ve ağ-fişini her zaman
prizden çıkartın.
Yazıcıyı ne yüksek ısılı ne de doğrudan güneş ışığına ve toza mâruz kalan mekânlarda
bulundurun.
Yazıcı hiçbir sıvı maddeyle temasta olmamalıdır.
Yazıcı hiçbir sarsıntıya, darbeye veya titreşime mâruz kalmamalıdır.
Veri kablosu bağlanmadan önce hem yazıcının hem de bilgisayarın kapalı
olduklarından emin olmalısınız.
Yazıcının başı basma esnasında yüksek ısıya ulaşıyor. Bu yüzden lütfen dokunmadan
önce kısa süre soğumasını bekleyin.
Yazıcının işletimi ve kullanımında bu dokümantasyondaki talimatların hiç dışına
çıkmayın. Sorunlu görünen hususlarda lütfen imâlatçınıza veya müşteri hizmetleri
servisinize başvurun.

I
DC-2300 User Manual v1.0
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENTS
“Windows”, “Windows 7”, ”Windows 8”, “Windows 10”, “Windows XP” and “Windows
Vista” are trademarks of Microsoft Corporation.
All other product names and company names appearing in this manual are the registered
trademarks or trademarks of their respective holders.
Approvals
This device fulfils the European standards requirements by complying with the Directive relating to
electromagnetic compatibility and relating to low-voltage electrical equipment. Furthermore, it fulfils the
requirements for RoHS and RED if applicable.
Conformity with the above-mentioned Directives is indicated by the CE symbol attached to the device.
Note: Conformity may be affected by:
- using interface cables not complying with the specifications
- non-observance of important instructions in the operator´s manual
- installing components not approved for this device by the manufacturer
- unauthorized manipulation
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Europäischen Normen durch Einhaltung der Richtlinien bezüglich
der Elektromagnetischen Verträglichkeit sowie bezüglich Elektrischer Betriebsmittel mit Niederspannung. Des
Weiteren werden die Anforderungen bezüglich RoHS und falls anwendbar RED erfüllt.
Die Konformität zu den oben angeführten Richtlinien ist durch das am Gerät angebrachte CE-Zeichen gekennzeichnet.
Hinweis: Die Konformität kann beeinflusst werden durch:
- Benutzung von nicht spezifizierten Schnittstellen
- Nichtbeachtung wichtiger Hinweise der Bedienungsanleitung
- Ersetzen von Bauteilen, die nicht vom Hersteller für dieses Gerät freigegeben wurden
- Eingriffe durch Unbefugte
This device complies with the requirements of the United Kingdom (UK) legislation of Electrical Safety
Regulations, Electromagnetic Compatibility Regulations, if applicable the Radio Regulations and the
Restriction of the Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations.
Table of contents
Other Dascom Printer manuals

Dascom
Dascom DP-510 User manual

Dascom
Dascom Tally T2440 User manual

Dascom
Dascom DP-330 Series User manual

Dascom
Dascom TALLY MIP480 User manual

Dascom
Dascom LA650+ User manual

Dascom
Dascom T5040 User manual

Dascom
Dascom PRINTEC FormsPro 5100 Series Manual

Dascom
Dascom DP-520 User manual

Dascom
Dascom DP-520 Manual

Dascom
Dascom Tally T2365 User manual

Dascom
Dascom DP-330L User manual

Dascom
Dascom Tally T2365 User manual

Dascom
Dascom Tally 1325 User manual

Dascom
Dascom Printek PrintMaster 700 Series Manual

Dascom
Dascom DC-3300 User manual

Dascom
Dascom Tally T2150S User manual

Dascom
Dascom DP-510 Manual

Dascom
Dascom DP-330L User manual

Dascom
Dascom PRINTEC FormsPro 5100 Series Manual

Dascom
Dascom DP-540 User manual





















