Oster GCSTCC3000 User manual

Manual de Instrucciones
PLANCHA CON CABLE/SIN CABLE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
CORDED/CORDLESS IRON
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
FERRO DE PASSAR SEM FIO/COM FIO
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
MODELO
MODEL GCSTCC3000

Español - 1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
• Use la plancha solamente con el n para el que ha sido diseñada.
• Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en
agua ni en otros líquidos.
• La palanca de vapor siempre debe estar en la posición de seco antes de enchufar
o desenchufar la plancha del tomacorriente. Nunca le dé un tirón al cable para
desconectarlo del tomacorriente, sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo.
• No permita que el cable toque supercies calientes. Deje enfriar la plancha por
completo antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha
para guardarla.
• Desconecte siempre la plancha del tomacorriente eléctrico cuando esté llenándola con
agua, limpiándola o vaciándola y cuando no la esté usando.
• No haga funcionar la plancha si el cable está dañado o si la plancha se ha caído
o dañado o si presenta alguna fuga. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
no desensamble la plancha. Llévela a un centro de servicio autorizado para que la
examinen y/o reparen. El reensamblaje incorrecto puede provocar el riesgo de una
descarga eléctrica al usar la plancha.
• Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o se
encuentren cerca de él. No deje la plancha sin vigilancia mientras esté enchufada,
encendida o sobre una tabla de planchar.
• Se pueden producir quemaduras por contacto con las partes de metal calientes, el
agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede
quedar agua caliente en el depósito de agua.
• Si la plancha no funciona normalmente, desconéctela del tomacorriente y hágala
revisar por un centro de servicio autorizado.
• Su plancha Oster® está diseñada para apoyarse en el talón de descanso. Use
solamente con el talón de descanso proporcionado. No deje la plancha sin vigilancia.
No apoye la plancha sobre una supercie no protegida, aun cuando sea sobre el talón
de descanso.
• Este aparato funciona con alta potencia. Para evitar una sobrecarga del circuito no
haga funcionar otro aparato de alta potencia en el mismo circuito.
• Si resulta absolutamente necesario usar un cable de extensión, Se debe utilizar un
cable con una capacidad eléctrica mayor o igual a la capacidad eléctrica nominal de
la plancha. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener
cuidado de acomodar el cable de extensión de modo tal que no pueda ser jalado o
provocar tropiezos.
• Este artefacto eléctrico no esta diseñado para ser usado por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o
carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por
su seguridad les haya supervisado o instruido en el uso de este electrodoméstico.
Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de que NO jueguen con
el artefacto eléctrico. Cuando coloque la plancha sobre su base, asegúrese que la
supercie en la que se coloca la base sea estable.

Español - 2
Gracias por comprar la Plancha Versa GlideTM Con Cable/Sin Cable Oster®. La nueva
Plancha Versa GlideTM Con Cable/Sin Cable Oster® le permitirá planchar más rápido.
Quite la base de calentamiento para usarla en el modo sin cable, o tambien puede
utilizarla en el modo con cable para periodos continuos de calor y vapor.
CARACTERÍSTICAS
8
9
10
11
7
5
6
4
14
13
12
1
2
3
a
1. Boquilla de Rociado
Fino SPRAY MIST
2. Oricio de Llenado de
Agua
3. Tapa del Oricio de
Llenado de Agua
4. Palanca de Vapor
5. Botón SPRAY MIST
6. Botón SHOT OF
STEAM / Vapor Vertical
7. Luz Indicadora de
Calentamiento
8. Cable de 6.5 pies
Giratorio.
9. Base de Calentamiento
a. Interruptor con ajuste
de asegurado/abierto
(para planchar con
cable/sin cable)
10. Depósito de Agua
Transparente
11. Selector de Telas
12. Botón de Autolimpieza
13. Suela
14. Sistema Antisarro
(adentro)
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Acerca De Los Iconos/Símbolos De Su Plancha
SISTEMA ANTISARRO (AntiCalc) – Un sistema permanente
localizado en el interior del depósito de agua, diseñado para eliminar
las impurezas. Consulte la sección SISTEMA ANTISARRO (ANTI-
CALC) bajo la sección de MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE SU
PLANCHA para instrucciones detalladas.
SISTEMA ANTIGOTEO - Elimina el goteo y las manchas de agua.
FUNCIÓN DE GOLPE DE VAPOR SHOT OF STEAM (VERTICAL)
Permite que la plancha funcione verticalmente como un vaporizador
de prendas. Consulte la sección de FUNCIONES ESPECIALES para
instrucciones detalladas.
FUNCIÓN DE GOLPE DE VAPOR SHOT OF STEAM - Proporciona
un golpe de vapor adicional para ayudar a eliminar las arrugas más
difíciles.
SIN VAPOR – Brinda la exibilidad de planchar sin vapor. Consulte la
sección de PLANCHADO EN SECO para instrucciones detalladas.
FUNCIÓN SPRAY MIST - Produce un potente rocío no que
humedece la tela para ayudar a eliminar arrugas en telas gruesas y a
denir pliegues.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO POR DETECCIÓN DE
MOVIMIENTO EN TRES POSICIONES
Esta función apaga automáticamente la plancha si se deja en una
posición demasiado tiempo para evitar accidentes.
Español - 3
Llenado Del Depósito De Agua
(Usar Agua De La Llave)
1. Mueva la palanca de vapor a la posición de seco .
2. Coloque la plancha con la suela descansando sobre una supercie plana y limpia.
3. Abra la tapa del oricio de llenado de agua, sujetando ambas lengüetas a los lados y
tirando suavemente de la tapa para abrirla.
4. Use una taza medidora con boquilla de vertido fácil para llenar el depósito con agua
de la llave, a través del oricio de llenado de agua. No llene el depósito de agua por
encima del nivel de llenado máximo (MAX).
5. Cierre la tapa del oricio de llenado de agua de forma segura después del llenado.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, tenga cuidado al llenar de agua
una plancha caliente. Las piezas metálicas calientes, el agua caliente y el vapor pueden
provocar lesiones.

Español - 4
Planchado En Seco
Planchado Al Vapor
1. Asegúrese de que la palanca de vapor esté en la posición de seco y que la
plancha esté conectada a la base de calentamiento sobre una supercie plana y
estable (siga las instrucciones en la sección de “Planchado con Cable”).
2. Gire el dial selector de telas a la posición deseada, según el tipo de tela a planchar
(Figura 1).
NOTA: Si tiene dudas sobre el tipo de tela de su prenda, es mejor probar primero la
temperatura de la plancha en un ruedo o una costura interior.
3. Enchufe el cable a un tomacorriente de 127 o 220 voltios dependiendo del modelo
(vea la última página para más detalles).
• La luz roja indicadora se ilumina para indicar que la plancha se está calentando.
• Cuando la luz indicadora cambie a verde. La plancha ha alcanzado la temperatura
apropiada y está lista para ser utilizada.
4. Para usar la plancha sin el cable, siga las instrucciones en la sección “Planchado Sin
Cable”.
NOTA: Aunque la palanca de vapor esté en la posición seco , podrá usar las
funciones de golpe de vapor SHOT OF STEAM o de rociado SPRAY MIST, siempre que
el dial selector de tela esté ajustado a lana, algodón o lino / temperatura alta. El depósito
debe tener por lo menos ¼ de nivel de agua.
1. Siga las instrucciones en la sección de “Llenado del Depósito de Agua” y “Planchado
con Cable.”
2. Mueva la palanca de vapor a la posición deseada de vapor. Gire el dial selector de
telas a la posición deseada, según el tipo de tela a planchar (ver la Figura 1).
NOTA: Si tiene dudas sobre el tipo de tela de su prenda, es mejor probar primero la
temperatura de la plancha en un ruedo o una costura interior.
3. Enchufe el cable a un tomacorriente de 127 o 220 voltios dependiendo del modelo
(vea la última página para más detalles).
• La luz roja indicadora se ilumina para indicar que la plancha se está calentando.
• Cuando la luz indicadora cambie a verde. La plancha ha alcanzado la temperatura
apropiada y está lista para ser utilizada.
4. Para usar la plancha sin el cable, siga las instrucciones en la sección “Planchado Sin
Cable”.
Figure 1

Español - 5
Planchado Con Cable
Planchado Sin Cable
1. Conecte la plancha en posición vertical en la base de calentamiento.
2. Mueva el interruptor con ajuste de asegurado/abierto a la posición de asegurado .
Sujete la plancha por el mango y álcela para vericar que esté asegurada en la base
(Figura 2).
3. Mantenga la plancha sobre el talón de descanso de la base de calentamiento cuando
no esté planchando.
1. Asegúrese de que el cable esté enchufado a un tomacorriente de 127 o 220 voltios dependiendo
del modelo (vea la última página para más detalles).
2. LIBERE LA PLANCHA DE LA BASE moviendo el interruptor con ajuste de asegurado/
abierto a la posición de abierto .
3. Para primer uso, ESPERE a que la luz roja indicadora cambie a verde; entonces la plancha
está lista para ser usada. Sujete rmemente la plancha por el mango y retírela de la base
(Figura 3).
4. COMIENCE A PLANCHAR.
5. COLOQUE la plancha en su base de calentamiento cada vez que pare de planchar.
• La luz roja indicadora se ilumina para indicar que la plancha se está recalentando.
IMPORTANTE: Si utiliza la función SHOT OF STEAM, su plancha podría enfriarse más rápido,
lo cual puede hacer que se demore tiempo adicional para recalentarse.
NOTA: La plancha en modo sin cable no es un dispositivo recargable. No puede utilizar la
plancha continuamente sin colorcala en su base de calentamiento.
Figure 2
Figure 3

Español - 6
Funciones Especiales
Función de apagado automático por detección de
movimiento en tres posiciones
SISTEMA ANTIGOTEO
Elimina el goteo y las manchas de agua.
FUNCIÓN SPRAY MIST
La función Spray Mist es un poderoso rocio de agua que humedece la tela para ayudar a
eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces.
Para usar: Presione rmemente el botón SPRAY MIST.
FUNCIÓN DE GOLPE DE VAPOR SHOT OF STEAM
La función Shot of Steam brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda
en arrugas rebeldes. Puede usar esta característica cuando planche en seco o a vapor,
siempre y cuando la posición de tela esté jada en Lana, Algodón o Lino. El tanque de
agua debe estar approximadamente ¼ del lleno de agua.
PARA USAR: Coloque la plancha sobre la arruga y presione el botón de golpe de
vapor SHOT OF STEAM siempre que necesite un golpe de vapor adicional. La función
de golpe de vapor SHOT OF STEAM puede usarse continuamente en intervalos
aproximados de 3 segundos.
FUNCIÓN DE GOLPE DE VAPOR SHOT OF STEAM (VERTICAL)
La función vapor vertical permite que su plancha funcione como vaporizador para
prendas.
Consejo: Cuando use el vapor vertical sobre las prendas, cuélguelas de una percha
para obtener mejores resultados. También se puede usar en cortinas y cortinados
colgados.
PARA USAR:
1. Asegúrese que la plancha esté caliente.
2. Sostenga la plancha en posición vertical, con la plancha cerca de la tela que desea
vaporizar pero sin tocarla.
3. Estire la tela de forma que permanezca tensa.
4. Presione el botón Shot of Steam a intervalos de aproximadamente 3 segundos a
medida que mueve la plancha por la zona arrugada.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de quemaduras, mantenga la mano alejada de
la zona que está vaporizando.
ADVERTENCIA: NO vaporice las prendas mientras las tenga puestas ya que esto puede
provocar lesiones.
Apaga la plancha si se deja en una posición especíca por mucho tiempo para prevenir
accidentes.
Si deja la plancha:
• en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente
dejará de calentar al cabo de 30 segundos la luz de espere/listo parpadeará en rojo
para hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.
• en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverla, la plancha se apagará
automáticamente al cabo de 15 minutos la luz de espere/listo parpadeará en rojo para
hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar.
IMPORTANTE: Cuando la función de apagado automático se active, la luz indicadora
parpadeará en rojo.
Para reiniciar la plancha: Mueva la plancha para adelante y para atrás hasta que la luz de
espere/listo cambie a verde nuevamente.

Español - 7
Cuidado De Su Plancha Después De Usarla
Almacenamiento De La Plancha
Mantenimiento Y Limpieza De Su Plancha
Para apagar la plancha, mueva la palanca de vapor hacia la posición de seco y
desenchúfela.
ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el
cable.
1. Apague, desconecte y permita que la plancha se enfríe.
2. Vacíe el tanque de agua después de cada uso. Para hacerlo, desenchufe la plancha,
inviértala, abra la tapa del oricio para cargar agua y deje que salga el agua por el
oricio. Sacuda la plancha suavemente para eliminar las gotas de agua retenidas.
3. Enrolle el cable alrededor del talón de apoyo y almacene la plancha parada sobre su
talón de apoyo.
IMPORTANTE: Si se enrolla el cable de manera muy ajustada alrededor de la plancha se
puede dañar el cable.
USO DE LA FUNCIÓN DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA
Use la función de limpieza automática una vez al mes para mantener el rendimiento óptimo
de la plancha.
1. Desenchufe la plancha y retire de la base de calentamiento.
2. Mueva la palanca de vapor de un lado a otro varias veces para eliminar los desechos y
los residuos minerales de la válvula de vapor. Esto mantendrá el ujo de agua hacia la
cámara de vapor.
3. Llene el depósito con agua de la llave hasta la línea de llenado máxima (MAX).
4. Coloque la plancha en la base de calentamiento, luego enchufe la plancha y caliente por
varios segundos.
5. Desenchufe la plancha y retire de la base de calentamiento. Sujete la plancha en
posición horizontal sobre un fregadero, oprima y mantenga presionado el botón de
limpieza automática . El agua comenzará a gotear por las salidas de vapor en la suela.
Agite la plancha lentamente de un lado a otro y hacia adelante y hacia atrás, durante 30
segundos. Incline levemente hacia abajo la punta de la plancha, de modo que quede
más baja que la parte posterior, para que el agua circule. Suelte el botón de limpieza
automática después de un minuto.
6. Abra la tapa del oricio de llenado y vierta el agua restante. Cuidadosamente limpie la
suela con una toalla después que la plancha se haya enfriado.
7. Enchufe la plancha y deje que se caliente durante 2 minutos para que se seque por
completo. Desenchufe la plancha y deje que se enfríe.

Tipos de Residuos/
Acumulación Limpieza Recomendada
Sucio Ligero Use un paño de algodón o toalla de felpa para limpiar
la base con agua tibia jabonosa.
Depósitos de Agua Dura Use un paño de algodón o toalla de felpa para limpiar
la base con una mezcla de 50/50 de vinagre y agua.
Almidones Pesados o
Acumulación de Residuos Utilice limpiador para planchas calientes o
almohadillas Mr. Clean® Magic Eraser®. Consulte las
instrucciones del fabricante de estos productos para
instrucciones especícas de limpieza.
Mr. Clean® y Magic Eraser®son marcas registradas
propiedad de la compañía Procter & Gamble.
Español - 8
Limpieza De La Suela
Sistema Antisarro (Anticalc)
Limpie la suela después de cada 30 usos, o más frecuentemente si se usa almidón
o comienza a acumularse residuos. Antes de limpiar, asegúrese que la plancha esté
desenchufada y fría.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en
agua ni en otros líquidos.
NOTA: no la remoje en líquidos ni use limpiadores abrasivos, estropajos ni vinagre para
limpiar la suela, ya que esto puede dañar el acabado.
El antisarro es un sistema permanente localizado en el interior del depósito de agua, que
elimina las impurezas.
PARA PROLONGAR LA EFICIENCIA DE LA UNIDAD, SIGA ESTOS PASOS UNA VEZ AL
MES O DESPUÉS DE CADA 30 USOS:
1. Apague la plancha.
2. Agregue 1 cucharadita de sal en ¾ de taza de agua y llene el depósito de agua con la
solución.
3. Déjela reposar en el depósito durante 15 minutos, agítela ocasionalmente y a
continuación vacíe el depósito a través del oricio de llenado o mediante el “método de
auto-limpieza”.
4. Llene nuevamente el depósito de agua con una solución de agua salina, agítela y
deséchela después de 15 minutos.
5. Llene el depósito con agua limpia para enjuagarlo y vacíe el depósito.

Español - 9
Para consejos y trucos adicionales, por favor visite oster.com
• Antes de planchar, verique la etiqueta de la prenda de vestir y siga las instrucciones del
fabricante. Si no tiene instrucciones, comience con una posición de temperatura baja y
pruébela planchando una área pequeña. Aumente gradualmente la temperatura.
• Clasique las prendas de acuerdo con el tipo de tela. Planche las prendas que requieran
una temperatura baja y aumente poco a poco la temperatura.
• Cuando cambie de un ajuste de temperatura alta a una baja, espere 5 minutos para
cambiar para que la plancha se caliente o enfrie.
• Al planchar con vapor, aplique pasadas largas y lentas sobre la tela para permitir que el
vapor penetre en la tela y que el calor de la suela seque la humedad.
• Planche las prendas de lino por el revés para evitar sacarles brillo. Para disminuir el brillo
puede usar un paño para planchar o una tela de algodón.
• Planche las prendas de algodón cuando la tela esté todavía humeda o pre-humedezca
con una botella aerosol. Ajuste a una temperatura alta y use la función de golpe de vapor
SHOT OF STEAM para arrugas difíciles y denir pliegues.
• Planche las prendas de mezclilla en la temperatura máxima y use la función de golpe de
vapor SHOT OF STEAM. Use almidón para que la tela quede dura y denir los pliegues.
• Cerciórese de que las cremalleras estén cerradas y que la solapa esté plana. Planche
sobre la solapa, manteniendo estirada la prenda de vestir.
• Los aerosoles de almidón facilitan la tarea de planchado.
PLANCHADO DE CAMISAS
• Comience por el cuello y avance hacia el centro desde los bordes exteriores. Planche a
lo largo, no en círculos.
• Coloque el hombro sobre el extremo más angosto de la tabla de planchar y planche uno
de los lados del frente. A continuación, planche el hombro, la espalda (por debajo de la
línea del cuello), el otro hombro y el otro lado del frente.
• Planche las mangas y los puños, avanzando desde las costuras de la sisa, hacia abajo.
Para eliminar los pliegues, alterne la doble capa de tela de las mangas y planche.
• Planche el cuerpo de la prenda, comenzando por una mitad del frente, siguiendo por la
espalda y terminando por la otra mitad del frente. Si la camisa no se abre, deslícela por el
extremo de la tabla de planchar, planche la parte del frente y luego la de atrás.
PLANCHADO DE PANTALONES
• Comience por la cintura y el área de la entrepierna, y continúe por los bolsillos y los
puños.
• Tome el pantalón por la cintura e introdúzcalo por el extremo angosto de la tabla, como
si estuviera “vistiendo” la tabla de planchar. Planche la parte superior frontal de los
pantalones, incluso la faja de la cintura.
• Coloque los pantalones en posición paralela a la tabla de planchar, a lo largo, de modo
que ambas piernas queden en la misma dirección. Planche cada pierna deslizando la
plancha hacia arriba y hacia abajo por la pierna del pantalón.
• Tome el ruedo de la pierna y páselo por encima de la faja de la cintura para planchar la
parte interna de la pierna. Repita estos dos pasos para la otra pierna del pantalón.
Consejos Practicos Para Planchar
Table of contents
Languages:
Other Oster Iron manuals

Oster
Oster 4415-449 User manual

Oster
Oster 4019 User manual

Oster
Oster GCSTBS3801 User manual

Oster
Oster 5002 User manual

Oster
Oster GCSTBS5902 User manual

Oster
Oster GCSTUP8201 User manual

Oster
Oster GCSTPM7001 User manual

Oster
Oster GCSTCM2001 User manual

Oster
Oster 6020 User manual

Oster
Oster GDSTCM2001 User manual

Oster
Oster GCSTAC6901 User manual

Oster
Oster GCSTBS5001 User manual

Oster
Oster GCSTCS-412 User manual

Oster
Oster GCSTAE6501 User manual

Oster
Oster STEAM MASTER GCSTBSRC-202-013 User manual

Oster
Oster GCSTCW-317-013 User manual

Oster
Oster GCSTBS4901L User manual

Oster
Oster GCSTDR1804 User manual

Oster
Oster PRESSXPRESS GCSTPX4060 User manual

Oster
Oster 5104 User manual





















