protech ST-7HIKARI User manual

ST-7HIKARI
IS-X100
OpticalFiberCableStudioSystem
光ファイバーケーブルスタジオシステム
ShoulderOpticalFiberCameraAdaptor
ショルダー型光ファイバーカメラアダプター
OpticalFiberBaseStation
光ファイバーベースステーション
取扱説明書
ご使用の前に、この取扱説明書をよくお読みください。
また、お読みになった後は、大切に保管してください。
OperatingInstructions
Beforeoperatingthesystem,pleasereadthismanual
thoroughlyandkeepitforfuturereference.
02
01

ST-7HIKARI/IS-X100は、クラス1レーザーを使用しています。
光ファイバーコネクタの先端からはレーザー光が放射されていますので、
安全のため直接のぞきこまないでください。
本製品を使用しないときは、光ファイバーコネクタにダストキャップを
必ず装着してください。
02
■Ifsomethingunusualhappens;forexample,
itemitssmoke,anunusualodororsound,
turnthepowerswitchoff.
■Ifitisdroppedorsubjectedtoexcessiveshock
orisdamaged,turnthepowerswitchoff.
■Ifwateroranyotherfluidentersit,turnthepower
switchoff.
■Ifaforeignbodyentersit,turnthepowerswitchoff.
■Donotplaceanycontainersoffluids
oranymetalobjectsonit.
■Donotinsertordropobjectsintoan
openingsuchasventholeinit.
■Donotwetitwithfluidssuchaswater,
perspirationorseawater.
■Donotsetuporleaveitwhereverwater
oranyotherfluidisused.
■Donotdisassemble,modifyorrepairit.
Thefollowingdescrivesthemeaningofsafetysymbolsandsignalwords.
Indicatesapotentialyhazardous
operationthatcouldresultindeath
orseriousinjurytotheuser.
Indicatesapotentialyhazardousoperation
thatcouldresultinminorormoderate
injurytotheuserordamagetotheproperty.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Takecareespeciallywhenusinginrainy
orsnowyweatheroratthewaterside.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Forinspection,overhaulorrepair,
contactthepurchaseshoporPROTECHServicecenter.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
*Failingtodosomaycauseoverheating,fire,electricshock,
injuryormalfunction.
*ContacttheshopofpurchaseorPROTECHServicecenter.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
Doingsomaycauseoverheating,fire,
electricshock,injuryormalfunction.
NIPPONVIDEOSYSTEMacceptsnoliabilitywhateverforincidental
damagesarisingoutoftheuseorinabilitytousetheproduct,
including,butnotlimitedto,corruptionorlossofdata,lostbusiness
revenueorsuspensionofbusinessoperations.
NIPPONVIDEOSYSTEMacceptsnoliabilitywhateverfordamages
arisingfromimproperusenotconformingtotheinstructionsinthe
instructionmanuals.
Toensureproperusage,besuretoreadtheSafetyPrecautions
thoroughlybeforeusingtheproduct.
Alwayskeepthismanualavailableforfuturereference.
Besuretofollowthesafetyinformationtopreventinjurytothe
userandotherpersons,aswellasdamagetoproperty.
※そのまま使用すると感電・事故を起こす恐れがあります。
※お買い上げの販売店またはPROTECHサービスセンター
にご相談ください。
Caution
Warning 警告 “取扱いを誤った場合、使用者が死亡また
は重傷を負うことが想定されること”を
示します。
表示と図記号の意味は次のようになっています。
“取扱いを誤った場合、使用者が傷害を負うこと、
または、物的損害の発生が想定されること”を
示します。
■煙が出ている、変なにおいや音がする等の異常が発生した場合は、
電源スイッチを切る!
■本機を落としたり、強い衝撃を与えたり、破損した場合は、
電源スイッチを切る!
■本機の内部に水などが入った場合は、電源スイッチを切る!
■本機の内部に異物などが入った場合は、電源スイッチを切る!
■本機の上に水の入った容器、小さな金属物を置かない!
■機器の開口部から異物を差し込んだり、落としこんだりしない!
■機器が水、汗、海水などの液体で濡れたりしないようにする!
■水などの液体が使われたり、かかったりする場所で使用しない!
■本機を分解,改造,修理しない!
こぼれて、本機内部に入ると、発熱や火災、感電など、
故障や事故を起こす恐れがあります。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
雨天、降雪中、海岸、水辺でのご使用は特にご注意ください。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
点検・整備・修理は、
販売店またはPROTECHサポートセンターにご依頼ください。
発熱や火災、感電など、故障や事故を起こす原因となります。
この製品の使用、または使用不能から生ずる付随的な損害(情報内容の変化・
消失、事業利益の損失、事業の中断など)に関して、
当社は責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
取扱説明書の記載内容を守らないこと、あるいは取扱説明書の記載内容の
誤記、等により生じた損害に関して、
当社は責任を負いかねますのであらかじめご了承ください。
ご使用の前に、この『安全上の注意』をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は大切に保管してください。
安全上の注意は、お使いになる人や、他の人への危害、財産への損害を
未然に防ぐための内容になっていますので、必ずお守りください。
注意
ST-7HIKARIandIS-X100areclass1laserproducts.
DonotdirectlylookintotheOpticalfiberconnector,
sincethelaserlightisemittedfromitstips.
EnsurethatthedustcapisplacedovertheOptical
fiberconnectorwhenthisequipmentisnotinuse.
安全上の注意
WARNING
禁止
禁止
水ぬれ禁止
水場禁止
分解禁止
Prohibition
Prohibition
Keepwateraway
Keepwateraway
Nodisassembly
02

4
4
6
8
10
11
13
16
17
24
26
-------------------------------------------
------------------------------------------------------
---------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
Contents目次
03
各部名称と働き
取付方法
接続方法
外形寸法図
仕様
OpticalFiberSystemST-7HIKARI/IS-X100
目次
NamesandFunctionsofParts
ST-7HIKARI
IS-X100
Fixing
Connection
Dimensions
Specifications
Mainpanel
Connectorpanel
Sidepanel
ShoulderAdaptor
Frontpanel
Rearpanel
メインパネル
コネクタパネル
サイドパネル
ショルダーアダプター
フロントパネル
リアパネル
03

04
①
②
③
⑤
④
Mainpanel
ST-7HIKARI
NamesandFunctionsofParts各部名称と働き
メインパネル
INTERCOM
SIGNALINDICATOR
MIC
ON
OFF
HP.L
POWER
ON OFF
AUDIOPGM1
04

Mainpanel
メインパネル
①INTERCOMAUDIO-PGM1
IntercomPGM1/2AudioVolumeControlインターカムPGM1音声ボリューム
05
AdjuststhevolumelevelofthePROGRAM
audiowhichismixedtotheINTERCOM1.
Adjuststhevolumeoftheheadphoneofthe
INTERCOMHEADSET.
Indicatesthesignalstatus,theconnctionofthe
connectrsortheinput/outputofthesignals.
⑤SIGNALINDICATOR
SignalStatusIndicatorLED信号ステータス表示LED
③INTERCOMMICON/OFF
IntercomMicrophoneON/OFFSwitchインターカムマイクON/OFFスイッチ
②INTERCOMHP.LEVEL
IntercomHeadsetHP.VolumeControlインターカムヘッドセットボリューム
Turnstheintercommicrophoneon/off.
インターカム1にMIXするプログラム音声のボリューム。
インターカムで通話するヘッドセットのヘッドホン音声の
レベルボリューム。
インターカムマイクのON/OFFスイッチ。
各コネクタの接続および信号の入出力/動作状態により
表示LEDが点灯します。
ST-7HIKARI
④POWERON/OFF
PowerSwitchandLED電源スイッチおよびLED
05

⑥SDIIN1(BNC)
SDIInputConnector
UsedtoinputtheSDIsignalfromacamera.
TheSDIIN1inputsignalcanbeoutputbyloop
through.
カメラ等からのSDI信号を入力します。
SDIIN1入力は、スルー出力されます。12G-SDI対応
Compatiblewith12G-SDI
06
Connectorpanel
コネクタパネル
ST-7HIKARI
SDI1入力コネクタ(BNC)
⑦RETOUT(BNC)
ReturnSDIOutputConnectorリターンSDI出力コネクタ(BNC)
OutputsthereturnSDIsignalinputtotheRETIN
connectorofthebasestation.
ベースステーションのRETINに入力されたSDI
リターンビデオ信号を出力します。
SDIIN1
RETOUTREFOUT
DCOUT1 TALLY
OUT
TCIN
TCOUT
LANC
⑬⑥⑨⑦⑬⑧
⑪⑫⑩
DCOUT2
REMOTE
06

Connectorpanel
コネクタパネル
07
ST-7HIKARI
ベースステーションからのTALLY信号を出力します。UsedtooutputtheTALLYsignalfromIS-X100.
⑨TALLYOUT(BNC)
TCOUTConnectorTALLY信号出力コネクタ
⑧REFOUT(BNC)
ReferenceSignalOutputConnectorリファレンス信号出力コネクタ(BNC)
⑩REMOTE(8Pfemale)
REMOTEConnectorリモートコネクタ(8Pメス)
OutputsthereferencesignalinputtoREFIN
connectoroftheIS-X100.
IS-X100のREFコネクタに入力されたリファレンス信号を
出力します。
ForSONY.Usedtoconnecttothecamerato
operatebytheremotecontrollerconnected
totheBaseStation.
SONY社用コネクタ装備。ベースステーションに接続した
リモートコントローラーからカメラを操作できます。
UsedforLANCcontrol.
⑪LANCConnector(2.5φ)LANCコネクタ
LANCリモートコントロールに使用します。
CANONXF705用24VおよびSONYPXW-Z280
の場合は、DCOUT2をご使用ください。
一般のカメラの場合は、DCOUT1をご使用ください。
WhenusingCANONXF705,24VorSONY
PXW-Z28,usetheDCOUT2.
Whenusingageneralcamera,usetheDC
OUT2.
TC信号を入力/出力します。Usedtoinput/outputtheTCsignal.
⑫TCIN/TCOUT(BNCx2)
TCIN/TCOUTConnectorTALLY信号入力/出力コネクタ
⑬DCOUT1(4P)/DCOUT2(6P)
DCOUTPUTConnectorsDC出力コネクタ
07

TALLY
OFF
Sidepanel
サイドパネル
08
ST-7HIKARI
⑳
⑰
⑮
⑯
⑭
⑲
⑱
08

⑮SMPTEOpticalFiberCableConnector光ファイバーケーブルコネクタ
andCapおよびキャップ
ConnecttotheBaseStationwithanopticalfiber
cable.
BesuretoputthecapontheSMPTEopticalfiber
cableconnectorwhenthecableisnʼtconnected.
ベースステーションと光ファイバーケーブルで
接続します。
本機を使用しないとき、光ファイバーケーブルを接続
しないときは、必ずキャップを装着してください。
09
Sidepanel
サイドパネル
ST-7HIKARI
⑯V-mountBatteryInterfaceV-マウントバッテリーインターフェース
(BatteryHolder)(バッテリーホルダー)
UsedforconnectionwiththeV-mountLi-ion
battery(SONYtype),tooperatetheST-7HIKARI
byDCpower.
VマウントLiイオンバッテリーパック(SONYタイプ)
を装着します。ST-7HIKARIをDC駆動します。
Lightson(Redonly)whenreceivingthetally
signalfromtheBaseStation.
Theindicatorcanbeturnedon,offand
dimmedbytheH/L/OFFselectswitch.
⑰SideTALLYLED(Red)andH/L/OFFSwitchサイドタリー(赤)および明るさ切替スイッチ
ベースステーションからの赤タリー信号により点灯します。
H/L/OFF切替スイッチにより明るさが切り替えられます。
⑱DCIN(XLR4Pmale)
DCpowerinputconnectorDC電源入力コネクタ
UsedforconnectionwithaDCpowersupply
(ACadaptor). DC電源(ACアダプタ)を接続します。
⑲INTERCOMHEADSET1/2(XLR4Pmale)
IntercomHeadset1/2Connectorインカムヘッドセット1/2コネクタ(XLR4Pオス)
UsedtoconnecttheINTERCOMHEADSET
forINTERCOM1/2.
1MIC(G)
2MIC(H)
3H.PHONE(G)
4H.PHONE(H)
INTERCOM1/2用ヘッドセットを接続します。
HEADSET1/2(XLR4P)
Pinassignment
⑳DC15VOUT(CAMTAPx1)I
DC15VPowerOutputConnector DC15V電源出力コネクタ
⑭SDITHROUGHOUT(BNC)
SDIIN1ThroughOutputConnector
OutputstheSDIIN1inputsignalasis. SDIIN1入力信号をスルー出力します。
SDIIN1入力スルー出力コネクタ(BNC)
09

ShoulderAdaptor
ショルダーアダプター
ST-7HIKARI
○Cameramountbody
○Fixationscrews:1/4”screw
○Shoulderpad:Justfitshoulderpad
○Handleassy
○Handlefittingbracket
○Shoulderbeltfittingpost
○カメラマウント本体
○固定ネジ:1/4”ネジ
○ショルダーパッド:ジャストフィットショルダーパッド
○ハンドル本体
○ハンドル固定金具
○ショルダーベルト取付け金具
POWER
OFF ON
10
21
22
23
24
25
26
21
22
23
24
25
26
26
○
23
○
21
○
22
○
24
○
26
○
22
○
22
○
25
○
24
○
23
○
22
○
21
○
22
○
INTERCOM
SIGNALINDICATOR
MIC
ON
OFF
HP.L
AUDIOPGM1
10
TALLY
OFF
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other protech Camera Accessories manuals
Popular Camera Accessories manuals by other brands

Viltrox
Viltrox EF-NEX Mount instructions

Calumet
Calumet 7100 Series CK7114 operating instructions

Ropox
Ropox 4Single Series User manual and installation instructions

Cambo
Cambo Wide DS Digital Series Main operating instructions

Samsung
Samsung SHG-120 Specification sheet

Ryobi
Ryobi BPL-1820 Owner's operating manual
















