Amica KF 3038 User manual

KF 3038
KF 3039
PL INSTRUKCJAOBSŁUGI 4
EN OPERATINGINSTRUCTIONS 10

2
UrządzeniemarkiAmicatopołączeniewyjątkowejłatwościobsługiidoskonałejefektywności.
Każdeurządzenieprzedopuszczeniemfabrykizostałodokładniesprawdzonepodwzględem
bezpieczeństwaifunkcjonalności.
ProsimyPaństwaouważnąlekturęinstrukcjiobsługiprzeduruchomieniemurządzenia.
SZANOWNIPAŃSTWO!
GRATULUJEMYWYBORUSPRZĘTUMARKIAMICA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość
dokonywania zmian niewpływających na
działanie urządzenia.
SPISTREŚCI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 3
USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 6
BUDOWA I WYPOSAŻENIE 8
OBSŁUGA, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 8
DANE TECHNICZNE 9
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 9
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE 11
DISPOSING/SCRAPPING OF USED EQUIPMENT 14
THE APPLIANCE'S CONSTRUCTION AND FEATURES 16
OPERATION, CLEANING AND MAINTENANCE 16
SPECIFICATION 17
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 17

3
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru,
porażenia prądem lub uszkodzenia ciała:
Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem
urządzenia.
W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów
elektrycznych czajnika oraz podstawy, przed ponow-
nym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wy-
susz.
Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekol-
wiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego
lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę.
Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także
w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania
oraz przed czyszczeniem.
Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy
nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę.
Czajnik jest urządzeniem wykonanym w I klasie ochro-
ny przeciwporażeniowej i dlatego gniazdo zasilające,
do którego zostanie podłączony musi być bezwzględnie
wyposażone w bolec ochronny.
Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy albo wkła-
dać jakichkolwiek obiektów do wnętrza urządzenia.
Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie
umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobli-
żu gorących powierzchni.
Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie
używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządze-
nia mokrymi rękoma.
Używaj tylko czystej zimnej wody i napełniaj czajnik po-
woli - silny strumień wody powoduje pryskanie wody na
boki.
Nigdy nie napełniaj czajnika wodą w większym stopniu
niż do oznaczonego maksymalnego poziomu wody.
Urządzenie wytwarza wysoką temperaturę.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzch-
niach.
* dotyczy wybranych modeli

4
Uwaga: istnieje ryzyko poparzenia wydostającą się
wodą lub parą. Podczas użytkowania urządzenia nie
dotykaj żadnych części czajnika, z wyjątkiem uchwytu.
Dodatkowo upewnij się, że przykrywka jest poprawnie
zamknięta. To urządzenie nadaje się do podgrzewania
jedynie wody. Nigdy nie wlewaj żadnych innych płynów
do czajnika.
Czajnik wyłącza się automatycznie, kiedy woda się za-
gotuje. Możesz za pomocą wyłącznika wyłączyć czajnik,
zanim woda skończy się gotować. Po tym, jak czajnik
wyłączy się automatycznie (lub, gdy został wyłączony
ręcznie), może upłynąć trochę czasu (potrzebne jest
ok. 15 - 20 sekund na ostygnięcie), do możliwości po-
nownego włąc
Czajnik może być używany wyłącznie z dostarczoną
podstawą.
Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, to powi-
nien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład
naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
Przed czyszczeniem czajnika odłącz go od zasilania i
poczekaj, aż ostygnie.
Podczas gotowania wody, części czajnika wykonane ze
stali nierdzewnej silnie się nagrzewają*.
Nie włączaj czajnika bez odpowiedniej ilości wody (po-
ziom oznaczony jako „min” na skali).
Nie pozostawiaj włączonego czajnika bez nadzoru, a
także gdy całkowicie nie wystygł.
Do przenoszenia należy używać tylko uchwytu, inne
części zewnętrzne mogą być gorące.
Urządzenie na czas pracy należy umieścić na równej i
stabilnej powierzchni.
* dotyczy wybranych modeli
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA

5
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o bra-
ku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one
nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat ko-
rzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają za-
grożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzie-
ci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania
przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane
przez odpowiednią osobę.
Przechowuj urządzenie z dala od dzieci poniżej 8 roku
życia gdy jest nagrzane lub gdy jeszcze całkowicie nie
ostygło.
Nie pozwalaj dzieciom wykonywać czynności związa-
nych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez
nadzoru.
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce
znamionowej odpowiada parametrom zasilania elek-
trycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być
oznaczone jako ~ (prąd przemienny).
GDY CZAJNIK JEST NAGRZANY, DOTYKAJ JE-
DYNIE JEGO PLASTIKOWYCH CZĘŚCI: UCHWY-
TU, PODSTAWY, PRZYCISKU OTWIERANIA PRZY-
KRYWKILUBWŁĄCZNIKA.
Nie dotykaj powierzchni oznaczonej symbolem w
trakcie ani po pracy urządzenia. Powierzchnie te są go-
rące.
WSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAUŻYTKOWANIA
* dotyczy wybranych modeli

6
USUWANIE/ZŁOMOWANIEZUŻYTEGOSPRZĘTU
ROZPAKOWANIE
Urządzenie na czas trans por tu zostało
za bez pie czo ne przed uszko dze niem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si
my Pań stwa o usu nię cie ele men tów
opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy
śro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do
opa ko wa nia są nie szko dli we dla środowiska na tu ral
ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano
je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety
le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie
rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.

7
USUWANIE/ZŁOMOWANIEZUŻYTEGOSPRZĘTU
USUWANIE ZUŻYTYCH
URZĄ DZEŃ
To urządzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE
oraz polską Ustawą o zużytym sprzę
cie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera
na odpady. Takie oznakowanie infor
muje, że sprzęt ten, po okresie jego
użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowa
dzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lo
kalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek
trycznym i elektronicznym przyczynia się do unik
nięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecno
ści składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

8
Elementyurządzenia:
1. Dzióbek
2. Podstawa zasilająca
3. Pokrywka
4. Przycisk otwierania pokrywki
5. Uchwyt
6. Wskaźnik poziomu wody
7. Wyłącznik z kontrolką
BUDOWAIWYPOSAŻENIE
OBSŁUGA,CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
Przedpierwszymużyciem:
Przed korzystaniem z czajnika po raz pierwszy, zaleca się przepłukanie czajnika i zagotowanie w nim
kilkakrotnie wodę, używając czystej wody w każdym cyklu gotowania oraz napełniając czajnik do górne-
go oznakowania.
Wskazówka:Można do wody w pierwszym gotowaniu dodać octu lub środka do odkamieniania.
Zastosowanie:
1. Obrócić czajnik tak, aby dzióbek był skierowany od siebie.
2. Aby otworzyć pokrywkę (4) nacisnąć przycisk w kierunku do tyłu.
3. Napełnić odpowiednią ilością wody (przynajmniej 0,5 litra, maksymalnie 1,7 litra).
Nigdy nie napełniać powyżej oznaczenia „max”. W takim przypadku woda może wylać się na podstawę.
UWAGA:
Uważać, aby nie rozlać wody na podstawę.
4. Aby otworzyć pokrywkę nacisnąć przycisk.
5. Umieścić czajnik na podstawie i włożyć wtyczkę do gniazda. Nacisnąć przełącznik.
Zapali się kontrolka uruchomienia.
6. Czajnik został uruchomiony i woda zaczyna się podgrzewać. Czajnik wyłącza się automatycznie
kilka sekund po zagotowaniu się wody. Kontrolka uruchomienia wyłącza się.
7. Chwycić czajnik za uchwyt i wylać wodę.
UWAGA:
Zachować ostrożność, aby nie poparzyć się gorącą wodą. Może to spowodować poważne rany
8. Jeśli woda ma być zagrzana, ale nie zagotowana, można wyłączyć czajnik w dowolnym momencie.
9. Po użyciu czajnika wyjąć wtyczkę z gniazda.
Zabezpieczenieprzedprzegrzaniem
Czajnik został wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Zabezpieczenie powoduje wyłącze-
nie czajnika jeśli nie ma w nim wystarczającej ilości wody. Przed ponownym użyciem pozostawić czajnik
do ostygnięcia na około 10 minut.
2
4
5
7
13
6

9
OBSŁUGA,CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
DANETECHNICZNE
DaneTechniczneUrządzenia
Typ KF 3039 / KF 3038
Napięcie znamionowe 220V - 240V ~50Hz
Moc nominalna 1850-2200 W
Pojemność 1,7 l
GWARANCJA,OBSŁUGAPOSPRZEDAŻOWA
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej.
Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wy-
robem.
Obsługaposprzedażowa
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze
CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem
wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu.
Gotowaniuwodywczajnikutowarzyszyhałas.Jesttonormalne
zjawiskopodczasgwałtownegopodgrzewaniacieczyiniesta-
nowipodstawydoreklamacji.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
• dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
• dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
• dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
Odwapnianie:
Jeżeli urządzenie zacznie się wyłączać zanim woda zagotuje się, jest to znak, że potrzebne jest od-
wapnianie.
Można używać do tego standardowych środków do usuwania kamienia, z zastrzeżeniem, że zachowa-
ne będą odpowiednie instrukcje. Nie napełniaj czajnika do górnego oznaczenia aby uniknąć wycieku,
jeżeli dany środek spowoduje pienienie wody.
Aby dokładnie wyczyścić czajnik z jakichkolwiek osadów powstałych po usunięciu kamienia, przegotuj
w nim jeszcze kilkakrotnie czystą wodę, a następnie przepłucz czajnik czystą wodą.
Czyszczenie:
Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania. Ponadto musi
zupełnie ostygnąć.
Nie używaj środków ścierających lub ostrych płynów do czyszczenia.
Nie zanurzaj podstawy lub czajnika w jakimkolwiek płynie. Do czyszczenie wnętrza czajnika można
używać lekko wilgotnej, gładkiej ściereczki.
Zaleca się regularnie usuwać osady wapienne z czajnika.
Usuwaniekamienia:
Napełnij czajnik do połowy wodą z kranu i dodaj do wody sok z jednej cytryny.
Zagotuj i odczekaj 15 minut. Zagotuj ponownie i odczekaj dalsze15 minut. Zagotuj po raz trzeci a
następnie wylej i dobrze przepłucz czajnik.

10
Yourapplianceisexceptionallyeasytouseandextremelyefcient.Beforebeingpackaged
andleavingthemanufacturer,theappliancewasthoroughlycheckedwithregardtosafetyand
functionality.
Beforeusingtheappliance,pleasecarefullyreadtheseOperatingInstructions
DEARCUSTOMER,
THANKYOUFORCHOOSINGOURAPPLIANCE
The appliance is designed for household
use only.
The manufacturer reserves the right to
introduce changes, which do not affect
operation of the appliance.
Other manuals for KF 3038
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Amica Kettle manuals

Amica
Amica KO 2011 User manual

Amica
Amica KM 6011 User manual

Amica
Amica KF 3031 User manual

Amica
Amica KF 6011 DIGITAL User manual

Amica
Amica KFT 5021 User manual

Amica
Amica KF 2021 User manual

Amica
Amica KM 2011 User manual

Amica
Amica KF 4031 User manual

Amica
Amica KFT 4021 User manual

Amica
Amica KD 3011 User manual

Amica
Amica KF 3039 User manual

Amica
Amica KF 6012 DIGITAL User manual

Amica
Amica KD 1021 User manual

Amica
Amica KD 1011 User manual

Amica
Amica KM 5011 User manual

Amica
Amica KF 1014 User manual

Amica
Amica KF 3021 User manual

Amica
Amica KM 6011 User manual

Amica
Amica KO 3031 User manual

Amica
Amica KF 3038 Installation guide





















