Rotel MOBILEAIRCONDITIONER790CH User manual

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
U790CH1_BED_DFIE_Rev02_2021-01-04
MOBILEAIRCONDITIONER790CH1
U790CH1
•GEBRAUCHSANWEISUNG
•MODE D’EMPLOI
•ISTRUZIONI PER L’USO
•INSTRUCTIONS FOR USE

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
2
D / F / I / E
•SCHEMATISCHE DARSTELLUNG
•Représentation schématique
•Diagramma della struttura
•Schematic representation
Deutsch
Français
Italiano
English
1Obere Abdeckung
1Protection supérieure
1Pannello superiore
1. Top cover
2Swing-Klappe
2Clapet Swing
2Tapa oscilante
2. Swing flap
3Bedienfeld
3Panneau de commande
3Comandi
3. Control panel
4Vorderseite
4Face avant
4Pannello posteriore
4. Front housing
5Lenkrollen
5Roulettes
5Ruota girevole
5. Castor
6Tragegriff
6Poignée de transport
6Impugnatura
6. Handle
7Stromkabel
7Cordon d’alimentation
7Cavo di alimentazione
7. Power cord

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
3
8Kondenswasserabfluss
8Orifice de drainage
continu
8Foro per lo scolo conti-
nuo
8. Continuous drain hole
9Oberer Filter
9Filtre supérieur
9Filtro superiore
9. Upper filter
10 Abluftanschluss
10 Sortie d’air
10 Scarico aria
10. Exhaust outlet
11 Unterer Filter
11 Filtre inférieur
11 Filtro inferiore
11. Lower filter
12 Bodenablaufstopfen
12 Évacuation du conden-
sat
12 Foro di scolo
12. Water outlet
13 Fernbedienung
13 Télécommande
13 Telecomando
13. Remote control
14 Abluftschlauch
14 Tuyau flexible d’évacu-
ation
14 Tubo di scarico dell'aria
14. Exhaust pipe
15 Fenster Einschub-Set
15 Cadre d’étanchéité
fenêtre
15 Piastra sigillante per fi-
nestra
15. Window sealing plate
assembly
16 Schlauchadapter
16 Adaptateur de tuyau
16 Adattatore per tubo
16. Hose adapter
Verkauf und Service
Distribution et service après-vente
Reparto vendita e servizio clienti
Sales and Service
Schweiz:
France:
Rotel France SARL
313 route du Nant
ZA de Magny
01280 Prevessin-Moëns
Tel +33 4 50 42 93 21

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
4
Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents
Deutsch................................................................................................................................................ 7
•Sicherheitshinweise......................................................................................................................... 7
Warnungen.................................................................................................................................... 10
•Die wichtigsten Eigenschaften im Überblick................................................................................. 11
•Installation und Einstellung........................................................................................................... 11
Installation des Abluftschlauchs.................................................................................................... 11
Fenster Einschub-Set Montage ..................................................................................................... 11
Klimagerät installieren .................................................................................................................. 12
•Bedienfeld und Fernbedienung..................................................................................................... 13
Bedienfeld ..................................................................................................................................... 13
Fernbedienung .............................................................................................................................. 14
•Schutzfunktionen........................................................................................................................... 15
Überlaufschutz .............................................................................................................................. 15
Überhitzungsschutz....................................................................................................................... 15
•Entwässerungsmethoden.............................................................................................................. 15
Periodische Entwässerung............................................................................................................. 15
Ständige Entleerung ...................................................................................................................... 16
•Verstauung .................................................................................................................................... 16
•Reinigung und Wartung................................................................................................................. 17
•Störungsbehebung ........................................................................................................................ 18
•Technische Angaben...................................................................................................................... 19
•Entsorgung..................................................................................................................................... 19
Français.............................................................................................................................................. 20
•Consignes de sécurité.................................................................................................................... 20
Avertissements.............................................................................................................................. 23
•L’essentiel en bref ......................................................................................................................... 24
•Installation et montage ................................................................................................................. 24
Montage du flexible d’évacuation................................................................................................. 24
Installation du cadre d’étanchéité dans une fenêtre.................................................................... 24
Installation de l’appareil................................................................................................................ 25
•Panneau de commande et télécommande................................................................................... 26

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
5
Panneau de commande................................................................................................................. 26
Télécommande.............................................................................................................................. 27
•Fonctions de sécurité .................................................................................................................... 28
Sécurité antidébordement ............................................................................................................ 28
Protection du compresseur........................................................................................................... 28
•Vidange de l’appareil..................................................................................................................... 28
Vidange manuelle.......................................................................................................................... 28
Évacuation fixe .............................................................................................................................. 29
•Stockage ........................................................................................................................................ 29
•Nettoyage et entretien.................................................................................................................. 30
•Dépannage .................................................................................................................................... 31
•Caractéristiques techniques.......................................................................................................... 32
•Élimination..................................................................................................................................... 32
Italiano............................................................................................................................................... 33
•Avvertenze di sicurezza................................................................................................................. 33
Avvertenze..................................................................................................................................... 36
•Caratteristiche............................................................................................................................... 37
•Installazione e regolazione............................................................................................................ 37
Installazione del tubo di scarico dell'aria ...................................................................................... 37
Installazione del kit per finestra.................................................................................................... 37
Installazione dell'apparecchio....................................................................................................... 38
•Comandi e impostazioni................................................................................................................ 39
Pannello di controllo ..................................................................................................................... 39
Telecomando................................................................................................................................. 40
•Funzioni di protezione................................................................................................................... 41
Funzione antitrabocco................................................................................................................... 41
Funzione di protezione del compressore...................................................................................... 41
•Istruzioni per lo scolo .................................................................................................................... 41
Svuotamento manuale .................................................................................................................. 41
Scolo continuo............................................................................................................................... 42
•Smontaggio e conservazione......................................................................................................... 42
•Manutenzione ............................................................................................................................... 43
•Risoluzione dei problemi............................................................................................................... 44

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
6
•Carateristiche tecniche.................................................................................................................. 45
•Smaltimento.................................................................................................................................. 45
English ............................................................................................................................................... 46
•Safety instructions......................................................................................................................... 46
Warnings ....................................................................................................................................... 49
•Main features at a glance.............................................................................................................. 50
•Installation and adjustment .......................................................................................................... 50
Installing the exhaust pipe ............................................................................................................ 50
Installing the window sealing plate assembly............................................................................... 50
Installing the unit........................................................................................................................... 51
•Control panel and remote............................................................................................................. 52
Control panel................................................................................................................................. 52
Remote control.............................................................................................................................. 53
•Protection features ....................................................................................................................... 54
Overflow protection...................................................................................................................... 54
Protection of the compressor ....................................................................................................... 54
•Drainage instructions .................................................................................................................... 54
Manual drainage ........................................................................................................................... 54
Continuous drainage ..................................................................................................................... 55
•Storage .......................................................................................................................................... 55
•Cleaning and maintenance............................................................................................................ 56
•Troubleshooting ............................................................................................................................ 57
•Technical specifications................................................................................................................. 58
•Disposal ......................................................................................................................................... 58
D / F / I / E.......................................................................................................................................... 59
•Garantie / Garantie / Garanzia / Warranty................................................................................... 59

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
7
Deutsch
•SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be-
trieb nehmen.
oDieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
oDieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kin-
dern fernzuhalten.
oDieses Gerät wurde für die Klimatisierung im Heim-
bereich (nur für Inneneinsatz) entwickelt und darf
nicht für andere Zwecke verwendet werden, wie das
Trocknen von Kleidern oder das Kühlen von Lebens-
mitteln.

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
8
oDie Elektroinstallation muss den geltenden Länder-
vorschriften entsprechen, in dem das Gerät verwen-
det wird. Im Zweifel soll die Gebäudeinstallation
durch eine Fachkraft überprüft und ggf. modifiziert
werden.
oDas Gerät muss an eine geerdete Steckdose ange-
schlossen werden.
oBevor das Gerät angeschlossen wird, muss die Über-
einstimmung der Netzspannung mit der Kennzeich-
nung auf dem Typenschild überprüft werden.
oDas Gerät darf nicht mit einem beschädigten Kabel
oder Stecker, nach einer Fehlfunktion, oder falls es
in irgendeiner Weise beschädigt wurde, betrieben
werden. Es soll zur Überprüfung, Reparatur oder
Neueinstellung an die nächste autorisierte Service-
stelle gesendet werden.
oDas Gerät soll bei Nichtgebrauch, während Ausbau-
und Reinigungsarbeiten, oder wenn es nicht unter
Beaufsichtigung steht, ausgeschaltet und von der
Stromversorgung getrennt werden. Das Gerät sollte
von der Stromversorgung getrennt werden, indem
am Netzstecker gezogen wird und nicht am Netzka-
bel.
oDieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch einen
externen Timer oder ein separates Fernsteuerungs-
system in Betrieb genommen zu werden.

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
9
oSobald das Klimagerät einsatzbereit ist, soll der
Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt und
das Netzkabel so platziert sein, dass das Stolpern
über das Kabel oder das unbeabsichtigte Herauszie-
hen des Steckers verhindert wird.
oEs muss darauf geachtet werden, dass keine Gegen-
stände in den Lufteinlass oder Luftauslass gelangen
und diese auch nicht von Objekten blockiert wer-
den. Ein blockierter Luftstrom kann zu einem Leis-
tungsabfall oder einer Funktionsstörung führen.
oDas Klimagerät soll stets mit eingesetztem Luftfilter
angewendet werden. Der Betrieb ohne den Luftfilter
könnte eine übermässige Ansammlung von Staub o-
der Rückständen im Inneren des Gerätes, mit mögli-
chen Ausfällen verursachen.
oEin Reparaturversuch, unsachgemässe Installation
oder Demontage, sowie die Verwendung von Zube-
hör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder ver-
kauft wurde, kann zu Brandgefahr, Stromschlag o-
der Verletzungen führen, und jegliche Garantiean-
sprüche würden erlöschen.
oDas Klimagerät darf nicht im Badezimmer oder in an-
deren nassen Umgebungen installiert und verwen-
det werden. Jeglicher Kontakt mit Wasser kann
elektrische Schläge oder Beschädigungen am Gerät
verursachen.

Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use
10
oDas Gerät darf nicht näher als 50 cm von brennba-
ren Stoffen (Alkohol usw.), Wärmequellen oder
Druckbehältern (z. B. Spraydosen) installiert wer-
den.
oEin Abstand von mindestens 50 cm zu Wänden, Mö-
beln und Vorhängen ist beim Betrieb stets einzuhal-
ten.
Warnungen
oBrandgefahr/brennbare Materialien. Das
Gerät soll nach den örtlichen Vorschriften
für die Entsorgung von Geräten mit brenn-
barem Treibgas entsorgt werden.
oDer Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt wer-
den.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Rotel Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu Inverter ASBA30JFC operating manual

Toshiba
Toshiba RAS-M10SMUV-E installation manual

Daikin
Daikin FXLQ20MAVE Operation manual

Hitachi
Hitachi RAS-E24CAK instruction manual

CIAT
CIAT Magister 2 Series Installation, Operation, Commissioning, Maintenance

Bestron
Bestron AAC6000 instruction manual















