Royalty Line EFT-2000L User manual

Frieuse
Deep Fryer
Friteuse
Friteuse
Friggitrice
EFT-2000L
Bedienungsanleitung
Instrucon Manual
Handleiding
Mode d’emploi
Manuale Di Istruzioni

Friteuse EFT-2000L German
VOR DEM GEBRAUCH
Lesen Sie bie vor dem ersten Gebrauch des Geräts alle Anweisungen und
heben Sie diese als Referenzmaterial auf. Schließen Sie dieses Gerät
ausschließlich an Schutzkontaktsteckdosen an.
Enernen Sie vor dem ersten Gebrauch das Verpackungsmaterial: Ziehen Sie
die Schutzfolien von Deckel und äußerem Gehäuse ab (Umweltschutz
beachten! ). Spülen Sie anschließend die Zubehörteile und die innere Pfanne
in warmem Wasser. Vor dem Gebrauch bie gründlich trocknen. Stellen Sie
sicher, dass die elektrischen Teile nicht mit Nässe in Berührung kommen. Die
Frieuse ist mit einem regulierbaren Thermostat und Anzeigeleuchten
ausgerastet. Das "offene" Friersystem gewährleistet hervorragende,
professionelle Ergebnisse und unkomplizierte Reinigung.
Wichge Sicherheitsanweisungen
Beim Einsatz von elektrischen Geräten müssen grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen immer berücksichgt werden:
Lesen Sie bie alle Anweisungen.
1. Dieses Produkt darf ausschließlich in Übereinsmmung mit den auf dem
Typenschild angegebenen Daten betrieben werden.
2. Die jeweilige Steckdose muss für den Gerätestecker passend beschaffen
sein.
3. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich
vorgesehen I Es darf im Außenbereich nicht eingesetzt werden.
4. Schützen Sie dieses Gerät bie vor übermäßiger Schmutz- bzw.
Feuchgkeitseinwirkung.
5. Jeder Einsatz des Geräts, der nicht den hier beschriebenen
Vorgehensweisen entspricht, birgt Gefahren, wie beispielsweise
Kurzschlüsse, Brände o. ä.
6. Niemals den Netzstecker mit nassen Händen ein- bzw. Ausstecken!
7. Niemals den Netzstecker an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen!
Ziehen Sie grundsätzlich nur direkt am Stecker!
8. Während der Einrichtung/Reinigung des Geräts bie darauf achten, dass
die Netzzuleitung nicht gequetscht bzw. beschädigt wird.
9. Trennen Sie das Gerät in folgenden Situaonen immer von der
Netzversorgung und lassen Sie es auf Raumtemperatur abkühlen:

• Bevor Sie das Gerät wegräumen.
• Vor der Reinigung bzw. Wartung.
• Nach dem Gebrauch.
• Falls das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
10.Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch.
11.Wechseln Sie eine beschädigte Netzzuleitung niemals selber aus. Nehmen
Sie in einem solchen Fall bzw. bei Fehlfunkonen des Geräts bie Kontakt
zu einer autorisierten Elektrofachkra bzw. einem entsprechenden
Kundendienst auf. Die erforderlichen Überprüfungs-, Reparatur- bzw.
Einstellarbeiten können nur hier vorgenommen werden, da
Spezialwerkzeuge benögt werden.
12.Stellen Sie sicher, dass die Netzzuleitung nicht mit Teilen in Berührung
kommt, die sich stark erhitzen.
13.Wenn Sie der Ansicht sind, dass das Gerät nicht mehr gefahrlos betrieben
werden kann, sorgen Sie bie dafür, dass es von der Netzspannung
getrennt und nicht weiter verwendet wird. Der sichere Betrieb des Geräts
ist nicht mehr gewährleistet, falls:
- Das Gerät bzw. die Netzzuleitung in irgendeiner Weise beschädigt ist.
- Das Gerät keine Funkon mehr hat.
- Das Gerät aber längere Zeit unter ungünsgen Bedingungen gelagert
wurde.
- Das Gerät stark transportbeschädigt ist.
14.Tauchen Sie den Netzstecker bzw. das Gerät niemals in Wasser bzw.
sonsge FIüssigkeiten ein!
15.Stellen Sie die Friteuse niemals unmielbar in Ecken und unter brennbare
Materialien wie beispielsweise Vorhänge, Regale etc.
16.Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und älter sowie von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern sie zuvor in der sicheren Benutzung des Geräts
unterwiesen worden sind und die einhergehenden Gefahren verstehen.
17.Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
18.Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur von Kindern über
8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt werden.
19.Gerät und Kabel dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren
gelangen.
20.Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe Zeitschaltuhr oder

separate Fernbedienung gesteuert zu werden.
21.Bei Beschädigung des Netzkabels ist dieses durch den Hersteller, einen
Kundendienstmitarbeiter oder eine in ähnlicher Weise qualifizierte Person
auszutauschen, um eine Gefährdung zu vermeiden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Bedienblende
2. Betriebsanzeige
3. Heizanzeige
4. Temperaturregler
5. Heizelement
6. Gehäuse
7. Gehäuse-Tragegriff
8. Korb
9. Korbgriff
10. Gehäuse
• Bringen Sie den Griff (10) am Korb an, indem
Sie die beiden Metallklammern des Griffs
einrasten lassen, in die Halterungen an der
Innenseite des Korbs einschieben und gegen
die Metallplae kippen. Lösen Sie dann den
Knopf an den Metallklammern,sodass sie gut
in der Halterung festsitzen und der schwarze
Kunststonopf am Griff rechtwinklig zum Korb steht. Vergewissern Sie sich,
dass der Griff richg sitzt, bevor Sie den Korb benutzen.
10
2
7
6
34
5
8
9
1

BETRIEB DER FRITTEUSE
• Schalten Sie die Frieuse niemals ohne Öl bzw. Fe ein, da dies zu
Beschädigungen führen kann. Füllen Sie bie auch keine anderen
FIüssigkeiten, wie beispielsweise Wasser bzw. sonsge Substanzen in die
Pfanne ein.
• Stellen Sie die Frieuse auf eine trockene, stabile Oberfläche.
Da sich die Frieuse beim Gebrauch erhitzt, stellen Sie bie sicher, dass das
Gerät nicht zu nah an anderen Gegenstanden steht
• Enernen Sie den Deckel der Frieuse und entnehmen Sie die Zubehörtelle.
• Füllen Sie die Frieuse mit der gewünschten Menge Öl bzw. Fe. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät gemäß den Angaben auf der Geräteinnenseite nicht
unter dem Mindeststand bzw. über den Höchststand berullt wird. Im
Hinblick auf beste Ergebnisse empfehlen wir, keine unterschiedlichen Öle
zu mischen.
• Schalten Sie die Frieuse am Thermostat ein. Die grüne Anzeigeleuchte
leuchtet nun auf.
• Stellen Sie den Thermostat entsprechend dem zu frierenden Lebensmiel
auf die gewünschte Temperatur ein. Entsprechende Informaonen
entnehmen Sie bie der Temperaturtabelle. Die grüne Temperaturkontrolle
leuchtet. Das Öl bzw. Fe wird innerhalb von 10 bis 15 Minuten auf die
gewünschte Temperatur erhitzt.
• Setzen Sie den Korb miels des Griffs in die Frieuse ein.
• Geben Sie die zu frierenden Lebensmiel in den Korb. Geben Sie trockene
Lebensmiel in den Korb, um beste Ergebnisse zu erzielen.
• Senken Sie den Korb langsam in das Öl ab, um übermäßiges Sprudeln zu
vermeiden.
• Beim Erreichen der von Ihnen vorgewählten Temperatur erlischt die
Anzeigeleuchte. Warten Sie diesen Zeitpunkt bie immer ab. Um das Öl auf
der gewählten Temperatur zu halten, schaltet der Thermostat mehrfach
ein und aus. Diese Vorgänge werden von der Kontrollleuchte entsprechend
angezeigt.

• Heben Sie den Korb nach Ablauf der Frierzeit wieder an.
• Heben Sie den Frierkorb mit Hilfe des Griffs an, damit das überschüssige
Öl abtropfen kann.
• Lassen Sie die Lebensmiel nach dem Friervorgang durch Abtropfen
trocknen. Schüein Sie niemals den Korb!
• Schalten Sie die Frieuse am Thermostat aus und drehen Sie den
Thermostat auf die niedrigste Einstellung (Bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn drehen).
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Spülen Sie den Griff und den Korb nach Gebrauch und trocknen Sie die
Teile sorgfälg.
• Nachdem die Frieuse vollständig abgekühlt ist, können Sie den Korb
wieder in das Gerät einsetzen und es verstauen. Bewahren Sie die Frieuse
mit geschlossenem Deckel an einem dunklen, trockenen Ort auf. So können
Sie Öl und Korb in der Frieuse lassen, wenn diese verstaut wird.
FRITTIER- TIPPS
• Verwenden Sie maximal 200 Gramm Pommes Frites pro Liter Öl.
• Verwenden Sie bei Tieühiprodukten maximal 100 Gramm, da diese das Öl
schnell abkühlen. Schüein Sie Tieühiprodukte zunächst über dem
Ausguss, um überschüssiges Eis zu enernen.
• Bei der Verwendung von Pommes Frites aus frischen Kartoffeln: Trocknen
Sie die Pommes Frites nach dem Waschen, damit kein Wasser in das Öl
gelangt.
• Frieren Sie die Pommes Frites In zwei Stufen. Stufe eins (Vor-Frieren):
5 bis 10 Minuten bei 170℃. Stufe zwei (Abschließendes Frieren): 2 bis 4
Minuten bei 190℃. Gut abtropfen lassen.
FRITTIER- TABELLE
In dieser Tabelle sind die Lebensmielmengen, die erforderlichen
Temperaturen und Frierzeiten angegeben.
Falls die Anweisungen auf der jeweiligen Produktverpackung von den
Tabellenwerten abweichen sollten, sind die Anweisungen auf der Verpackung
zu befolgen.

AUSWECHSELN DES ÖLS
Stellen Sie vor dem Auswechseln des Öls sicher, dass die Frieuse und das Öl
vollständig abgekühlt sind (Netzstecker aus der Steckdose ziehen!). Wechseln
Sie das Öl regelmäßig aus. Das Öl muss unbedingt ausgewechselt werden,
wenn es dunkel wird bzw. einen anderen Geruch annimmt. Wechseln Sie das
Temp.
160°C
170°C
180°C
190°C
Lebensmielprodukt
Hausgemachte Chips
(erster Frierzyklus )
Frischer Fisch 700g
500g
-
-
4-5
5-7 --
4-6
5
--
10-12
700g
-
4-5
4
4
-
-
550g
12-15
4-5
-
2-3
3-4
-
15-20
6-7
3-4
--
--
5-6
3
10-12
10-12
8-10
8-10
15-20
10-12
10-12
10-12
5
2
10
10
-
8
15
10
10
10
-
6-7
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
3-4
10-12
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
4-5
--
700g
600g
5
5
4-5
2-4
2
2
550g
-
4
4
-
-
-
-
3-4
3-4
4-5
4-5
5-6
2-3
4-5
3-4
5-6
--
6-7
6-7
--
--
--
--
Hähnchenflügel
Käsekrokeen
Kleine Reibekuchen
Friertes Gemüse
(Pilze, Blumenkohl)
Hausgemachte Chips
(zweiter Frierzyklus) max.175°C
Tiefgekühlte Chips max.175°C
Frühlingsrollen
Hähnchen-Nuggets
Mini-Snacks
Fleischbällchen (klein)
Fischstäbchen
Muscheln
Tintenfischringe in Teig
Fisch in Backteig
Shrimps
Apfelringe
Ka rtoffelchi ps
Auberginenscheiben
Kartoffel krokeen
Fleisch/Fisch-Krokeen
Krapfen
Gebackener Camembert (paniert)
Cordon bleu
Wiener Schnitzel
Höchstmenge pro
Zyklus
Frying me
(minutes)
TiefgekühltTiefgekühlt Frisch bzw.
Tiefgekühlt
Frisch

Öl jedoch in jedem Fall nach zehnmaligem Gebrauch. Wechseln Sie
grundsätzlich die gesamte Ölmenge aus, mischen Sie keinesfalls altes und
neues Öl. Zu entsorgendes Öl stellt eine Umweltbelastung dar. Entsorgen Sie
es daher bie nicht einfach über den regulären Restmüll, sondern befolgen
Sie die Richtlinien Ihres örtlichen Abfallentsorgu ngs untemehmens.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Reinigen Sie die Frieuse regelmäßig innen und außen.
• Reinigen Sie die Außenseite der Frieuse mit einem feuchten Tuch und
trocknen sie anschließend mit einem weichen, sauberen Tuch.
• Benutzen Sie niemals Scheuermiel bzw. Schwämme.
• Korb und Griff können in warmer Seifenlauge gereinigt werden. Vor der
Wiederverwendung bie gründlich trocknen.
• Beim Auswechseln des Öls können Sie die Frieuse auch von innen reinigen.
Leeren Sie die Frieuse aus und reinigen Sie die Innenseite zunächst mit
einem Papiertuch und dann mit einem in Seifenlauge getunkten Tuch.
Wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach und sorgen Sie für eine
gründliche Trocknung.
• Alle Bauteile -mit Ausnahme der elektrischen Teile- können In warmer
Seifenlauge gereinigt werden. Vor dem erneuten Gebrauch müssen diese
Teile gründlich getrocknet werden.
• Eine Reinigung in der Geschirrspalmaschine wird nicht empfohlen.
TIPPS
• Stellen Sie die Frieuse immer auf eine stabile Oberfläche und halten Sie
diese von brennbaren Materialien fern.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Frieuse nicht in der Nähe bzw. auf einer
eingeschalteten Herdplae befindet.
• Vor dem Gebrauch muss die Frieuse mit der erforderlichen Menge Öl bzw.
Fe getüllt werden.
• Nehmen Sie die Frieuse niemals ohne Öl bzw. Fe in Betrieb. da das Gerät
dadurch beschädigt werden kann.
• Bewegen Sie die Frieuse niemals während des Betriebs. Da das Öl sehr
heiß wird, besteht die Gefahr von Verbrennungen. Bewegen Sie die
Frieuse erst wieder, wenn das Öl abgekühlt ist.
• Diese Frieuse Ist mit einer thermischen Sicherheitsabschaltung
ausgerastet, die das Gerät bel Überhitzung automasch abschaltet.

UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder
Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt
werden muss.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and
Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall)
(2012/19/EU) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der
bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die
Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu
behandeln und weitere Deponien zu vermeiden. Wenden Sie sich für
weitere Informaonen über die korrekte Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall bie an Ihre örtlichen Behörden.
• Tauchen Sie das Gerät niemals In Wasser ein.
• Lassen Sie die Frleuse während des Gebrauchs niemals unbeaufsichgt.
Sorgen Sie stets für die Sicherheit von Kindern, die sich in der Nähe des
Geräts aualten.
• Falls die Frieuse bzw. die Nelzzuleilung beschädigt Ist, muss die
entsprechende Reparalur von einem autorisierten Kundendienst
ausgeführt werden.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät selber zu reparieren bzw. eine
beschädigte Nelzzuleitung auszuwechseln, da hlerfür Spezialwerkzeuge
erforderlich sind.
• Stellen Sie sicher, dass das Heizelement nicht beschädigt wird (Nicht knicken
bzw. eindellen).
• Das elektrische Bauteil ist mit einer Sicherheitsabschaltung versehen. die
gewährleistet. dass das Heizelement nur dann funkoniert, wenn es
korrekt posioniert ist
Technische Daten
Betriebsspannung : 220-240V~50/60Hz
leistung: 2000W

Deep fryer EFT-2000L English
BEFORE USE
First read all instrucons before use and retain for later reference. Only plug
this appliance into an earthed socket.
Before first use, remove the packing materials; tear down the protecon films
in the lid and outer case ( Please pay aenon to environment protecon).
Then, wash the accessories and the inner pan in warm water. Dry well before
use. Make sure that the electrical parts remain dry. The deep fryer is
equipped with an adjustable thermostat and indicator lamps. The "open"
frying system ensures excellent professional results and easy cleaning.
Important Safeguard Instrucons
When using electrical appliances, basic safety precauons should always be
followed: Read all instrucons.
1.This product can only be used according to its rated informaon printed on
the rang label.
2.The socket must be designed that the aached plug will into it.
3.This product is for indoor use only! It is not suitable for outdoor use.
4.Please prevent the product to be exposed to excessive dirt and humidity.
5.Any other way of operang the product, except the described one, will lead
to dangers such as short circuit, fire or else. It Is not allowed to modify this
product in any way.
6.Never connect or disconnect the plug with wet hands.
7. Never unplug the plug by pulling the power supply cord. Always pull the
plug Itself.
8.During installaon/cleaning, please pay aenon that the power supply
cord will not be squeezed or damaged.
9.Always disconnect the appliance from the mains and allow the product to
cool down to room temperature;
• before storing away the appliance
• before cleaning or maintenance
• aer use
• if you are not going to use it for a long period of me
10.Clean the product itself with a slightly damp cloth.
11.Never replace a damaged power supply cord by yourself. In such case, or
in case of malfuncon, contact an authorized electrician/service centre for
Table of contents
Languages:
Other Royalty Line Fryer manuals



















