marklin LINT 41 User manual

Modell des Nahverkehrs-Dieseltriebwagens LINT 41
37720

2
Inhaltsverzeichnis Seite
Hinweise zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitshinweise 6
Wichtige Hinweise 6
Funktionen 6
Schaltbare Funktionen 7
Parameter / Register 22
Betriebshinweise 24
Ergänzendes Zubehör 25
Wartung und Instandhaltung 26
Ersatzteile 29
Table of Contents Page
Notes about using this model for the first time 4
Safety Notes 8
Important Notes 8
Functions 8
Controllable Functions 9
Parameter / Register 22
Information about operation 24
Complementary accessories 25
Service and maintenance 26
Spare Parts 29
Sommaire Page
Indications relatives à la mise en service 4
Remarques importantes sur la sécurité 10
Informations importante 10
Fonctionnement 10
Fonctions commutables 11
Paramètre / Registre 22
Information about operation 24
Accessoires complémentaires 25
Entretien et maintien 26
Pièces de rechange 29
Inhoudsopgave Pagina
Opmerking voor de ingebruikname 4
Veiligheidsvoorschriften 12
Belangrijke informatie 12
Functies 12
Schakelbare functies 13
Parameter / Register 22
Opmerkingen over de werking 24
Aanvullende toebehoren 25
Onderhoud en handhaving 26
Onderdelen 29

3
Indice de contenido Página
Notas para la puesta en servicio 4
Aviso de seguridad 14
Informaciones importantes 14
Funciones 14
Funciones posibles 15
Parámetro / Registro 22
Instrucciones de uso 24
Accesorios complementarios 25
El mantenimiento 26
Recambios 29
Indice del contenuto Pagina
Avvertenza per la messa in esercizio 4
Avvertenze per la sicurezza 16
Avvertenze importanti 16
Funzioni 16
Funzioni commutabili 17
Parametro / Registro 22
Avvertenze per il funzionamento 24
Accessori complementari 25
Manutenzione ed assistere 26
Pezzi di ricambio 29
Innehållsförteckning Sidan
Anvisningar för körning med modellen 4
Säkerhetsanvisningar 18
Viktig information 18
Funktioner 18
Kopplingsbara funktioner 19
Parameter / Register 22
Driftanvisningar 24
Ytterligare tillbehör 25
Underhåll och reparation 26
Reservdelar 29
Indholdsfortegnelse Side
Henvisninger til ibrugtagning 4
Vink om sikkerhed 20
Vigtige oplysninger 20
Funktioner 20
Styrbare funktioner 21
Parameter / Register 22
Brugsanvisninger 24
Ekstra tilbehør 25
Service og reparation 26
Reservedele 29

4

5

6
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssy-
stem
(Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder
Märklin Systems)
eingesetzt werden.
• NurSchaltnetzteile/Transformatorenverwenden,die
Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.
•
Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdas
Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
74046zuverwenden.FürDigitalbetriebistdasEntstörset
nicht geeignet.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung, starken Temperaturschwankungen oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• VerbauteLED`sentsprechenderLaserklasse1nachNorm
EN 60825-1.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsindBe-
standteiledesProduktesundmüssendeshalbaufbewahrt
sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
Ihren Märklin-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktionen
• ErkennungderBetriebsart:automatisch.
• Mfx-TechnologiefürMobileStation/CentralStation
NameabWerk:Lint 1005 AR
• AdresseabWerk:MM 41 / DCC 03
• EinstellenderLokparameter(Adresse,Anfahr-/Bremsver-
zögerung(ABV),Höchstgeschwindigkeit):
überControlUnit,MobileStationoderCentralStation.
• FahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
• DiverseschaltbareFunktionen.
• ImAnalogbetriebstehennurdieFahr-undLichtwechsel-
funktionenzurVerfügung.
Hinweis:
Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das
höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-
ProtokolleistinderWertungfallend:
Priorität1:mfx
Priorität2:DCC
Priorität3:MM
Wennzweiodermehrdigital-ProtokolleamGleiserkannt
werden, wählt der Decoder automatisch das höchstwertige
Protokoll.Wirdz.B.mfxundMMerkannt,wähltderDecoder
mfx.EinzelneProtokollekönnenüberdenParameterCV50
deaktiviert werden.

7
Schaltbare Funktionen
6021
MS I 2
MS II
CS I
CS II/III
Spitzensignal / Schlusslicht rot /
Zugzielanzeige F0
Innenbeleuchtung F1 3
Betriebsgeräusch F2 2
Geräusch:Signalhorn F3 6
ABV, aus F4 4
Geräusch:Bremsenquietschenaus F5 5
SpitzensignalFührerstand2aus3F6 1
Geräusch:Bahnhofsansage(dänisch)1F7 7
SpitzensignalFührerstand1aus3F8 8
Geräusch:Türenschließen F9
Geräusch:Schaffnerpff F10
1Nur bei fahrender Lokomotive. Ansage wiederholt sich
bis Fahrregler auf Fahrstufe 0 ist.
2 DieZahlentsprichtderTastennummeraufdemGerät.
3Nur in Verbindung mit Spitzensignal /
Zusammengeschaltet:RangierlichtDoppelA.

8
Functions
• Recognitionofthemodeofoperation:automatic.
• MfxtechnologyfortheMobileStation/CentralStation.
Namesetatthefactory:Lint 1005 AR
• Addresssetatthefactory:MM 41 / DCC 03
• Settingthelocomotiveparameters(address,accelerati-
on/brakingdelay(ABV),maximumspeed):
with the Control Unit, Mobile Station, Central Station.
• Headlights,changingoverwiththedirectionoftravel.
• Variouscontrollablefunctions.
• Onlythetraincontrolfunctionsandheadlightchangeover
feature are available in analog operation.
Note:
The digital protocol with the most possibilities is the highest
order digital protocol. The sequence of digital protocols in
descendingorderis:
Priority1:mfx
Priority2:DCC
Priority3:MM
If two or more digital protocols are recognized in the track,
the decoder automatically takes on the highest value digital
protocol.Forexample,ifmfx&MMarerecognized,themfx
digital protocol is taken on by the decoder. Individual proto-
cols can be deactivated with Parameter CV 50.
Safety Notes
• Thislocomotiveistobeusedonlywithanoperating
system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin
Digital, DCC or Märklin Systems).
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransfor-
mers that are designed for your local power system.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one transformer.
• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructions
for your operating system.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinter-
ference with radio and television reception, when the
locomotive is to be run in conventional operation. The
74046 interference suppression set is to be used for this
purpose.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changes in temperature, or high humidity.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• TheLEDsinthisitemcorrespondtoLaserClass1accor-
ding to Standard EN 60825-1.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsor
spare parts.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecies
the warranty conditions.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html

9
Controllable Functions
6021
MS I 2
MS II
CS I
CS II/III
Headlights / Red marker light / Train
destination sign F0
Interior lights F1 3
Operating sounds F2 2
Soundeffect:Horn F3 6
ABV, off F4 4
Soundeffect:Squealingbrakesoff F5 5
Headlights Engineer‘s Cab 2 off 3F6 1
Soundeffect:Stationannouncements
(Danish) 1F7 7
Headlights Engineer‘s Cab 1 off 3F8 8
Soundeffect:Doorsbeingclosed F9
Soundeffect:Conductorwhistle F10
1Only when the locomotive is running. The announcement
is repeated until the locomotive is at speed level 0.
2The number corresponds to the button number on the
device.
3Only in conjunction with the headlights /
Switchedtogether:„DoubleA“switchinglights.

10
Remarques importantes sur la sécurité
•
La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un
systèmed’exploitationadéquat(MärklinAC,MärklinDelta,
Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems)
.
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransforma-
teurs correspondant à la tension du secteur local.
• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantquepar
une seule source de courant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurla
sécurité décrites dans le mode d’emploi de votre système
d’exploitation.
• Pourl’exploitationdelalocomotiveenmodeconvention-
nel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet
effet, utiliser le set de déparasitage réf. 74046. Le set de
déparasitageneconvientpaspourl’exploitationenmode
numérique.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àde
fortesvariationsdetempératureouàuntauxd‘humidité
important.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonction-
nement du produit.
• LesDELinstalléescorrespondentàlaclasselaser1
selon la norme EN 60825-1.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrante
du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas
échéant, transmis avec le produit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Märklin.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
au certificat de garantie ci-joint.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement
• Détectiondumoded’exploitation:automatique.
• TechnologiemfxpourMobileStation/CentralStation.
Nomencodéeenusine:Lint 1005 AR
• Adresseencodéeenusine:MM 41 / DCC 03
• Réglagedesparamètresdelaloco(adresse,temporisati-
onaccélér.-freinage(ABV),vitessemaximale):
via Control Unit, Mobile Station ou Central Station.
• Feuxdesignalisationavecinversionselonsensde
marche.
• Diversesfonctionscommutables.
• Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctions
relativesàlaconduiteetàl‘inversiondesfeuxsont
disponibles.
Indication:
Le protocole numérique offrant les possibilités les plus
nombreuses est le protocole numérique à bit de poids
fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est
descendante:
Priorité1:mfx
Priorité2:DCC
Priorité3:MM
Sideuxouplusdedeuxprotocolesnumériquessontre-
connus sur la voie, le décodeur choisit automatiquement le
protocole numérique le plus significatif. Entre les protocoles
mfx&DCCparexemple,ledécodeurchoisiraleprotocole
numériquemfx.Vouspouvezdésactiverlesdifférentsproto-
coles via le paramètre CV 50.
Table of contents
Languages:
Other marklin Toy manuals

marklin
marklin 55081 User manual

marklin
marklin BR 261 DB User manual

marklin
marklin 22211 User manual

marklin
marklin baureihe 151 User manual

marklin
marklin Baureihe E 94 39227 User manual

marklin
marklin 23390 User manual

marklin
marklin 5994 User manual

marklin
marklin 29020 User manual

marklin
marklin 42283 User manual

marklin
marklin 37204 User manual

marklin
marklin 37927 User manual

marklin
marklin 37405 User manual

marklin
marklin 25841 User manual

marklin
marklin 26611 User manual

marklin
marklin 43854 User manual

marklin
marklin 37048 User manual

marklin
marklin 26495 User manual

marklin
marklin 39950 User manual

marklin
marklin 72270 User manual

marklin
marklin baureihe v 100 211 User manual





















