Zelmer ZKS1450 User manual

ZKS1450 / ZKS1451
WAGA KUCHENNA Z MISĄ
КУХОННЫЕ ВЕСЫ С ЧАШЕЙ
/ kitchen scale with bowl
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Waga kuchenna z misą
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Cântar de bucătărie cu vas
NÁVOD K POUŽITÍ
Kuchyňská váha s miskou
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Кухненска везна с купа
NAVODILA ZA UPORABO
Kuchynská váha s miskou
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Кухонні ваги з чашею
USER MANUAL
Kitchen scale with bowl
BENUTZERHANDBUCH
Küchenwaage mit Schüssel
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Konyhai mérleg mérőedénnyel
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Mașină de cafea Express
PL
EN
DE
CZ
SK
HU
RO
RU
UA
BG
ZKS1450 / 1451

2
1
5
3
4
6

3
PLPL
DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PRODUKTU MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE SPEŁNI ON
PAŃSTWA OCZEKIWANIA I BĘDZIE PRZYJEMNY W UŻYTKOWANIU.
OSTRZEŻENIE
przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
OPIS
1. Korpus wagi
2. Miska
3. Wyświetlacz LCD
4. Przycisk „Tara / wł. / wył.”
5. Przycisk wyboru jednostek masy
6. Komora baterii
* Baterie nie są dołączone do produktu
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku domowego. Produkt nie jest przeznaczony do
użytku komercyjnego.
Przed dłuższym okresem nieużywania produktu należy
wyjąć z niego baterie.
Przechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla
dzieci i osób niepełnosprawnych.
Nie należy przenosić urządzenia w trakcie korzystania.
Nie przekraczać maksymalnej nośności urządzenia.
Nieprawidłowe korzystanie z produktu może
być niebezpieczne, co unieważnia gwarancję
i odpowiedzialność producenta.
Produkt nie może być używany przez dzieci.
Nie przechowywać urządzenia w pozycji pionowej.
Nie używać urządzenia, jeśli jest pęknięte lub
uszkodzone.
EUROGAMA SP. Z O.O. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody poniesione przez ludzi,
zwierzęta lub przedmioty z powodu niestosowania się do ostrzeżeń.

4
PL
PL
WAŻNE OSTRZEŻENIA
W czasie użytkowania produktu należy zawsze dopilnować przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa
wymienionych na początku niniejszej instrukcji.
Waga obsługuje maksymalną masę 5000 g i waży z dokładnością do 1 g.
Urządzenie przygotowuje się do pracy według instrukcji jak poniżej.
1. Wyjąć produkt z oryginalnego opakowania, zwracając szczególną uwagę, by nie uszkodzić żadnej
części. Przy wyjmowaniu produktu z pudełka nie używać nadmiernej siły.
2. Zdjąć pokrywę baterii w tylnej części wagi.
3. Włożyć baterię w położeniu wskazanym pod pokrywą, tak, aby strona z biegunem dodatnim była
widoczna.
4. Ponownie zamknąć pokrywę.
5. Ustawić urządzenie na twardej, poziomej, płaskiej i stabilnej powierzchni pozbawionej wibracji.
6. Wciśnięcie przycisku zasilania spowoduje wyświetlenie „88888”, a następnie wartości zero. (Gdy
waga jest w prawidłowym położeniu, wyświetla się trójkąt wskazujący, że masa ustabilizowała się). Aby
w razie potrzeby zmienić jednostkę miary, wcisnąć przycisk jednostek i wybrać spośród: kg / g / lb / oz.
Po wykonaniu powyższego waga jest gotowa do ważenia.
7. Waga posiada funkcję tarowania, dzięki której można ważyć produkty bez wyjmowania ich z
opakowań. Po włączeniu wagi umieścić na niej pusty pojemnik i wcisnąć przycisk „Tara”. Wyświetli się
ikona „-0-” wskazująca ustawienie licznika na „0”, a następnie „0” zniknie. Umieścić pierwszy produkt
na wadze i ponownie wcisnąć przycisk „Tara”. Ponownie pojawi się „0”. W ten sposób kontynuować
ważenie wszystkich produktów.
8. Przytrzymać przycisk włączania przez kilka sekund, a waga wyłączy się. Po zwykłym wciśnięciu waga
wyłącza się po 2 minutach.
9. Odłożyć urządzenie w bezpieczne miejsce.
OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do zastosowań
profesjonalnych.
Dzieci powinny być nadzorowane przez osobę dorosłą, aby urządzenie nie było używane jako zabawka.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o zmniejszonych możliwościach
zycznych, zmysłowych lub umysłowych, bez odpowiedniego doświadczenia, wiedzy lub umiejętności,
chyba że użytkownicy będą pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
NAPRAWY
Napraw urządzeń elektrycznych może dokonywać tylko wyspecjalizowany personel. Nieprawidłowo
przeprowadzona naprawa może stanowić znaczne zagrożenie dla użytkowników. W sprawie
jakichkolwiek napraw należy kontaktować się z serwisem posprzedażowym. Nieprzestrzeganie instrukcji
powoduje całkowitą utratę gwarancji na produkt.

5
PLPL
Rozwiązywanie problemów
Możliwe problemy z działaniem urządzenia
Problem Przyczyny Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Urządzenie nie jest
włączone lub bateria nie jest
włożona prawidłowo.
Sprawdzić, czy bateria jest włożona
z prawidłową biegunowością.
Bateria wyczerpała się. Wymienić baterię na nową.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktować się z działem wsparcia
technicznego.
Komunikat „LO” Wskaźnik niskiego napięcia
baterii. Wymienić baterie.
Komunikat błędu
„EEEE” Przeciążenie. Oznacza, że przekroczono maksymalną
masę do zważenia.
CZYSZCZENIE PRODUKTU
Ten produkt można czyścić jedynie ręcznie, za pomocą miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym mydłem.
Produktu w żadnym wypadku nie można czyścić środkami ani szczotkami o właściwościach ściernych,
rozpuszczalnikami, benzenem, rozcieńczalnikami ani alkoholem. W celu wyczyszczenia nie zanurzać
urządzenia w wodzie ani nadmiernie go nie zwilżać. Nie używać urządzenia ponownie, dopóki całkowicie
nie wyschnie.
EKOLOGICZNA UTYLIZACJA
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską
Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elek- trycznym i elektronicznym”
(Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospo- darstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki,
tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska na- turalnego konsekwencji, wynikających z
obecności składników niebezpiecz- nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.
Produkt może zawierać baterie. Przed usunięciem produktu wyjąć baterie i wyrzucić je do
pojemnika wyznaczonego do zbiórki baterii.

6
PL
EN
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for
future reference.
DESCRIPTION
1. Scales body
2. Bowl
3. LCD screen
4. Tare/on/off button
5. Weighing unit selection button
6. Battery compartment
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device is intended for domestic use only. It is not
intended for commercial use.
Remove the batteries from the product if you are not
going to use it for a prolonged period of time.
Keep this device out of the reach of children and the
handicapped.
Do not move the device while it is in use.
Do not exceed the device’s weighing capacity.
Failure to use the product properly may be hazardous,
rendering the guarantee and liability null and void.
This product may not be used by children.
Do not store the appliance in an upright position.
Do not use the appliance if it is cracked or broken.
EUROGAMA SP. Z O. O. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects,
for the non-observance of these warnings.

7
PLEN
IMPORTANT WARNINGS
Ensure that the safety instructions marked the beginning of this manual are followed at all times during
use.
The scale allows a maximum weight of 5000g and a precision level of 1g.
Follow the instructions below for the start-up of this device.
1. Remove the product from its original packaging, taking special care not to damage any of its parts. Do
not use any excessive force to remove the product from the box.
2. Remove the battery cover at the back of the scales.
3. Place the battery in the location indicated under the cover with the positive polarity that is visible at all
times.
4. Close the cover again
5. Place the appliance on a horizontal, solid, rigid, at, stable surface that is free of vibration.
6. Pressing the power button will display “88888,” then displaying value zero (when the scale is in the
correct position, a triangle appears to indicate that the weight is stabilized). If you wish to change the
measurement, press the unit button and choose either Kg / g / lb / oz. Once you do this, it is ready to
weigh.
7. This scale may be used either with the bowl that comes with it, or without it. This scale has a tare
function that enables different products to be weighted without the need to empty the container you are
using. Place the container once it is turned on and press the Tare button, which will display the icon”-0-”
indicating that it is set to 0 and then 0 will appear. Place the rst product to be weighed and press the
Tare function again and 0 will appear again, and so on until all the items have been weighed.
8. Keep the on button pressed down for a few seconds and it will turn off, otherwise it will turn off in2
minutes when pressed.
9. Replace the appliance in a safe place.
CONTRAINDICATIONS
This product is for domestic use only and not intended for professional use.
Children should be supervised by an adult in order to prevent the device being used as a toy.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with any reduced physical, sensory
or mental capacities, or who do not the sufcient experience and knowledge necessary, unless they are
supervised by a person responsible for their safety.
REPAIRS
Only specialized personnel may carry out repairs on electrical devices. Any incorrectly performed repair
may lead to considerable danger to users. Please contact after-sales service for any repairs. Failure to
follow the instructions entail the total loss of the product guarantee.

8
PL
EN
Troubleshooting
Possible operational problems
Problem Cause Solution
The device does not
work.
The device is not turned on
or the battery is not properly
in place.
Check that the battery is placed with the
proper polarity.
Battery worn out.Replace the batteries with new ones.
The appliance is damaged. Contact technical customer service.
Message “LO” Low battery indicator.Replace the batteries.
Error message “EEEE” Overload This means that the maximum weight
has been exceeded.
PRODUCT CLEANING
This product can only be cleaned by hand using a soft cloth moistened with mild soap. No abrasive
cleaning products, abrasive brushes, solvents, benzene, thinner or alcohol may be used to clean the
device under any circumstances. Do not immerse the appliance in water to clean it or excessively wet it.
Do not reuse the device until it is completely dry.
PRODUCT DISPOSAL
Do not dispose of the product at the end of its shelf-life. Contact the organic collection center closest to
your home in accordance with the waste electrical and electronic equipment (WEEE) Directive 2012/19/
EU to contribute to the protection of the environment.
Request detailed information regarding their current methods of disposing of packaging and scrappage
of used devices from your distributor.
We hope that you will be satised with this product.
SYMBOLS
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), establishing the
legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste
electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin. Bring it to your
nearest electrical and electronic waste collection point.
The product may contain batteries. Remove them before disposing of the product and
dispose in special containers approved for this purpose.

9
PLDE
WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN FÜR DIE WAHL VON ZELMER BEDANKEN UND HOFFEN, DASS
DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND IHREM VERGNÜGEN FUNKTIONIERT.
ACHTUNG
bitte lesen sie die gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor sie das produkt verwenden.
bewahren sie diese an einem sicheren ort für spätere einsichtnahme auf.
BESCHREIBUNG
1. Wagengehäuse
2. Schüssel
3. LCD-Bildschirm
4. Tara-/Ein/Aus-Taste
5. Auswahltaste der Wägeeinheit
6. Batteriefach
*Batterien nicht enthalten
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch
bestimmt. Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch
gedacht.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie
es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Bewahren Sie dieses Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern und Personen mit Behinderungen auf.
Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Gebrauch
ist.
Der Wägebereich des Gerätes darf nicht überschritten
werden.
Eine unsachgemäße Verwendung des Produkts kann
gefährlich sein, sodass die Garantie und Haftung
erlischen.
Dieses Produkt darf nicht von Kindern benutzt werden.
Lagern Sie das Gerät nicht in aufrechter Position.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt
oder gebrochen ist.

10
PL
DE
EUROGAMA SP. Z O.O. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder
Gegenständen entstehen könnten, falls diese Warnhinweise nicht beachtet werden.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Stellen Sie sicher, dass die am Anfang dieser Anleitung markierten Sicherheitshinweise während des
Gebrauchs stets befolgt werden.
Die Waage eignet sich für ein maximales Gewicht von 5.000 g und eine Genauigkeit von 1 g.
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Inbetriebnahme dieses Geräts.
1. Produkt aus der Originalverpackung entnehmen und insbesondere darauf achten, dass keine Teile
beschädigt werden. Keine übermäßige Kraft aufwenden, um das Produkt aus der Verpackung zu
entnehmen.
2. Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage abnehmen.
3. Die Batterie an der unter der Abdeckung angegebenen Stelle mit der stets sichtbaren positiven
Polarität einlegen.
4. Deckel wieder schließen.
5. Das Gerät auf eine horizontale, feste, steife, ebene, stabile und vibrationsfreie Oberäche aufstellen.
6. Bei Betätigung der Einschalttaste erscheint „88888“ und im Anschluss der Wert Null (wenn sich
die Waage in der richtigen Position bendet, erscheint ein Dreieck, das anzeigt, dass das Gewicht
stabilisiert ist). Wenn Sie die Einheit ändern möchten, drücken Sie die Einheitentaste und wählen Sie
entweder kg / g / lb / oz . Anschließend ist das Gerät bereit zum Wiegen.
7. Diese Waage verfügt über eine Tara-Funktion, mit der verschiedene Produkte gewogen werden
können, ohne den verwendeten Behälter entleeren zu müssen. Den Behälter nach dem Einschalten auf
die Waage stellen und die Tara-Taste drücken. Das Symbol „-0-“ erscheint, das anzeigt, dass die Waage
auf 0 gesetzt wurde. Anschließend erscheint erneut 0. Das erste zu wiegende Produkt in den Behälter
legen und erneut die Tara-Funktion drücken. Es erscheint wieder 0, usw., bis alle Artikel gewogen sind.
8. Die Einschalttaste einige Sekunden lang gedrückt halten, um die Waage auszuschalten. Andernfalls
schaltet sie sich nach 2 Minuten aus, wenn sie betätigt wird.
9. Bewahren Sie das Gerät wieder an einem sicheren Ort auf.
GEGENANZEIGEN
Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch und nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt.
Kinder sollten von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass das Gerät als
Spielzeug verwendet wird.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, die nicht über die erforderlichen
Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person überwacht.
REPARATUREN
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Eine fehlerhaft
durchgeführte Reparatur kann zu erheblichen Gefahren für den Anwender führen. Für eventuelle
Reparaturen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die Nichtbeachtung der Anweisungen führt
zum vollständigen Verlust der Produktgarantie.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Zelmer Scale manuals

Zelmer
Zelmer ZKS17500 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z015 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z019 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z013 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z016 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z011 User manual

Zelmer
Zelmer KS1600 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z051 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS14100 User manual

Zelmer
Zelmer ZBS17000 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS1100 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z052 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z012 User manual

Zelmer
Zelmer ZBS28500 User manual

Zelmer
Zelmer KS1500 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS15500 User manual

Zelmer
Zelmer ZBS1010 User manual

Zelmer
Zelmer ZKS18000 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z052 User manual

Zelmer
Zelmer 34Z010 User manual





















