Sauber WMTL-712 User manual

WMTL-712
WMTL-712

WMTL-712
WMTL-712

Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad ........................................
Instalación
Descripción del producto ............................................
Instalación ...................................................................
Funcionamiento de la lavadora
Mantenimiento
Limpieza y cuidados ...................................................
Resolución de problemas ...........................................
Especificaciones t ....... .écnicas ...........................................
Ficha del producto ......................................................
1
Inicio rápido ................................................................
Antes de cada lavado .................................................
Dispensador de detergente ........................................
Panel de control ..........................................................
Funciones generales ..................................................
Otras funciones ...........................................................
Programas .................................................................
Tabla de programas de lavados ..............................
INDICE
6
7
10
11
12
13
14
15
17
18
19
22
23
24
V1

•Si el cable de alimentación está dañado, éste debe ser
remplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico,
o personas cualificadas para evitar cualquier peligro.
Descarga eléctrica
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Precauciones de seguridad
Para su seguridad, deberá seguir la información recogida en
este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión,
descarga eléctrica o para prevenir daños a la propiedad.
Explicación de símbolos:
!Advertencia!
Precaución
Nota!
!Advertencia!
Este símbolo indica una situación de riesgo potencial, la
cuál puede provocar muerte o heridas de grave importancia
a menos que se evite.
Este símbolo indica una situación de peligro, la
cual puede provocar lesiones leves.
Este símbolo indica una situación de peligro, la cual
puede provocar lesiones leves o daños a la propiedad y
al medio ambiente.
1
V1

•Deben ser usadas las nuevas mangueras suministradas con
el aparato, las viejas no se utilizan.
•Para su seguridad, el enchufe del cable de alimentación
deberá estar conectado a una toma de corriente tripolar
puesta a tierra.
•Compruebe cuidadosamente y asegúrese que el enchufe sea
adecuado y seguro.
•Asegúrese de que el equipo está instalado por un técnico
cualificado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y
con la normativa local en materia de seguridad.
Riesgo para los niños!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•EN países: Esta máquina no ha sido diseñada para su uso
por parte de personas (niños incluidos) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que estén supervisados y hayan
recibido instrucciones relativas al uso de la máquina por
parte de una persona responsable de su seguridad. Los
niños no deberían jugar con el aparato.
•Los niños menores a 3 años deberán ser supervisados para
asegurar que no juegan con el aparato.
•Las mascotas y los niños pueden subirse a la máquina.
Compruebe la máquina antes de ponerla en marcha cada
vez.
2
V1

Instalación del producto
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Precaución!
Riesgo de explosión
•Esta lavadora es para su uso doméstico exclusivamente y ha sido
diseñada solamente para el lavado de prendas adecuadas para su
lavado a máquina.
•No use el aparato cuando esté en funcionamiento.
•La apertura de la puerta no debe estar obstruida por ningún objeto.
•No instale la lavadora en el cuarto de baño o en un cuarto con
mucha humedad ni en lugares con gases cáusticos o explosivos.
•La lavadora con válvula de entrada única sólo puede conectarse al
suministro de agua fría. El producto con válvulas de entrada dobles
debe estar correctamente conectado al agua caliente y agua fría.
•El enchufe debe ser accesible después de la instalación.
•Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños.
Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas de plástico,
espumas, etc.) fuera del alcance de los niños.
•La puerta puede estar caliente mientras el aparato está en
funcionamiento. Mantenga lejos a los niños y mascotas
mientras está funcionando.
•Antes de poner en funcionamiento esta lavadora, retire todo el
material de embalaje y tornillos de transporte. En caso
contrario, la lavadora podría sufrir grandes daños al lavar la
ropa (ver apartado “Extracción de los tornillos de transporte”).
•No lave o seque los artículos que han sido limpiados, lavados,
o empapados con sustancias combustibles o explosivas
(tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasante,
solventes de limpieza en seco, queroseno, etc.).
•Enjuague bien los productos de lavado a mano
3
V1

Riesgo de daño del aparato!
Funcionamiento del aparato
.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Esta lavadora es para su uso doméstico exclusivamente y
ha sido diseñada solamente para el lavado de prendas
adecuadas para su lavado a máquina.
No salte ni se coloque encima de la lavadora.
No se apoye contra la puerta de la máquina.
Precauciones durante el transporte de la lavadora:
•Antes de hacer la colada por primera vez, programe un
ciclo completo de lavado sin ropa dentro (ver el apartado
“Lavado de ropa por primera vez”).
•No utilice disolventes tóxicos, explosivos o inflamables. No
utilice gasolina, alcohol, etc. como detergente. Escoja
únicamente detergentes adecuados para lavadora,
especialmente de tambor.
1. Los tornillos de transporte deberán ser instalados
en la máquina por una persona especializada.
2. El agua acumulada se drenará fuera de la lavadora.
3. Manipule la máquina con cuidado, la puerta de la
máquina no se debe utilizar como mango de
transporte.
4. Este aparato es pesado. Transporte con cuidado.
Por favor, no cierre la puerta con excesiva fuerza. Si le es
complicado, por favor compruebe si las prendas están bien
distribuidas dentro del tambor.
No lave alfombras.
4
V1

Esta señal indica que este producto no debe eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana,
en el momento de devolver o eliminar su dispositivo
usado, utilice los sistemas de recogida o póngase en
contacto con la tienda donde el producto fue adquirido.
Ellos enviarán este producto a un punto limpio para su
reciclaje.
e
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
•Asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos. Los
objetos afilados y rígidos, como monedas, broches,
puntas, tornillos, piedras, etc. pueden provocar grandes
daños en esta máquina.
•Compruebe si hay agua en el tambor antes de abrir la
puerta. No abra la puerta si ve que hay agua dentro.
•Tenga cuidado de no quemarse cuando la lavadora esté
desaguando el agua caliente del lavado.
•Nunca añada agua a mano durante el lavado.
•Después de que el programa haya finalizado, por favor
espere durante dos minutos para abrir la puerta.
5
V1

Accessorios
Descripción del producto
Tubo de
admisión de
agua fría
Nota!
•
El gráfico es solamente una referencia, por favor, consulte el producto
real como estandar.
INSTALACIÓN
Soporte
del tubo
Manual de
instrucciones
Tapón de los
orificios de
transporte
Tubo de admisión
de agua caliente
(opcional)
6
V1

INSTALACIÓN
Instalación
Antes de instalar la máquina, asegúrese que el lugar sobre el
que se va a instalar cumple con las siguientes premisas:
1. Superficie rígida, seca y nivelada.
2. Evitar la luz directa del sol.
3. Suficiente ventilación.
4. La temperatura de la habitación supere 0ºC.
5. Mantenga lejos tanto el carbón como el gas.
1. Retire la caja de cartón y el embalaje de espuma de poliestireno.
2. Levante la lavadora y retire el embalaje de la base. Asegúrese de /*/`
3. Retire la tapa que asegura el cable de alimentación y la manguera de desagüe.
4. Retire la manguera de entrada del tambor.
Por favor, siga los siguientes cuatro pasos para retirar los
tornillos:
1. Afloje todos los tornillos con una llave inglesa y extráigalos.
2. Guarde los tornillos de transporte para usos futuros.
3. Cubra los orificios con los tapones de transporte
Retire los tornillos de transporte
•Es importante que la lavadora esté bien colocada,
para evitar que el producto pueda moverse.
•Asegúrese que la lavadora no está colocada sobre
el cable de alimentación
!Advertencia!
•El material de embalaje ( Films, etc...) puede ser
peligroso para los niños.
•Existe riesgo de asfixia, mantenga todos los envases
fuera de los niños
!Advertencia
w
w
W> 20mm
Área de instalación
!Advertencia
Retire los tornillos de transporte desde la parte trasera antes de usar el
aparato. Si mueve la lavadora, necesitará retirar los tornillos de nuevo, por lo
que, asegúrese de guardarlos en un lugar seguro.
Desembalaje de la lavadora
7
V1
Table of contents
Languages:
Other Sauber Washer manuals
Popular Washer manuals by other brands

Tricity Bendix
Tricity Bendix AW 1000 W Operating & installation instructions

Panasonic
Panasonic NA-F60L5WRB operating instructions

GE
GE WSLP1500 Dimensions and installation information

Electrolux
Electrolux EWF1284EDW Service manual

Bosch
Bosch WAN2829BSN User manual and installation instructions

LG
LG TV2516DV3B owner's manual

















