Vonyx MEG020 User manual

MEG020 20W Record and Sirene
Ref. nr.: 952.004
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.1

2

3
ENGLISH
Thank purchasing
this
Vonyx megaphone, please read this instruction manual carefully before use
to know how to operate it properly and effectively. If the device was damaged in transit, don’t use it
and contact your dealer.
Warning:
• Do not place in direct sunlight or in a high temperature environment for a long period of time.
• void exposure to rain, water or heavy humidity.
• When cleaning the megaphone body only use a neutral detergent. Never use thinner or
benzene.
• Never point the megaphone directly at persons or animals. To avoid damaging of the ears,
ensure sufficient distance to other persons and ensure a reasonable volume adjustment!
• Keep the device away from children and unauthorized users.
• If not in use for a long period of time, remove the batteries and store them separately to
prevent leaking batteries and damaging the circuits inside the megaphone.
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any defect or problem.
• Unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because of safety
and approval reasons (CE).
• Do not leave packaging material unattended. Plastic foils or bags etc. might become a
dangerous toy for children!
Possible damage by leaking batteries Leaking batteries can cause permanent damage to
the device. Take batteries out of the device if it is not going to be used for a longer period.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask
your local authorities or your dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The
actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without
prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit.
This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by
inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal
injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in
whatever form.

4
HOW TO USE
1. N / FF Button
2. Talk button
3. Volume
4. Battery compartment unlock: Press to unlock
the battery compartment.
5. Microphone, speak into the microphone.
6. Play Music
7. Record
8. Handle: Handle for easy use. When not in use,
the handle can be folded.
OPERATIONAL INSTRUCTIONS
1. Installing the batteries: Press the battery unlock button to open the top cover.
Put 4 pcs size D batteries properly (+/- terminals must match) into the battery
compartment and close the top cover and the latch.
2. Position the horn opening towards the audience, and speak through the
microphone. Bring the microphone close to your lips and speak normally.
3. Adjust the volume level to optimum without causing howling. Please note that
the closer the sound source is to the microphone the better the amplification
is.
4. Switch the alarm switch to the alarm position, it will generate a continuous
alarm.
5. If the megaphone is activated and the volume of the speaker is weak, the batteries might be empty.
Follow step 1 to replace the batteries.
BASIC TROUBLESHOOTING
• If the megaphone does not work, remove the batteries to check if the +/- terminals match correctly.
• If the terminal match correctly, place back the batteries and press them down into the battery
compartment firmly, make sure the batteries are in contact properly
TECHNICAL SPECIFICATION
Power max. : 20Watt
Range : outdoor up to 500-700m
Battery : 4pcs Type D Battery
Battery lifetime : permanent use up to 5 hours
Dimensions : Ø160mm, Length 260mm
Weight (without battery) : 0,60Kg
The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.

5
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Lees deze handleiding door alvorens de
megafoon te gebruiken. Bewaar de handleiding als naslagwerk.
Waarschuwing:
• Plaats de megafoon niet voor lange tijd in direct zonlicht en stel deze niet bloot aan hoge
temperaturen.
• Bewaar de megafoon niet in vochtige ruimten.
• Reinig de megafoon alleen met een droge- of zeer lichtvochtige doek. Gebruik nooit
chemicaliën, benzine of andere vlam(brand)bare stoffen.
• Richt de megafoon nooit op mensen en/of dieren om gehoorproblemen te voorkomen ; stel het
volume ook juist in!
• Buiten bereik van kinderen en niet geautoriseerde personen houden.
• Wanneer de megafoon een tijd niet gebruikt wordt verwijder dan de batterijen om lekken te
voorkomen.
• Defecten t.g.v. onjuist gebruik of het niet opvolgen van de instructies vallen niet onder de
garantie en de dealer is dan niet verantwoordelijk voor de gevolgen.
• Bij onjuist gebruik en/of modificeren van het product komt de veiligheid én de CE-goedkeuring
in gevaar.
• Laat het (plastic)verpakkingsmateriaal niet rondslingeren. Dit is een gevaar voor kinderen!
Neem de batterijen uit het apparaat als het langere tijd niet gebruikt wordt i.v.m. mogelijke
schade door lekkende batterijen. Lekkende batterijen kunnen permanente schade aan het
apparaat veroorzaken.
Afgedankte artikelen !!
Raadpleeg eventueel www.nvmp.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische
apparaten in het kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze
daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer. Lever ook
afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl .
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in elk geval vervalt de totale garantie. ok mag het apparaat niet
eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. ok vervalt de garantie bij ongevallen en
beschadigingen in elke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in acht nemen van de waarschuwingen in het
algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Vonyx geen enkele aansprakelijkheid in geval van
persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen. Dit geldt ook voor
gevolgschade in welke vorm dan ook.

6
HOE TE GEBRUIKEN
1. Aan / uit schakelaar
2. Spreek knop
3. Volumeregelaar
4. Batterij compartiment ontgrendeling: Druk
deze knop in om het batterij compartiment te
ontgrendelen.
5. Microfoon: Praat duidelijk in de microfoon
6. Afspeel knop
7. pname knop
8. Handvat: Handvat voor eenvoudig gebruik.
Indien niet in gebruik, de handgreep kan
worden opgeklapt.
INSTRUCTIES
1. Plaats de batterijen: pen het batterijdeksel. Plaats 4 type-D batterijen; denk
aan de polariteit. Sluit het deksel.
2. Breng de microfoon naar uw mond en spreek normaal in de microfoon.
3. Regel het volume met de regelaar dusdanig dat er geen storing of brom
ontstaat. Hoe dichter de microfoon bij de mond wordt gehouden des te beter is
de versterking.
4. Alarmfunctie: Bij het indrukken van de alarmknop zal een alarm klinken.
5. Wanneer het geluid steeds zwakker wordt vernieuw dan de batterijen. Volg
stap 1.
PROBLEEM OPLOSSEN
Als de megafoon (na het vervangen van de batterijen) niet meer werkt :
• controleer dan (de polariteit van) de batterijen.
• ok kan de volumeregelaar in de nul- stand staan. Zet de regelaar in de juiste positie.
TECHNISCHE SPECIFICATIE
Vermogen max. : 20Watt
Bereik : buiten tot 500-700m
Batterij : 4x Type D Batterij
Batterij duur : permanent gebruik tot 5 uur
Afmeting : Ø160mm, Lengte 260mm
Gewicht (zonder batterij) : 0,60Kg
De specificaties en waarden kunnen enigszins afwijken zonder voorafgaande kennisgeving.

7
DEUTSCH
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Vonyx Megaphons. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten
Inbetriebnahme vollständig durch, um das Gerät richtig zu bedienen. Falls das Gerät Transportschäden
aufweisen sollte, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Fachhändler.
Vorsichtsmassnahmen:
• Vor direkter Sonne und Hitze schützen.
• Vor Regen, Wasser und Feuchtigkeit schützen.
• Zur Reinigung nur milde Haushaltsreiniger verwenden. Keine Verdünnungsmittel oder Benzin benutzen.
• Niemals das Megaphon direkt auf Menschen und Tiere richten. Um keine Gehörschäden zu
verursachen, lassen Sie genügend Abstand zu anderen Personen und stellen Sie die Lautstärke auf
einen annehmbaren Pegel ein.
• Das Gerät vor Kindern und unbefugten Personen fernhalten.
• Bei längerem Nichtgebrauch die Batterien entfernen und separat unterbringen, um ein Auslaufen und
Beschädigen der inneren Schaltungen zu verhindern.
• Bei Nichtgebrauch den Signalschalter (2) auf die “Talk” Stellung und den “Press-to-Talk” Schalter auf
eine neutrale Position bringen, um die Lebensdauer der Batterien zu erhöhen.
• Schäden, die durch Nichtbeachtung der Regeln in dieser Anleitung entstanden sind, sind von der
Garantie ausgeschlossen. Der Händler übernimmt keine Haftung für daraus entstandene Defekte und
Probleme.
• Die unbefugte Veränderung des Geräts ist aus Sicherheits- und Zulassungsgründen unzulässig (CE).
• Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt liegen lassen. Plastikfolien und –tüten können zu einem
gefährlichen Spielzeug werden!
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es nicht für längere Zeit wegen der
verwendeten mögliche Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit. Auslaufende
Batterien können dauerhafte Schäden am Gerät führen.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Hiermit leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße
bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig
entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit Klebestreifen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE5118101 (ElektroG).
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
•
•
•
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch
den Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Vonyx ist in keinem Fall
verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt auch für
Folgeschäden jeglicher Form.

8
ANWENDUNG
1. Ein / us Schalter
2. Sprach schalter
3. Lautstärkeregler: Zum Erhöhen der
Lautstärke bitte Regler nach rechts
schieben
4. Batteriefach entriegeln: Drücken Sie um
das Fach zu öffnen
5. Mikrofon: Sprechen Sie in der Mikrofon
6. Musik spielen
7. ufnahmefunktion
8. Handgriff
BEDIENUNG
1. Einlegen der Batterien: Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
Legen Sie jeweils 4 ‚D’ Batterien polungsrichtig (+ und -) in jedes
Fach und verriegeln Sie den Deckel.
2. Richten Sie das Lautsprecherhorn in die gewünschte Richtung und
sprechen Sie ins Mikrofon. Bringen Sie das Mikrofon dicht an Ihren
Lippen und sprechen Sie normal.
3. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler. Je dichter die
Klangquelle am Mikrofon ist, umso besser ist die Verstärkung.
4. Schieben Sie den Signalschalter auf die larmtonstellung und
drücken Sie auf den Betriebsschalter. Der Lautsprecher gibt einen
durchgehenden Pfeifton ab. Wenn Sie den Schalter wieder auf die Sprechstellung bringen,
endet der Pfeifton.
5. Wenn das Megaphon aktiviert und die Lautstärke des Lautsprechers schwach ist, sind die
Batterien wahrscheinlich aufgebraucht. Folgen Sie Schritt 1, um neue Batterien einzulegen.
FEHLERDIAGNOSE
• Wenn das Megaphon nicht richtig funktioniert, entfernen Sie die Batterien und prüfen Sie, ob
sie polungsrichtig eingelegt sind.
• Wenn die Batterien polungsrichtig im Batteriefach liegen, drücken Sie sie fest ein und
vergewissern Sie sich, dass die Batterien guten Kontakt haben.
TECHNISCHE DATEN
Max Ausgangsleistung. : 20Watt
Reichweite : auβenbereich ca. 500-700m
Versorgung : 4x D-Batterien
Betriebsstunden : ca. 5 stunden
Abmessungen : Ø160mm, Lengte 260mm
Gewicht (ohne batterien) : 0,60Kg
Die Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung ändern.

9
ESPAÑOL
Gracias por haber adquirido este megáfono Vonyx, por favor, lea este manual de instrucciones antes de
usar para saber cómo operar correctamente y con eficacia. Si el dispositivo se daña durante el transporte,
no lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor..
Precaución:
• No lo coloque en la luz solar directa o en un ambiente de alta temperatura durante un largo período de
tiempo.
• Evite la exposición a la lluvia, el agua o la humedad pesada.
• Al limpiar el cuerpo del megáfono sólo utilice un detergente neutro. Nunca utilizar disolventes o gasoleo.
• Nunca apunte el megáfono a personas o animales. Para evitar daños en los oídos, asegurar la
suficiente distancia para otras personas y garantizar un ajuste de volumen razonable
• Mantenga el dispositivo alejado de los niños y los usuarios no autorizados.
• Si no se utiliza durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas por separado para
evitar fugas de las pilas y dañar los circuitos dentro del megáfono.
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema.
• Conversión y / o modificación del producto no autorizada es inadmisible por razones de seguridad y
aprobación (CE).
• No deje el material de embalaje sin vigilancia. Láminas o bolsas de plástico, etc. podría convertirse en
un juguete peligroso para los niños!
Evite posibles daños por fugas en las pilas Las pilas gastadas pueden causar daños
permanentes en el dispositivo. Tome las pilas fuera del dispositivo si no va a ser utilizado
durante un período más largo.
Los productos eléctricos no deben ponerse en la basura doméstica. Por favor llevarlos a un centro
de reciclaje. Pregunte a sus autoridades locales o con su distribuidor sobre la manera de proceder.
Las especificaciones son típicas. Los valores reales pueden variar ligeramente de una unidad a la
otra. Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
No intente hacer las reparaciones usted mismo. Esto invalidaría la
garantía. No realizar ningún cambio en la unidad. Esto también
invadilaría la garantía. La garantía no es aplicable en caso de
accidentes o daños causados por el uso inadecuado o incumplimiento
de las advertencias contenidas en este manual. Vonyx no se hace
responsable de las lesiones personales causadas por un
incumplimiento de las recomendaciones y advertencias de seguridad.
Esto también es aplicable a todos los daños en cualquiera de sus
formas.

10
MODO DE EMPLEO
1. Botón N / FF
2. Botón hablar
3. Volumen
4. Desbloqueo compartimento batería:
Presionar para desbloquear.
5. Microfono
6. Play
7. Record (grabar)
8. Agarre: Agarre para fácil uso. Mientras no
se use, puede plegarse.
INSTRUCCIONES
1. Instalación de las pilas: Pulse el botón de desbloqueo de la batería para
abrir la cubierta superior. Ponga 4 baterías, tamaño D correctamente (+/-
terminales deben coincidan) en el compartimiento de la batería y cierre la
cubierta superior y el pestillo.
2. Coloque la apertura del megáfono hacia el público, y hablar a través del
micrófono. Acerque el micrófono cerca de sus labios y hablar normalmente.
3. Ajuste el nivel de volumen óptimo sin causar aullido. Tenga en cuenta que
cuanto más cerca de la fuente de sonido esté el micrófono mejor será la
amplificación.
4. Coloque el interruptor de alarma a la posición de alarma, se generará una
alarma continua.
5. Si el megáfono se activa y el volumen del altavoz es débil, las pilas pueden estar vacías. Siga el paso 1
para reemplazar las baterías.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
• Si el megáfono no funciona, saque las pilas para comprobar si los terminales +/- coinciden
correctamente.
•
Si coinciden correctamente, coloque de nuevo las pilas y presione hacia abajo en el compartimento de
la batería firmemente, asegúrese de que las baterías están en contacto correctamente
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Poténcia máxima : 20Watt
Rango : exteriores hasta 500-700m
Batería : 4pcs Tipo D
Duración de la batería : uso continuado hasta 5 horas
Dimensiones : Ø160mm, Longitud 260mm
Peso (sin batería) : 0,60Kg
Las especificaciones son típicas. Los valores reales pueden variar ligeramente de una unidad a la otra.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vonyx Speakers manuals

Vonyx
Vonyx ROCK300 User manual

Vonyx
Vonyx PLAY1000 User manual

Vonyx
Vonyx SMN-Series User manual

Vonyx
Vonyx 178.018 User manual

Vonyx
Vonyx XP40 User manual

Vonyx
Vonyx SBS50B User manual

Vonyx
Vonyx 170.073 User manual

Vonyx
Vonyx ST180MKII User manual

Vonyx
Vonyx VX12A User manual

Vonyx
Vonyx VSA BT Series User manual

Vonyx
Vonyx MSV Series User manual

Vonyx
Vonyx 170.075 User manual

Vonyx
Vonyx ST065 User manual

Vonyx
Vonyx ST095 User manual

Vonyx
Vonyx AP1200A Hi-End Active 12 User manual

Vonyx
Vonyx 170.349 User manual

Vonyx
Vonyx SPS Series User manual

Vonyx
Vonyx AP Series User manual

Vonyx
Vonyx 178.350 User manual

Vonyx
Vonyx VX1200 User manual





















