Trix 18 Series User manual

Modell der Serie 18
22577

2
Information about the Prototype
After different attempts with the BB 30001 and 30002
(designated earlier as road nos. 26001 and 26002) prototype
locomotives developed from the BB 9400, the SNCF decided
to build a locomotive that could be run under 4 different
voltages: the CC 40100. Its innovative design at the ends
of these locomotives made them the first of the so-called
„Broken Noses“ („Nez Cassé“ in French). The typical look of
the CC 40100 is closely linked with the stainless steel cars
for the Paris-Brussels-Amsterdam TEE or the Mistral 69, and
it ran with them until it was retired. Several years after the
delivery of the CC 40100, Belgium decided to use identical
locomotives (but designed for 3 voltage systems) that were
part of the famous class 18 and that were maintained
in stainless steel along with the colors yellow and blue.
All of the class CC 40100 locomotives performed notably
between Brussels and Paris during their short career of
barely 30 years. The constantly rising maintenance costs
and their decreasing reliability left them prey to a more than
uncertain future. The last units still in service, road nos.
40109 and 40110, were not removed from the SNCF roster
until the summer schedule of May 31, 1996, when the TGV
Thalys PBA (= Paris-Brussels-Amsterdam) entered service.
The Belgian class 18 units were in service on other routes
up to their retirement on July 12, 1999. The disappearance
of the CC 40100 ended the heyday of the TEE trains that run
all over Europe in the second half of the 20th century. Road
nos. CC 40101, 40109, and 40110 have remained preserved.
Informationen zum Vorbild
Nach verschiedenen Versuchen mit den von den
BB 9400 abgeleiteten Prototyp-Lokomotiven BB 30001 und
30002 (früher als 26001 und 26002 immatrikuliert), beschloss
die SNCF eine Lokomotive zu bauen, die unter 4 verschiedenen
Spannungen fahren kann: die CC 40100. Ihr innovatives Design
machte aus diesen Maschinen die ersten mit einer sogenann-
ten „gebrochenen Nase“ (nez cassé) an den Triebköpfen. Das
Erscheinungsbild der CC 40100 ist eng verbunden mit den
Edelstahlwagen der TEE Paris-Brüssel-Amsterdam oder Mistral
69, mit denen sie bis zur ihrer Ausmusterung in Umlauf waren.
Einige Jahre nach der Lieferung der CC 40100 beschloss
Belgien identische, aber für 3 Spannungen ausgelegte
Lokomotiven einzustellen, die zur berühmten BR 18 gehören
und in den Farben Stahl, gelb und blau gehalten sind. Während
ihrer kurzen, kaum dreißigjährigen Laufbahn hat die gesamte
Baureihe der CC 40100 einen sehr beachtlichen Einsatz
zwischen Brüssel und Paris geleistet. Die ständig steigenden
Unterhaltskosten und ihre nachlassende Zuverlässigkeit ließen
damals eine mehr als ungewisse Zukunft voraussehen. Erst im
Sommerfahrplan vom 31. Mai 1996 werden die letzten noch im
Einsatz stehenden Maschinen, die 40109 und 40110, aus dem
Bestand der SNCF gestrichen, als der TGV Thalys PBA (=Paris-
Brüssel-Amsterdam) seinen Dienst aufnimmt. Bis zur ihrer
Ausmusterung am 12. Juli 1999 verkehrten die Maschinen der
belgischen BR 18 auf anderen Strecken. Das Verschwinden
der CC 40100 beendet die Blütezeit der TEE, die in der zweiten
Hälfte des 20. Jahrhunderts in ganz Europa verkehrten. Die CC
40101, 40109 et 40110 sind erhalten geblieben.

3
Informations concernant la locomotive réele
Après différents essais menés sur les locomotives pro-
totypes BB 30001 et 30002 (autrefois appelées 26001 et
26002) dérivées des BB 9400, la SNCF décide de construire
une motrice capable de circuler sous quatre tensions
différentes, la CC 40100. Avec un design innovant, ces
engins sont les premiers dotés d‘une face frontale dite „Nez
cassé“. Ces motrices sont indissociables des rames formées
par les voitures Trans Europ Express Inox Paris-Bruxelles-
Amsterdam ou Mistral 69 avec lesquelles elles ont circulé
jusqu‘à leur radiation. La Belgique décide quelques années
après la livraison des CC 40100 de mettre en service des
locomotives tritension identiques, appartenant à la fameuse
série 18 et possédant une livrée inox, jaune et bleue.
Durant leur courte carrière à peine trentenaire, la totalité
de la série des CC 40100 a effectué un service de renom en
tête des prestigieux TEE entre Paris et Bruxelles. Les coûts
d‘entretien devenant sans cesses plus onéreux ainsi que
leur fiabilité mauvaise laissent entrevoir un devenir alors
plus qu‘incertain. Ce n‘est que lors du service d‘été du 31
mai 1996 que les dernières locomotives encore en service,
les CC 40109 et 40110 se voient rayées des effectifs de la
SNCF, lors de l‘arrivée des TGV PBA Thalys. Les machines
de la série 18 belge ont circulé quant à elles sur d‘autres li-
aisons jusqu‘à leur radiation le 12 juillet 1999. La disparition
des CC 40100 a constitué la fin de l‘époque prestigieuse des
TEE sillonnant l‘Europe durant la seconde moité du 20ème
siècle. Les CC 40101, 40109 et 40110 ont été préservées.
Informatie van het voorbeeld
Na verschillende proeven met de van de BB 9400 afgeleide pro-
totype locomotieven BB 30001 en 30002 (vroeger als 26001 en
26002 ingeschreven), besloot de SNCF een locomotief te bou-
wen, die op vier verschillende spanningssystemen kon rijden:
de CC40100. Met dit innovatieve design was het de eerste ma-
chine met een zgn. “Gebroken neus” (nez cassé) aan het front
van de loc. De verschijning van de CC 40100 deed sterk denken
aan de roestvrijstalen rijtuigen van de TEE Parijs-Brussel-Ams-
terdam of de Mistral 69 waardoor ze getrokken werden tot de
buitendienststelling. Enkele jaren na de levering van de CC
40100 besloot België identieke locomotieven, echter geschikt
voor drie spanningssystemen, in te zetten die tot de beroemde
serie 18 behoren en in de kleuren staal, geel en blauw zijn ge-
schilderd. Gedurende hun korte loopbaan van amper dertig jaar
heeft de hele serie CC 40100 een zeer opmerkelijk resultaat
geboekt in de treindienst tussen Brussel en Parijs. Voortdurend
stijgende onderhoudskosten en nalatende betrouwbaarheid
lieten destijds zeker geen rooskleurige toekomst zien. Pas in de
zomerdienst vanaf 31 mei 1996 werden de laatste machines,
de 40109 en 40110 uit het locomotievenbestand van de SNCF
gehaald toen de TGV Thalys PBA (Parijs-Brussel-Amsterdam)
in dienst genomen werd. Tot hun buitendienststelling op 12 juli
1999 reden de machines van de Belgische serie 18 op andere
trajecten. Met het verdwijnen van de CC 40100 kwam er een
eind aan de bloeitijd van de TEE die in de tweede helft van de
twintigste eeuw door heel Europa reed. De CC 40101, 40109 en
de 40110 zijn bewaard gebleven.

4
Funktion
• SoftdriveSinus-Antrieb mit wartungsfreiem Motor
• Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit
konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±12 Volt),
Trix Systems, Trix Selectrix oder Digitalsystemen nach
NMRA-Norm.
• Automatische Systemerkennung zwischen Digital- und
Analog-Betieb.
• Keine automatische Systemerkennung zwischen Selec-
trix (SX) und DCC.
• Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und
unter DCC verfügbar.
• Fahrtrichtungsabhängige Spitzenbeleuchtung.
Im Digitalbetrieb schaltbar.
Hinweise zum Digitalbetrieb:
• Beim ersten Betrieb in einem Digital-System (Selectrix
oder DCC) muss der Decoder auf dieses Digital-System
eingestellt werden. Dazu ist der Decoder einmal in diesem
Digitalsystem zu programmieren ( z.B. Adresse ändern).
• Die genaue Vorgehensweise zum Einstellen der diversen
Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihrer Mehrzug-Zentrale.
• Die ab Werk eingestellten Werte sind so gewählt, dass
bestmöglichstes Fahrverhalten gewährleistet ist.
• Ab Werk ist bei dieser Lok für Digitalbetrieb die Adresse
„01“ (Selectrix) / „03“ (DCC) programmiert. Eingestellte
Anzahl der Fahrstufen: 28 (DCC) bzw. 31 (Selectrix).
• Korrektes Programmieren mit der Mobile Station 66920
ist erst ab der Versionsnummer 034 möglich.
• Der Betrieb mit gegenpoliger Gleichspannung im
Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung
nicht möglich.
Ist diese Eigenschaft gewünscht, so muss auf den
konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden
(CV29 / Bit 2 = 0)

5
Schaltbare Funktionen
Stirnbeleuchtung fahrtrichtungsabhängig an Licht-Taste Licht-Taste
Schlusslicht rot aus — — f 1
Geräusch: Lokpfeife — — f 2
Geräusch: Lüfter — — f 3
STOPmobile station
15
2
7
1
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control
66800
Sicherheitshinweise
• Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs-
system eingesetzt werden.
• Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle
gleichzeitig versorgt werden.
• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das An-
schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset 611
655 zu verwenden. Für Digitalbetrieb ist das Entstörset
nicht geeignet.
• In die 21-polige Schnittstelle darf nur der werkseitig
montierte Trix-Decoder gesteckt werden.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungsarbeiten
sind nachfolgend beschrieben. Für Reparaturen oder Ersatz-
teile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind
ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile
eingebaut werden und / oder Trix-Produkte umgebaut werden und die einge-
bauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und / oder
Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau
von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produkten für aufgetretene
Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und / oder
Umbau verantwortliche Person und/ oder Firma bzw. der Kunde.

6
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
DCC / SX1 Wert SX1
1 7-bit Adresse 0 - 127 3 / 1 0 - 111
2 Minimalgeschwindigkeit 0 - 15 2 / — —
3 Anfahrbeschleunigung 0 - 255 3 2 1 - 7
4 Bremsverzögerung 0 - 255 3
5*
** Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 134 / 5 1 - 7
7 Versionsnummer 10 60 / — —
8 Werksreset/Herstellerkennung 8 131 / — —
17 Erweiterte Adresse (oberer Teil) CV 29, bit 5 =1 255 / — —
18 Erweiterte Adresse (unterer Teil) CV 29, bit 5 =1 255 / — —
29
bit 0: Umpolung Fahrtrichtung
bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 oder 28/128
bit 2: DCC Betrieb mit Bremsstrecke
(kein Analogbetrieb möglich)
bit 5: Adressumfang 7 bit / 14 bit
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6 / — —
51 * bit 0: Motorumpolung
bit 1: Umpolung Licht
bit 2: Umpolung Gleis
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7 0 4
— Halteabschnitt — — / 1 1 oder 2
— Impulsbreite zur Motorsteuerung — — / 1 - 4
Hinweis: Änderungen der mit * gekennzeichneten Einstellungen in der Betriebsart Selectrix führen automatisch auch zu Änderungen in der
Betriebsart DCC und umgekehrt!
** Höhere Werte führen nicht zu einem weiteren Geschwindigkeitsanstieg.
*** Die Werte der gewünschten Einstellungen sind zu addieren!

7
Function
•
SoftdriveSinus
propulsion with a maintenance-free motor
• Built-in electronic circuit for operation with a conventi-
onal DC power pack (max. ±12 volts), Trix Systems, Trix
Selectrix or NMRA DCC digital systems.
• Automatic system recognition between digital and
analog operation.
• No automatic system recognition between Selectrix (SX)
and DCC.
• The full range of functions is only available under Trix
Systems and under DCC.
• Headlights for the locomotive change over with the direction
of travel. They can be turned on and off in digital operation.
Notes on digital operation:
• The first time the locomotive is used in a digital system
(Selectrix or DCC), the decoder must be set for this digital
system. To do this, the decoder must be programmed once
in this digital system (Example: changing an address).
• The operating instructions for your central unit will give
you exact procedures for setting the different parameters.
• The values set at the factory were selected to guarantee
the best possible running characteristics.
• This locomotive comes from the factory programmed for
the digital address „01“ (Selectrix) / „03“ (DCC) Number of
speed levels that have been set: 28 (DCC) and 31 (Selectrix).
• Correct programming with the 66920 Mobile Station is
possible starting with version number 034.
• Information about DCC Operation:
The setting done at the factory does not permit operation
with opposite polarity DC power in the braking block.
If you want this characteristic, you must do without
conventional DC power operation (CV29 / Bit 2 = 0).

8
Controllable Functions
Direction-dependent headlights on Headlight button Headlight button
Red marker light off — — f 1
Sound effects: Locomotive whistle — — f 2
Sound effect: Blower — — f 3
STOPmobile station
15
2
7
1
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central-Control
66800
Safety Information
• This locomotive is only to be used with the operating
system it is designed for.
• This locomotive must not be supplied with power simul-
taneously by more than one power source.
• Please make note of the safety information in the
instructions for your operating system.
• The feeder track must be equipped to prevent inter-
ference with radio and television reception, when the
locomotive is to be run in conventional operation. The
611 655 interference suppression set is to be used for
thispurpose. The interference suppression set is not
suitable for digital operation.
• Only the Trix decoder installed at the factory can be
plugged into the 21-pin connector.
The necessary maintenance that will comes due with
normal operation is described below. Please see your
authorized Trix dealer for repairs or spare parts.
No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts
neither manufactured nor approved by Trix have been installed in Trix products
or where Trix products have been converted in such a way that the non-Trix
parts or the conversion were causal to the defects and / or damage arising. The
burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the instal-
lation of non-Trix parts or the conversion in or of Trix products was not causal
to the defects and / or damage arising, is borne by the person and/or company
responsible for the installation and / or conversion, or by the customer.

9
CV Discription DCC Value Factory-Set
DCC / SX1 SX1 Value
1*7-bit Adress 0 - 127 3 / 1 0 - 111
2 Minimum speed 0 - 15 2 / — —
3 Acceleration delay 0 - 255 3 2 1 - 7
4 Braking delay 0 - 255 3
5*
** Maximum speed 0 - 255 134 / 5 1 - 7
7 Version Number 10 60 / — —
8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131 / — —
17 Extended address (upper part) CV 29, bit 5 =1 255 / — —
18 Extended address (lower part) CV 29, bit 5 =1 255 / — —
29
bit 0: Travel direction polarity reversal
bit 1: number of speed levels 14 or 28/128
bit 2: DCC Operation with braking Block.
DCC-, Selectrix- and DC power Operation
bit 5: Adress size 7 bit / 14 bit
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
***
0, 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 32, 34, 35,
36, 37, 38, 39
6 / — —
51 * bit 0: Motor polarity reversal
bit 1: Headlight polarity reversal
bit 2: Track polarity reversal
0 / 1
0 / 2
0 / 4
***
0 - 7 0 4
— Stopping Block — — / 1 1 or 2
— Pulse width for motor control — — / 1 - 4
Important: Changes in the settings market with ( * ) for the Selectrix mode of operation automatically lead to changes in the DCC mode of
operation and versa!
** Higher values do not lead to a further increase in speed.
*** The values for the desired settings must be added.

10
Fonction
• SoftdriveSinus avec moteur sans entretien
• Electronique intégrée pour exploitation au choix avec
transformateur-régulateur conventionnel délivrant du
courant continu (max. ±12 volts), avec Trix Systems, avec
Selectrix ou avec des systèmes de conduite digitale
conformes aux normes NMRA.
• Reconnaissance automatique du système entre exploita-
tions numérique et analogique.
• Pas de reconnaissance automatique entre les systèmes
Selectrix (SX) et DCC.
• L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en
exploitation Trix Systems et DCC.
• Feux de signalisation s’inversant selon le sens de mar-
che; feux commutables en exploitation digital.
Remarques relatives au fonctionnement en mode
digital:
• Une première exploitation en système numérique (Selec-
trix ou DCC) exige le réglage correspondant du décodeur.
A cet effet, le décodeur doit être programmé une fois
dans ce système numérique (par ex., modifier l’adresse).
• En ce qui concerne la procédure de réglage des divers
paramètres, veuillez vous référer au mode d‘emploi de
votre centrale de commande multitrain.
• Les valeurs paramétrées d’usine sont choisies de manière
à garantir le meilleur comportement de roulement possible.
• En usine, c‘est l‘adresse „01“ (Selectrix) / „03“ (DCC) qui
est programmée pour une exploitation digitale de cette
locomotive. Nombre de crans de marche encodés: 28
(DCC) ou 31 (Selectrix).
• Une programmation correcte avec la Mobile Station
66920 est possible uniquement à partir de la version 034.
• Remarque concernant l’exploitation DCC:
L’exploitation avec courant continu de polarité inverse
dans les sections de freinage n’est pas possible avec
le réglage d’usine. Si cette propriété est désirée, il
faut alors renoncer à l’exploitation conventionnelle en
courant continu (CV29 / bit 2 = 0).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals









































