Amica KF 6012 DIGITAL User manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
NÁVOD K OBSLUZE CS
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
OPERATING INSTRUCTIONS EN
CZAJNIK ELEKTRYCZNY / ELEKTRICKÁ RYCHLOVARNÁ KONVICE
/ RÝCHLOVARNÁ KANVICA / ELEKTRISCHER WASSERKOCHER /
ELECTRIC KETTLE
KF 6012 DIGITAL
URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE TYLKO PO PRZECZYTANIU INSTRUKCJI OBSŁUGI
ZAŘÍZENÍ SE SMÍ POUŽÍVAT POUZE PO PŘEČTENÍ NÁVODU K OBSLUZE
ZARIADENIE POUŽÍVAJTE AŽ POTOM, KEĎ SA OBOZNÁMITE S POUŽÍVATEĽSKOU
PRÍRUČKOU
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT
IN BETRIEB NEHMEN
THE APPLIANCE MAY ONLY BE OPERATED WHEN YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD
THIS MANUAL THOROUGHLY.
IO-SDA-0297
(07.2022./1)

2
SPIS TREŚCI
DANE TECHNICZNE..................................................................................................................................2
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA........................................................................................2
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA.........................................................4
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU...............................................................................7
BUDOWA I WYPOSAŻENIE.......................................................................................................................9
OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.......................................................................................10
DANE TECHNICZNE
Typ KF 6012 Digital
Napięcie znamionowe 220V - 240V / 50-60Hz
Moc nominalna 1850-2200 W
Pojemność 1,5 l
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wy-
robem.
Obsługa posprzedażowa
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze
CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem
wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu.
Gotowaniu wody w czajniku towarzyszy hałas. Jest to normalne
zjawisko podczas gwałtownego podgrzewania cieczy i nie sta-
nowi podstawy do reklamacji.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.

3
GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość
dokonywania zmian niewpływających na
działanie urządzenia.
Szanowny
Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż kie-
dykolwiek. Urządzenie to połączenie wyjątkowej
łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczy-
taniu instrukcji, obsługa nie będzie problemem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzony
przed zapakowaniem pod względem bezpieczeństwa
i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsłu-
gi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie
zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed
niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zacho-
wać i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi
w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem

4
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:
Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem
urządzenia.
W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów
elektrycznych czajnika oraz podstawy, przed ponow-
nym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wy-
susz.
Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekol-
wiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego
lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także
w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania
oraz przed czyszczeniem.
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy
nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę.
Czajnik jest urządzeniem wykonanym w I klasie ochro-
ny przeciwporażeniowej i dlatego gniazdo zasilające,
do którego zostanie podłączony musi być bezwzględnie
wyposażone w bolec ochronny.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy albo wkła-
dać jakichkolwiek obiektów do wnętrza urządzenia.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie
umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobli-
żu gorących powierzchni.
Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie
używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządze-
nia mokrymi rękoma.
Używaj tylko czystej zimnej wody i napełniaj czajnik po-
woli - silny strumień wody powoduje pryskanie wody na
boki.
Nigdy nie napełniaj czajnika wodą w większym stopniu
niż do oznaczonego maksymalnego poziomu wody.
Urządzenie wytwarza wysoką temperaturę.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch-
niach.

5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
* dotyczy wybranych modeli
Uwaga: istnieje ryzyko poparzenia wydostającą się
wodą lub parą. Podczas użytkowania urządzenia nie
dotykaj żadnych części czajnika, z wyjątkiem uchwytu.
Dodatkowo upewnij się, że przykrywka jest poprawnie
zamknięta. To urządzenie nadaje się do podgrzewania
jedynie wody. Nigdy nie wlewaj żadnych innych płynów
do czajnika.
Czajnik wyłącza się automatycznie, kiedy woda się za-
gotuje. Możesz za pomocą wyłącznika wyłączyć czajnik,
zanim woda skończy się gotować. Po tym, jak czajnik
wyłączy się automatycznie (lub, gdy został wyłączony
ręcznie), może upłynąć trochę czasu (potrzebne jest
ok. 15 - 20 sekund na ostygnięcie), do możliwości po-
nownego włączenia.
Czajnik może być używany wyłącznie z dostarczoną
podstawą.
Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, to powi-
nien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład
naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
Przed czyszczeniem czajnika odłącz go od zasilania i
poczekaj, aż ostygnie.
Podczas gotowania wody, części czajnika wykonane ze
stali nierdzewnej silnie się nagrzewają*.
Nie włączaj czajnika bez odpowiedniej ilości wody (po-
ziom oznaczony jako „min” na skali).
Nie pozostawiaj włączonego czajnika bez nadzoru, a
także gdy całkowicie nie wystygł.
Do przenoszenia należy używać tylko uchwytu, inne
części zewnętrzne mogą być gorące.
Urządzenie na czas pracy należy umieścić na równej i
stabilnej powierzchni.

6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o bra-
ku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one
nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat ko-
rzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają za-
grożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzie-
ci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania
przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane
przez odpowiednią osobę.
Przechowuj urządzenie z dala od dzieci poniżej 8 roku
życia gdy jest nagrzane lub gdy jeszcze całkowicie nie
ostygło.
Nie pozwalaj dzieciom wykonywać czynności związa-
nych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez
nadzoru.
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce
znamionowej odpowiada parametrom zasilania elek-
trycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być
oznaczone jako ~ (prąd przemienny).
GDY CZAJNIK JEST NAGRZANY, DOTYKAJ JE-
DYNIE JEGO PLASTIKOWYCH CZĘŚCI: UCHWY-
TU, PODSTAWY, PRZYCISKU OTWIERANIA PRZY-
KRYWKI LUB WŁĄCZNIKA.

7
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU
USUWANIE ZUŻYTYCH
URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzę-
cie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie infor-
muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowa-
dzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lo-
kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek-
trycznym i elektronicznym przyczynia się do unik-
nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecno-
ści składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

8
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało
za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si
my Pań stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral
ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano
je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we (wo recz ki po li ety
le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU

9
BUDOWA I WYPOSAŻENIE
Elementy urządzenia
1. Korpus czajnika
2. Uchwyt
3. Przycisk otwierania przykrywki
4. Przykrywka czajnika
5. Włącznik / wyłącznik dotykowy
6. Podstawa
7. Przewód zasilający
1
2
3
4
5
6
7
Panel sterowania
1. Przycisk włącz / wyłącz
2. Wskaźnik BOIL – gotowania
3 . W s k a ź n i k K E E P W A R M – p o d t r z y m y w a n i a
ciepła
4 . P r z y c i s k u s t a w i e n i a t e m p e r a t u r y w z a k r e s i e :
40, 50, 60, 70, 80, 90 i 100°C
5. Wyświetlana temperatura
1
2
3
4
5

10
5. Funkcja podtrzymywania ciepła
W trybie czuwania dotknąć przycisk dotykowy
„ustawiania temperatury”, aby wybrać jeden z
7 poziomów 40, 50, 60, 70, 80, 90 i 100°C. Po
wybraniu odpowiedniego poziomu temperatury
nacisnąć i przytrzymać przycisk włącznik/wyłącz-
nik przez około 3 sekundy, a wskaźnik podtrzy-
mywania ciepła mignie 5 razy. Po zaświeceniu
się woda zaczyna się gotować. Gdy temperatura
wody w czajniku wzrośnie do ustawionej tempe-
ratury, rozlegnie się sygnał dźwiękowy 2 razy, co
oznacza, że czajnik przestanie gotować wodę.
Czajnik zaczyna stygnąć. Gdy temperatura
spadnie do określonego poziomu, czajnik zaczyna
ponownie gotować wodę. Przestaje gotować
wodę, gdy osiągnie ustawioną temperaturę. Od
tego rozpoczyna się cykl. Podczas tego procesu
wskaźnik podtrzymywania ciepła zawsze świeci
się, a wskaźnik gotowania wody nie świeci się.
Jeśli woda w czajniku ma na początku określoną
temperaturę, a temperatura, która ma być utrzy-
mywana jest niższa niż rzeczywista temperatura w
czajniku, wtedy wskaźnik podtrzymywania ciepła
będzie migać 5 razy. Następnie przestaje migać.
Sygnał dźwiękowy rozlega się 5 razy, jako spe-
cjalne przypomnienie. Czajnik zaczyna stygnąć do
ustawionej temperatury, a następnie zagotowywać
wodę, aby rozpocząć cykl. Czas podtrzymywania
ciepła: Po około 2 godzinach w trybie podtrzymy-
wania ciepła funkcja przestaje działać, wskaźnik
zgaśnie i urządzenie przejdzie w tryb czuwania.
6. Wymagania dotyczące temperatury i czasu
Odchylenie między temperaturą wyświetlaną pod-
czas pracy, a rzeczywistą temperaturą w czajniku
mieści się w granicach tolerancji ±5°C (wody w
czajniku musi być więcej niż 0,5l). W przeciwnym
razie odchylenie przekracza ten zakres. Przy 100°
C gotowanie wody wymaga rozpoczęcia od 98°C
do momentu odłączenia czajnika. Ten czas to
mniej niż 10 sekund.
7. Wyłączenie
W dowolnym trybie roboczym nacisnąć przycisk
dotykowy „włącznik/wyłącznik”. Urządzenie przej-
dzie w tryb czuwania, a wskaźnik gotowania wody
i podtrzymywania ciepła są wyłączone. Wskaźnik
temperatury świeci się. Wskaźnik temperatury
gaśnie po około 20 minutach i wtedy przechodzi w
tryb wyłączenia.
OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Dwa przyciski dotykowe (gotowanie wody /
utrzymywanie ciepła)
a. Przycisk dotykowy „włącznik / wyłącznik”:
dotknąć przycisk dotykowy „włącznik / wyłącz-
nik”, aby rozpocząć pracę. Ustawiona wartość
domyślna temperatury wody to 100°C. Nacisnąć i
przytrzymać przez około 3 s, aby przejść do trybu
podtrzymywania ciepła.
b. Przycisk dotykowy ustawiania temperatury:
Dotknąć przycisk dotykowy „ustawiania tempera-
tury”, aby wybrać odpowiednią dla swoich potrzeb
temperaturę.
2. Wskaźnik
a. Wyświetlacz temperatury: W trybie gotowania
wody wyświetla rzeczywistą temperaturę wody w
czajniku. W trybie podtrzymywania ciepła wyświe-
tla ustawioną temperaturę czajnika;
b. Wskaźnik gotowania wody: świeci się, gdy
czajnik jest w trybie gotowania wody.
c. Wskaźnik podtrzymywania ciepła – świeci się
gdy włączony jest tryb podtrzymywania ciepła.
3. Zasada działania
Po włączeniu czajnika wskaźniki gotowania wody,
podtrzymywania ciepła i temperatury migają, a
urządzenie dwukrotnie wydaje sygnał dźwiękowy.
Następnie wskaźniki gotowania wody i podtrzy-
mywania ciepła gasną, a wskaźnik temperatury
pozostaje włączony. Czajnik wyświetla rzeczywistą
temperaturę wody w środku.
4. Funkcja gotowania wody
a. Gotowanie wody: w trybie czuwania dotknąć
przycisk dotykowy „włącznik / wyłącznik”, aby bez-
pośrednio przejść do trybu gotowania w 100°C.
Gdy gotowanie rozpocznie się, urządzenie wyda
sygnał dźwiękowy i zapali się wskaźnik gotowania.
Gdy temperatura wody w czajniku osiągnie tem-
peraturę 100°C, sygnał dźwiękowy rozlegnie się 2
razy, wskaźnik gotowania wody zgaśnie. Czajnik
przestanie działać i wyłączy się automatycznie.
b. Wybrać temperaturę, aby zagotować wodę: w
trybie czuwania dotknąć przycisk dotykowy „usta-
wienie temperatury”, aby wybrać odpowiednią dla
swoich potrzeb temperaturę. Następnie dotknąć
przycisk dotykowy „włącznik/wyłącznik”. Czajnik
przechodzi w tryb gotowania, wskaźnik gotowania
świeci się. Po osiągnięciu wybranej temperatu-
ry czajnik przestaje działać i przechodzi w tryb
czuwania. Jeśli naciśnie się przycisk dotykowy
„włącznik/wyłącznik” w trybie podtrzymywania cie-
pła, czajnik zakończy tryb podtrzymywania ciepła i
przejdzie w tryb czuwania.
Other manuals for KF 6012 DIGITAL
1
Table of contents
Languages:
Other Amica Kettle manuals

Amica
Amica KO 2012 User manual

Amica
Amica KD 1021 User manual

Amica
Amica KF 4041 User manual

Amica
Amica KO 2011 User manual

Amica
Amica KM 2011 User manual

Amica
Amica KF 6011 DIGITAL User manual

Amica
Amica KF 6012 DIGITAL User manual

Amica
Amica KD 3011 User manual

Amica
Amica KM 6011 User manual

Amica
Amica KF 1011 User manual

Amica
Amica KF 4031 User manual

Amica
Amica KFT 4021 User manual

Amica
Amica KM 5011 User manual

Amica
Amica KF 3039 User manual

Amica
Amica KF 3031 User manual

Amica
Amica KF 1014 User manual

Amica
Amica KF 5011 User manual

Amica
Amica KF 1012 User manual

Amica
Amica KO 3031 User manual

Amica
Amica KF 3038 Installation guide





















