Trust Multimedia Keyboard User manual

UK
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
FI
NO
TR
RU
User’s manual
SK
UK
DE
FR
IT
ES
PL
NL
PT
GR
DK
SE
HU
CZ
FI
NO
TR
RU
SK
RO
BU
CN
Version 1.1
MULTIMEDIA KEYBOARD

USER’S MANUAL
1
2
3
G
B
H
C
D
E
A
A
F
I

USER’S MANUAL
1
UK
Product information
A: Left / right mouse button
B: Scroll
C: Media Center launch button
D: Trackball
E: Po er button
F: USB receiver
G: Media Keys
Launch Windows default Media
player
Mute
Volume down
Volume up
revious track
Next track
lay / ause
H: Internet keys
Start Internet Browser
Start E-mail program
Favourites
I: Media Center Keys
Special Keys
Activate numeric functions.
(Blue text)
AltGr Insert special characters
Fn
Activate “normal” character
when NumLock is on
Live TV
DVD-menu
TV-guide
Music
More
ChUp
Channel Up
ChDn Channel Down
OK MCE OK
PrvScr revious Screen
Installation
1 Open battery compartment on bottom side of keyboard and insert batteries.
2 Connect USB Transmitter to C; wait until automatic installation has completed Ready to use.

USER’S MANUAL
2
Note
Multimedia and Office keys
•The multimedia keys are designed for Media Center and Windows Media player. However, the keys may
also work with other media player software.
•The launch keys will start the default internet browser, E-mail program and Media player installed on your
C.
Configure default programs:
XP: Start Control anel Add/Remove rograms Set rogram Access and Defaults.
Vista: Start Control anelDefault rogramsSet programs access and computer defaults Custom
Special characters
•ress “NumLock” to activate numeric keypad (see picture 3). ress again to de-activate.
•When in NumLock mode: ress and hold
Fn
key to activate “normal” character instead of numeric.
•The keyboard country layout settings in Windows should correspond with the keyboard layout of your
Trust keyboard. Layout of the Trust keyboard is specified by a sticker on the Box.
To set the keyboard Layout in Windows: Go to: Start Control anel (classic view) Regional and
Language Options Languages Details (Vista: “Change Keyboards”)
•The Alt Gr key gives access to special characters like the Euro sign. An overview of the special characters
per country is available at www.trust.com/keyboardlayout.
Wireless performance
•Maximum Wireless working distance: 8 meter.
•Reduced wireless performance can be caused by:
- Metal objects close to or between transmitter and keyboard Remove objects.
- Other wireless devices close by Remove devices or reconnect dongle to get
different communication ID.
- Empty batteries Replace batteries.
Energy
•After use, press the ower button (E) to turn the keyboard off and save power.
•Never recharge the batteries provided and never throw them onto a fire.
•Observe local regulations when disposing of batteries.
Safety instructions
•Do not open or repair this device.
•Do not use the device in a damp environment. Clean the device with a dry cloth.
See www.trust.com/14909 for up-to-date FAQs and instruction manuals. For extensive service, register at
www.trust.com/register.

USER’S MANUAL
3
UK
•This device meets the essential requirements and other relevant conditions of the applicable European
directives. The Declaration of Conformity (DoC) is available at www.trust.com/14909/ce.
•If possible, dispose of the device at a recycling centre. Do not dispose of the device with the household
waste.
Wireless
•This class 1 wireless device works at a frequency of 2.4 GHz. It meets the essential requirements and
other relevant conditions of R&TTE Directive 1999/5/EC.
•Be careful when using wireless devices if you have a pacemaker or are dependent on other life-
saving, sensitive electronic equipment, because this device transmits radio signals.
Warranty & copyright
•This device has a two-year product warranty which is valid from the date of purchase. See
www.trust.com/warranty for more information.
•It is forbidden to reproduce any part of this instruction manual without the permission of Trust
International B.V.

BENUTZERHANDBUCH
1
DE
Produktinformationen
A: Linke/rechte Maustaste.
B: Scrollrad
C: Media-Center-Aktivierung
D: rackball
E: Ein/Aus-Schalter
F: USB-Empfänger
G: Medientasten
Standard-Medienplayer von
Windows starten
St mmschalt ng
Leiser
La ter
Vorhergehende N mmer
Nächste N mmer
Abspielen/Pa se
H: Internettasten
Internetbrowser starten
E-Mail-Programm starten
Favoriten
I: Media-Center- asten
Sondertasten
N merische F nktionen
aktivieren (bla er Text)
AltGr Sonderzeichen einfügen
Fn
Bei betätigter N m-Taste a f
„normales“ Zeichen mstellen
Live TV
DVD-Menü
TV-Führer
M sikmenü
Mehr
ChUp Vorheriger Kanal
ChDn Nächster Kanal
OK MCE OK
PrvScr Vorherige Anzeige
Installation
1 Öffnen Sie das Batteriefach a f der Unterseite der Tastat r nd legen Sie die Batterien ein.
2 Schließen Sie den USB-Sender an den PC an nd warten Sie, bis die a tomatische Installation
abgeschlossen ist. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.

BENUTZERHANDBUCH
2
Hinweis
Multimedia- und Office- asten
•Die M ltimedia-Tasten sind für das Media Center nd den Windows Media Player bestimmt. Sie können
aber hä fig a ch mit der Software anderer Medienplayer verwendet werden.
•Mit den Starttasten werden der standardmäßig a f Ihrem PC installierte Internet-Browser, das E-Mail-
Programm nd der Medienplayer gestartet.
Standardprogramme konfig rieren:
XP: Start Systemste er ng (Control Panel) Software (Add/Remove Programs) Programmz griff
nd -standards festlegen (Set Program Access and Defa lts)
Vista: Start Systemste er ng (Control Panel) Standardprogramme (Defa lt Programs)
Standardprogramme festlegen (Set Program Access and Defa lts) Ben tzerdefiniert (C stom)
Sonderzeichen
•Der Ziffernblock (siehe Abbild ng 3) kann mit der N m-Taste aktiviert oder deaktiviert werden.
•Z r Verwend ng von „normalen“ Zeichen statt Ziffern im N m-Mod s m ss die Taste
Fn
eingedrückt
gehalten werden.
•Die Ländereinstell ngen für das Windows-Tastat rlayo t sollten dem Layo t Ihrer Tastat r entsprechen.
Das Layo t der Tr st-Tastat r ist a f einem A fkleber a f der Verpack ng angegeben.
Einstellen des Tastat rlayo ts nter Windows: Start Systemste er ng (klassische Ansicht) (Control
Panel (classic view)) Regions- nd Sprachoptionen (Regional and Lang age Options) Sprachen
(Lang ages) Details (Vista: (Tastat r mstellen (Change Keyboards))
•Mit der Taste Alt Gr können Sie a f Sonderzeichen wie das E ro-Zeichen z greifen. Eine Übersicht der
Sonderzeichen pro Land finden Sie nter www.tr st.com/keyboardlayo t.
Drahtloser Betrieb
•Maximale F nkreichweite: 8 Meter.
•Die F nkleist ngsfähigkeit kann d rch Folgendes beeinträchtigt werden:
- Metallobjekte in der Nähe oder zwischen Sender nd Tastat r Objekte
entfernen.
- Andere drahtlose Geräte in der Nähe Geräte entfernen oder Dongle erne t
anschließen, m eine andere Komm nikations-ID z erhalten.
- Leere Batterien Batterien a swechseln.
Strom
•Betätigen Sie nach Gebra ch den Ein/A s-Schalter (E), m die Tastat r a sz schalten nd Strom z
sparen.
•Laden Sie die mitgelieferten Batterien nicht wieder a f, nd werfen Sie sie nicht ins Fe er.
•Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorg ng von Batterien.
Sicherheitshinweise

BENUTZERHANDBUCH
3
DE
•Öffnen Sie das Gerät nicht nd führen Sie keine Reparat ren daran a s.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer fe chten Umgeb ng. Reinigen Sie es mit einem trockenen T ch.
Die akt ellen FAQ nd Anleit ngen finden Sie nter www.tr st.com/14909. Registrieren Sie sich a f
www.tr st.com/register, m nseren mfassenden Service in Anspr ch nehmen z können.
•Dieses Gerät entspricht den gr ndlegenden Anforder ngen nd anderen relevanten Beding ngen der
einschlägigen e ropäischen Richtlinien. Die Konformitätserklär ng (DoC) können Sie nter
www.tr st.com/14909/ce nachlesen.
•Geben Sie das Gerät wenn möglich bei einem Recyclingcenter ab. Das Gerät darf nicht z sammen mit dem
normalen Ha shaltsabfall entsorgt werden.
Drahtlos
•Dieses drahtlose Gerät der Klasse 1 arbeitet im Freq enzbereich von 2,4 GHz. Es erfüllt die
wesentlichen Anforder ngen nd andere relevante Beding ngen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC.
•Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder von anderen lebenswichtigen empfindlichen
elektronischen Geräten abhängig sind, sollten Sie beim Gebra ch dieses Geräts Vorsicht walten
lassen, da es F nksignale a ssendet.
Garantie und Urheberrecht
•Für dieses Gerät gilt eine Herstellergarantie von zwei Jahren, die Garantiefrist geht am Ka fdat m ein.
Weitere Informationen finden Sie nter www.tr st.com/warranty.
•Die vollständige oder a sz gsweise Vervielfältig ng dieser Anleit ng ohne die Genehmig ng von Tr st
International B.V. ist ntersagt.

MANUEL D’UTILISATION
1
FR
Informations sur les produits
A : Fonction de bouton gauche de la souris
B : Défilement
C : Bouton de lancement Media Center
D : Trackball (boule de commande
E : Bouton Marche/Arrêt
F : Récepteur USB
G : touches média
Lancement lecteur média par
défaut Window
Sourdine
Diminution volume
Augmentation volume
Titre précédent
Titre uivant
Lecture / Pau e
H : touches Internet
Démarrage du navigateur Web
Démarrage du programme de
me agerie
Favori
I : touches Media
Center
Touches spéciales
Activation de fonction
numérique . (Texte bleu)
AltGr In ertion de caractère
péciaux.
Fn
Activation caractère “normal”
lor que NumLock e t activé.
TV en direct
Menu DVD
Guide TV
Menu mu ique
Plu
ChUp
Canal ver le haut
ChDn Canal ver le ba
OK MCE OK
PrvScr Écran précédent
Installation
1 Ouvrez le compartiment à pile itué ou le clavier et placez 4 pile .
2 Connectez le tran metteur USB au PC ; patientez ju qu’à la fin de l’in tallation automatique Prêt à
l’emploi.

MANUEL D’UTILISATION
2
Note
Touches multimédia et de bureau
•Le touche multimédia ont conçue pour Media Center et Window Media Player. Cependant, le touche
peuvent également fonctionner avec d’autre lecteur média.
•Le touche de lancement démarrent le navigateur Internet, le programme de me agerie et le lecteur
média in tallé par défaut ur votre ordinateur.
Configuration de programme par défaut :
XP : Démarrer (Start) Panneau de configuration (Control Panel) Ajout/Suppre ion de
programme (Add/Remove Program ) Configurer le programme par défaut (Set Program Acce and
Default ).
Vista : Démarrer (Start) Panneau de configuration (Control Panel) Programme par défaut (Default
Program ) Configurer le programme par défaut (Set program acce and computer default )
Per onnali ée (Cu tom)
Caractères spéciaux
•Appuyez ur “NumLock” pour activer le pavé numérique (voir illu tration 3). Appuyez à nouveau pour
dé activer.
•En mode NumLock : maintenez enfoncée la touche
Fn
pour activer le caractère “normal” au lieu de
numérique.
•Le paramètre de di po ition du clavier dan Window doivent corre pondre à la di po ition de votre
clavier Tru t. La di po ition du clavier Tru t e t pécifiée par une étiquette collée ur la boîte.
Pour définir la di po ition du clavier dan Window : Rendez-vou ur : Démarrer Panneau de
configuration (vue cla ique) Option régionale et lingui tique Langue Détail (Vi ta :
« Modifier le clavier » (change keyboard))
•La touche Alt Gr donne accè aux caractère péciaux tel que le igne Euro. Un aperçu de caractère
péciaux par pay figure ur le ite www.tru t.com/keyboardlayout.
Performances sans fil
•Di tance maximale de travail an fil : 8 mètre .
•Une réduction de performance an fil peut être cau ée par :
- de objet métallique à proximité ou entre le tran metteur et le clavier Retirez
le objet ;
- d’autre périphérique an fil à proximité Retirez le périphérique ou
reconnectez le tran metteur USB afin d’obtenir un identifiant de communication
différent ;
- de pile u agée Remplacez le pile .
Energie
•Aprè utili ation, appuyez ur le bouton Marche/Arrêt (E) pour éteindre le clavier et économi er du
courant.
•Ne rechargez jamai le pile fournie et ne le jetez jamai dan un feu.
Other manuals for Multimedia Keyboard
2
Table of contents
Languages:
Other Trust Keyboard manuals

Trust
Trust 15906 User manual

Trust
Trust 19029 User manual

Trust
Trust GXT 285 User manual

Trust
Trust KB-1400 User manual

Trust
Trust KB-2200 User manual

Trust
Trust 19404 User manual

Trust
Trust GXT 840 Myra Setup guide

Trust
Trust GXT 888 Setup guide

Trust
Trust 16087 User manual

Trust
Trust ILLUMINATED KEYBOARD User manual

Trust
Trust Multimedia Keyboard User manual

Trust
Trust KB-1150 User manual

Trust
Trust 16121 User manual

Trust
Trust 17774 User manual

Trust
Trust DS-3250 User manual

Trust
Trust DS-1700R User manual

Trust
Trust 14760 User manual

Trust
Trust 305KS User manual

Trust
Trust MaxTrack 17088 User manual

Trust
Trust EASY SCROLL SILVERLINE User manual





















