Schulz CAP10.000 User manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
CONDICIONADOR DE AR PORTÁTIL
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL
PORTABLE AIR CONDITIONER

2

1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS.......................................................................................................................................................4
2. INTRODUÇÃO ......................................................................................................................................................................................................5
3. INSPEÇÃO DO PRODUTO.....................................................................................................................................................................................5
4. APLICAÇÃO .........................................................................................................................................................................................................5
5. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................................................................................................................6
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................................................................................................................................7
7. PRINCIPAIS COMPONENTES ..............................................................................................................................................................................7
8. INSTALAÇÃO .......................................................................................................................................................................................................8
9. PAINEL DE CONTROLE.......................................................................................................................................................................................10
10. CONTROLE REMOTO........................................................................................................................................................................................12
11. MÉTODOS DE OPERAÇÃO ...............................................................................................................................................................................12
12. REFRIGERAÇÃO / AQUECIMENTO E DESUMIDIFICAÇÃO...............................................................................................................................14
13. DRENAGEM DA ÁGUA.....................................................................................................................................................................................14
14. MANUTENÇÃO PREVENTIVA ..........................................................................................................................................................................15
15. MANUTENÇÃO CORRETIVA ............................................................................................................................................................................16
16. ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS........................................................................................................................................16
17. DIAGNÓSTICO DE FALHAS .............................................................................................................................................................................17
18. TERMO DE GARANTIA.....................................................................................................................................................................................18
19. ASSISTÊNCIA TÉCNICA...................................................................................................................................................................................19
2. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................................................................................20
3. INSPECCIÓN EN EL EQUIPAMIENTO.................................................................................................................................................................20
4. APLICACIÓN.......................................................................................................................................................................................................20
5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .....................................................................................................................................................................21
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................................................................................................................................................................22
7. PRINCIPALES COMPONENTES .........................................................................................................................................................................22
8. INSTALACIÓN.....................................................................................................................................................................................................23
9. TABLERO DE CONTROL .....................................................................................................................................................................................25
10. CONTROL REMOTO..........................................................................................................................................................................................27
11. MÉTODOS DE OPERACIÓN .............................................................................................................................................................................27
12. REFRIGERACIÓN / CALENTAMIENTO Y DESHUMIDIFICACIÓN......................................................................................................................29
13. DRENO DEL AGUA ..........................................................................................................................................................................................29
14. MANTENIMIENTO PREVENTIVO ....................................................................................................................................................................30
15. MANTENIMIENTO CORRECTIVO ....................................................................................................................................................................31
16. ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES ............................................................................................................................31
17. DIAGNÓSTICO DE FALLAS ..............................................................................................................................................................................32
18. TÉRMINO DE GARANTÍA.................................................................................................................................................................................33
19. ASISTENCIA TÉCNICA .....................................................................................................................................................................................34
2. INTRODUCTION..................................................................................................................................................................................................35
3. EQUIPMENT INSPECTION..................................................................................................................................................................................35
4. APLICATION .......................................................................................................................................................................................................35
5. SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................................................................................................................36
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................................37
7. MAIN COMPONENTS ........................................................................................................................................................................................37
8. INSTALATION ....................................................................................................................................................................................................38
9. CONTROL PANEL................................................................................................................................................................................................40
10. REMOTE CONTROL ..........................................................................................................................................................................................42
11. METHODS OF OPERATION...............................................................................................................................................................................42
12. COOLING / HEATING AND DEHUMIDIFYING OPERATION..............................................................................................................................44
13. DWATER DRAINGE METHODS ........................................................................................................................................................................44
14. PREVENTIVE MAINTENANCE ......................................................................................................................................................................45
15. CORRECTIVE MAINTENANCE.........................................................................................................................................................................46
16. ENVIRONMENTAL ORIENTATIONS AND RECOMMENDATIONS....................................................................................................................46
17. FAILURE DIAGNOSTICS ...................................................................................................................................................................................47
18. TERMS OF WARRANTY...................................................................................................................................................................................48
19. SCHULZ AUTHORIZED DEALER........................................................................................................................................................................49
ÍNDICE (PORTUGUÊS)
INDICE
(ESPAÑOL)
INDEX (ENGLISH)

4
1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS
LEIA O MANUAL
LEA EL MANUAL
READ MANUAL
AVISO
AVISO
WARNING
RISCO ELÉTRICO
RIESGO ELÉCTRICO
WARNING ELECTRICITY
Os símbolos seguintes presentes no produto e no manual, tem o objetivo de lembrá-lo sobre as precauções de segurança que
devem ser respeitadas.
Los siguientes símbolos presentado en el producto y manual, tienen el objetivo de recordarle sobre las precauciones de seguridad que deben
ser respetadas.
The following symbols that are in the product and is the manual, meant to remind you about the safety precautions that must be respected.

5
PORTUGUÊS
2. INTRODUÇÃO
PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO SCHULZ, RECOMENDAMOS A LEITURA E COM-
PREENSÃO COMPLETA DESTE MANUAL.
• Este Manual de Instruções contém informações importantes de uso, instalação, manutenção e segurança,
devendo o mesmo estar sempre disponível para o operador.
• Ocorrendo um problema que não possa ser solucionado com as informações contidas neste manual, entre
em contato com o POSTO SAC SCHULZ mais próximo de você, que estará sempre pronto a ajudá-lo, ou no
site (www.schulz.com.br).
• Para validar a garantia deverão ser observadas as condições apresentadas no capítulo TERMO DE GARAN-
TIA.
• É de responsabilidade do usuário nal a instalação, inspeção, manutenção, operação e documentação es-
pecíca, que devem ser realizadas em conformidade com a legislação vigente de cada país (por exemplo
NR10 e NR12).
Sempre que utilizar este produto, deve-se observar certas precauções básicas de se-
gurança, descritas no capítulo INSTRUÇÕES SEGURANÇA, a m de reduzir riscos e prevenir danos pessoais ou
materiais ao seu equipamento.
IMPORTANTE
3. INSPEÇÃO DO PRODUTO
• Inspecione e verique se ocorreram danos causados pelo transporte. Em caso armativo, comunique o trans-
portador de imediato.
• Assegure-se de que todas as peças danicadas sejam substituídas e de que os problemas mecânicos e
elétricos sejam corrigidos antes de operar o equipamento.
• Não ligue o equipamento se este não estiver em perfeitas condições de uso.
4. APLICAÇÃO
Este produto foi desenvolvido para uso Doméstico para deixar seu ambiente climatizado de forma segura e
conável desde que operado de acordo com suas instruções de operação e de segurança.
Intenções de uso: Alterar temperatura em um ambiente fechado.

6
5. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Este equipamento, se utilizado inadequadamente, pode causar danos físicos e materiais. A m de evitá-los,
siga as recomendações abaixo:
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, ele deve ser substituído pelo fabricante , pelo agente autori-
zado ou pessoal qualicado para evitar danos ao produto.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com física reduzida, sensoriais ou
mentais , ou falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso
do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que elas não brinquem com o aparelho.
• O aparelho deve ser instalado de acordo com as normas nacionais de segurança e instalação.
• Não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem conhecimen-
to de uso e treinamento;
• Pessoas que não possuam conhecimento ou experiência podem utilizar o equipamento desde que supervisionadas
e instruídas por alguém que seja responsável por sua segurança;
• O equipamento não deve ser utilizado, em qualquer hipótese, por crianças;
• Não deve ser utilizado se estiver cansado, sob inuência de remédios, álcool ou drogas. Qualquer distração duran-
te o uso poderá acarretar em grave acidente pessoal;
• Pode provocar interferências mecânicas ou elétricas em equipamentos sensíveis que estejam próximos;
• Deve ser instalado e operado em locais ventilados e com proteção contra umidade ou incidência de água;
2. O modelo do equipamento deve ser escolhido de acordo com o uso pretendido, não exceda a capacidade, se
necessário, adquira um modelo mais adequado para a sua aplicação, isso aumentará a eciência e segurança na
realização dos trabalhos;
3. A m de reduzir os riscos de choque elétrico, é indicado:
• A instalação deve possuir um disjuntor de corrente residual (DR). Consulte um eletricista especializado para
selecionar e instalar este dispositivo de segurança;
• Entenda o uso de todos os componentes e acessórios do aparelho, bem como suas saídas de ar e conexões;
• Não utilize o equipamento em locais molhados. O aparelho deve ser instalado em um ambiente seco.
• Não realize emendas no cabo. Se necessário, solicite a troca do cabo de alimentação do equipamento através
de uma assistência técnica Schulz mais próxima de você (os custos com a troca do cabo de alimentação são de
responsabilidade exclusiva do cliente);
• Não utilize seu equipamento elétrico em ambientes explosivos (gás, líquido ou poeira). O motor pode gerar faíscas
e ocasionar explosão;
4. Certique-se quanto ao estado dos sistemas de segurança do produto. Em caso de anomalias, suspenda o uso e
contate o POSTO SAC SCHULZ para reparos.
5. Para evitar acidentes, posicione o condicionador de ar numa superfície rme e nivelada. Se o aparelho estiver
inclinado ou tombado poderá haver vazamento interno.
6. Nunca efetue a limpeza do equipamento com solvente ou qualquer produto inamável, utilize detergente neutro.
Não realizar a limpeza com o equipamento em funcionamento.
7. Na presença de qualquer anomalia, suspenda imediatamente o seu funcionamento e contate o POSTO SAC
SCHULZ mais próximo.
8. A m de reduzir risco de acidentes:
• Mantenha o condicionador de ar a pelo menos 50 cm da parede e de outros equipamentos durante a operação.
9. Não ultrapasse a capacidade nominal do condicionador de ar sob risco de danos irreversíveis ao mesmo. Se neces-
sário, utilize um condicionador de ar de maior capacidade.
10. Assegure-se de que a manutenção e operação do produto sejam feitas por um prossional devidamente treinado
e capacitado.
11. Saiba como parar o equipamento rapidamente em caso de emergência.
12. Guarde estas instruções. Consulte-as frequentemente e use-as para instruir outras pessoas que possam usar este
equipamento.
13. Além dos cuidados apresentados, consulte o capítulo PRINCIPAIS COMPONENTES.

7
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
7. PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Condicionador de ar de 10.000btu/h
1
9
8
23
4
5
7
6
12
11
10
13
14
FIGURA 7.1 FIGURA 7.2
Legenda (Figura 7.1 e 7.2)
1. Painel de controle 8. Controle remoto
2. Display 9. Pegador
3. Botão 10. Saída de ar quente
4. Receptor de controle remoto 11. Cabo de alimentação
5. Saída de ar refrigerado 12. Filtro grande
6. Aletas horizontais 13. Filtro pequeno
7. Rodas 14. Saída de drenagem
MODELO
TENSÃO (V)
FREQUÊNCIA
(Hz)
POTÊNCIA
(BTU/h)
CLASSE DE
PROTEÇÃO TEMPERATURA
MÍN. E MÁX. °C
FLUXO DE AR m³/h PESO
(kg)
CAP10.000 127
60 10000 117 a 30 360 25
220
CAP12.000 127 12000 18 a 30 450 30
220
Tabela 6.1 - Características técnicas

8
1. Disposição inicial:
• Instale o condicionador de ar em uma área seca e plana, longe de qualquer produto químico inamável.
• Deixe pelo menos 50 centímetros de afastamento da parede, móveis ou qualquer outro obstáculo ao seu
redor.
8. INSTALAÇÃO
FIGURA 8.1
2. Instalando o Tubo de escape do ar quente
• O tubo de escape foi projetado especialmente de acordo com as especicações do condicionador de ar. Não
troque e nem use uma extensão, pois acarretará em um mau funcionamento.
• O comprimento do tubo de saída de ar é de 600 milímetros a 1700 milímetros (incluindo adaptadores). Suge-
rimos usar o comprimento mínimo do tubo de saída de ar. Isso economizará espaço.
2. Condicionador de ar de 12.000btu/h
7
4
6 5
3
2
1
11
8
10
9
FIGURA 7.3 FIGURA 7.4
Legenda (Figura 7.3 e 7.4)
1. Painel de controle
2. Aletas horizontais
3. Aletas verticais
4. Grelha de entrada de ar
5. Roda
6. Tubo de saída de ar
7. Pegador
8. Saída de ar quente
9. Cabo de alimentação
10. Saída de drenagem
11. Filtro de ar

9
• Certique-se de que todas as partes dos acessórios estão em bom estado, siga corretamente as instruções
a seguir.
• A saída do condicionador de ar foi projetado para encaixar em janelas verticais e horizontais. No entanto,
pode ser necessário que você precise modicar alguns aspectos nos procedimentos de instalação para
certos tipos de janelas, utilizando o kit deslizante (A e B). A ilustração a seguir se adapta aos dois modelos
de condicionador de ar.
• Para encaixes em porta balcão adquira um segundo Kit deslizante nos Posto SAC Schulz.
Forma de encaixe do adaptador do tubo de escape no kit deslizante deve ser xada na janela:
FIGURA 8.5 FIGURA 8.6
3. Instalações do tubo de escape do condicionador de ar de 10.000 btu/h
• Fixe o tubo de escape na saída do aparelho no sentido anti-horário;
• Fixe o adaptador no tubo de escape no sentido anti-horário;
• Fixe o adaptador na janela levemente aberta utilizando o kit deslizante (parte A e B). O tubo de saída de ar
é ajustável
FIGURA 8.7 FIGURA 8.8 FIGURA 8.9
Kit Deslizante A
Mínimo: 35% (90 cm)
Máximo: 51% (130 cm)
Vertical
Kit Deslizante B
Mínimo: 35% (90 cm)
Máximo: 51% (130 cm)
Horizontal
FIGURA 8.2 FIGURA 8.3 FIGURA 8.4

10
9. PAINEL DE CONTROLE
4. Painel de controle do condicionador de ar de 10.000Btu/h
Pressione esta tecla para ligar / desligar o aparelho;
Pressionar esta tecla para selecionar o modo resfriamento, o modo de ajuste automático ou no modo
ventilador;
Pressionar esta tecla para selecionar alta e baixa velocidade do ventilador;
Pressione esta tecla para denir o tempo que trabalhará automaticamente.
Pressione esta tecla para elevar a temperatura;
pressione esta tecla para diminuir a temperatura.
FIGURA 9.1
4. Instalações do condicionador de ar de 12.000btu/h
• Fixe a extremidade quadrada do tubo deslizando-a na saída do aparelho;
• Coloque o adaptador na outra extremidade do tubo de escape girando no sentido anti-horário.
• Fixe o adaptador na janela levemente aberta utilizando o kit deslizante (parte A e B).
FIGURA 8.10 FIGURA 8.11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu Inverter ASBA30JFC operating manual

Toshiba
Toshiba RAS-M10SMUV-E installation manual

Daikin
Daikin FXLQ20MAVE Operation manual

Hitachi
Hitachi RAS-E24CAK instruction manual

CIAT
CIAT Magister 2 Series Installation, Operation, Commissioning, Maintenance

Bestron
Bestron AAC6000 instruction manual











