LEXIBOOK K5000BB User manual

LECTEUR CD KARAOKE PORTABLE
PORTABLE KARAOKE CD PLAYER
MODE D’EMPLOI
OWNER’S MANUAL
K5000BB

FRANÇAIS
2
3
TENSION DANGEREUSE : Les symboles de l’éclair
et de la pointe de èche dans un triangle permettent
d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension
dangereuse’ non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce
qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION : Le point d’exclamation à l’intérieur du
triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’opération et d’entretien importantes
accompagnant le produit.
DANGER : Des radiations laser invisibles sont
émises si l’appareil est ouvert ou si le mécanisme de
fermeture dysfonctionne. Evitez toute exposition au
rayon.
AVERTISSEMENT:
• An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et
ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et
doit toujours être facilement accessible.
• An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise
d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
MESURES DE SECURITE
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e

2
FRANÇAIS
3
PARASURTENSEUR
Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour la connexion CA. Les dégâts
causés par la foudre et les surtensions ne SONT PAS couverts par la garantie de
ce produit.
SECURITE CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un système de rayon laser optique dans le mécanisme CD,
conçu avec des protections intégrées. Ne tentez pas de démonter l’appareil,
référez-vous à un personnel qualié. Une exposition à ce rayon lumineux laser
invisible peut être dangereuse pour les yeux.
CLASSE 1 – PRODUIT LASER
CE PRODUIT LASER EST DE CLASSE 1. L’UTILISATION DE COMMANDES
OU DE REGLAGES AINSI QUE L’EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES
QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE
L’APPAREIL.
Lisez attentivement et suivez ces instructions an d’utiliser au mieux toutes
les fonctions qu’offre cet appareil. Merci de noter qu’il s’agit de précautions
générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon
les instructions.
8. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes
électriques, cuisinières, ou autres (même les amplicateurs).
CLASS 1
LASER PRODUCT
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE

FRANÇAIS
4
5
9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou
de la prise de terre. Une che polarisée possède deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux
broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La
broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité
importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer
complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre
électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit
où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le
fabricant.
12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant
une longue période.
13. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation
sera nécessaire si l’appareil était endommagé d’une manière ou d’une autre,
si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e), si un liquide s’est
déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
14. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé
sur l’appareil.
15. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
16. Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
17. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le
fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
18. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au
technicien de procéder à une vérication de sécurité.

4
FRANÇAIS
5
DEBALLAGE DE L’APPAREIL
ALIMENTATION
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses :
1 lecteur CD karaoké portable
1 microphone
1 câble CA
1 câble AV
1 mode d’emploi
NOTE : Enlevez la protection située à l’intérieur du compartiment CD avant toute
utilisation.
AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les
feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie du lecteur et
doivent être jetés.
Le lecteur CD karaoké portable fonctionne avec une source électrique CA 230V –
50Hz ou avec 8 piles de type LR14/C (non incluses).
Connexion à l’alimentation
1. Assurez-vous que l’appareil soit éteint.
2. Insérez une extrémité du câble CA à la prise d’entrée CA située à l’arrière de
l’appareil.
3. Branchez l’autre extrémité du câble CA à une prise électrique murale CA
230V – 50Hz.
Câble CA Prise CA

FRANÇAIS
6
7
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges
électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de
données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les
piles, ou débranchez le câble CA de la prise de courant puis rebranchez-le.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs de
l’appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous
la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles
et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l’appareil. Les bornes d’une
pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas
jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet
appareil doit être alimenté avec les piles spéciées seulement.
3. Fermez le compartiment des piles.
Note: Le câble CA doit être déconnecté de la prise CA située à l’arrière de
l’appareil an que le produit puisse fonctionner avec des piles.
Note :
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec le produit. Ne pas utiliser d’autre
adaptateur.
• La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
Mise en place des piles
1. Ouvrez le compartiment des piles situé sous le lecteur CD karaoké portable
en pressant sur les èches et en faisant glisser le couvercle dans la direction
indiquée.
2. Insérez 8 piles de type LR14/C (non incluses) en respectant la polarité
indiquée au fond du compartiment et comme indiqué sur le schéma ci-
dessous.

6
FRANÇAIS
7
Maniement des disques
• Faites attention à ne manier les disques qu’en les prenant
par leurs côtés. Pour garder le disque propre, ne touchez
pas la surface du disque.
• N’écrivez rien sur l’étiquette avec un crayon bille ou tout
autre ustensile d’écriture.
• Si la surface du disque est salie, essuyez la doucement avec un chiffon
souple. N’utilisez pas de produits nettoyants, essence, dissolvant, liquides de
prévention antistatique ou tout autre solvant. Si nécessaire, utilisez un kit de
nettoyage pour CD.
• Les disques sales, rayés ou déformés
peuvent provoquer des sauts de lecture ou
des bruits.
• Essuyez-les en un mouvement droit, de
l’intérieur vers l’extérieur de la surface du
disque. N’essuyez jamais les disques par
mouvements circulaires.
• Cet appareil est conçu pour lire uniquement les disques
compacts portant le logo d’identication ci-contre. Des
disques non conformes au standard de Disque Compact
peuvent ne pas être lus correctement.
• Ranger le disque dans sa pochette après son utilisation pour éviter des
rayures sérieuses qui pourraient provoquer des sauts de lecture du lecteur
laser.
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil, à une forte humidité,
ou à des températures élevées durant des périodes prolongées.
• Une exposition prolongée à de fortes températures peut déformer le disque.
• Ne collez pas de papier et n’écrivez sur aucun côté du disque. Des stylos
pointus pour écrire ou des encres utilisées dans certains feutres peuvent
endommager les surfaces du disque.
Nettoyage de l’appareil
• Pour éviter tout incendie ou électrocution, débranchez l’appareil de
l’alimentation en courant CA quand vous le nettoyez.
• Nettoyez l’appareil en l’essuyant avec un chiffon à poussière comme pour un
meuble. Nettoyez et essuyez les parties en plastique avec précaution.
• Il est conseillé d’utiliser un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la
partie frontale.
MANIEMENT ET ENTRETIEN DES DISQUES
B
E
N
Z
E
N
E
S
o
l
u
t
i
o
n
n
e
t
t
o
y
a
n
t
e

FRANÇAIS
8
9
EMPLACEMENT DES TOUCHES
Avant
1. Poignée de transport
2. Touche POWER (marche/arrêt)
3. Touche REPEAT (répétition)
4. Touche SAUT ARRIERE
5. Bouton de contrôle du volume
6. Indicateur de lecture
7. Indicateur d’alimentation
8. Bouton de contrôle de la balance
9. Entrée microphone 1
10. Compartiment CD
11. Encoche d’ouverture CD
12. Touche LECTURE/PAUSE
13. Touche PROGR (programme)
14. Touche SAUT AVANT
15. Touche STOP
16. Afchage
17. Bouton de réglage du volume du
microphone
18. Indicateur de répétition
19. Indicateur de programmation
20. Bouton de réglage de l’écho
21. Entrée microphone 2
22. Bouton de réglage de l’AVC
(Auto Voice)
Arrière
23. Sortie vidéo
24. Sortie audio (droite)
25. Sortie audio (gauche)
26. Entrée CA
27. Compartiment des piles
(sous le lecteur)
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
9
22
18
8
7
6
5
4
3
2
1
25
26
27
24
23

8
FRANÇAIS
9
Insérer et jouer un disque compact
UTILISATION DU LECTEUR CD
Utilisez le bouton de réglage du volume pour
le mettre sur un niveau bas.
Appuyez sur la touche LECTURE/
PAUSE pour lancer la lecture de la
piste 1. L’indicateur de lecture s’allumera.
Soulevez le couvercle du compartiment CD.
Insérez un disque sur le moyeu du centre
(côté de l’étiquette vers le haut) et enfoncez-
le délicatement an de vous assurer qu’il
est bien ancré sur le moyeu. Refermez le
couvercle du compartiment du CD.
Appuyez sur la touche POWER pour allumer
l’unité. L’indicateur d’alimentation s’allumera.
Ajustez la commande de volume au niveau
désiré.
Le lecteur lira la table des matières et
l’afchage indiquera le nombre total de
pistes que contient le disque.
1
5
3
2
6
4
10

FRANÇAIS
10
11
Réglez la balance au niveau désiré à l’aide du
bouton BALANCE. Tournez le bouton vers la
gauche pour baisser le volume de l’enceinte
gauche et vers la droite pour baisser le
volume de l’enceinte droite.
Appuyez sur la touche LECTURE/
PAUSE pour effectuer une pause de la
lecture. Appuyez sur la même touche pour
reprendre la lecture.
Pour éteindre le lecteur, appuyez sur la touche
POWER.
Pour sauter d’une piste vers l’avant ou
l’arrière à travers les pistes du disque,
appuyez sur la touche SAUT AVANT
1 ou SAUT ARRIERE 2.
CD uniquement
Pour effectuer une recherche vers l’avant ou
l’arrière à travers l’une des pistes du disque,
maintenez enfoncée la touche SAUT AVANT
1 ou SAUT ARRIERE 2.
Appuyez sur la touche STOP à tout moment
pour arrêter le disque.
7
9
11
8
10
2 1
2
1
Other manuals for K5000BB
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LEXIBOOK Karaoke System manuals

LEXIBOOK
LEXIBOOK BTP155Z Series User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK MICRO STAR K8000 09 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK RCDK100 Series User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK K8200 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK K1000 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK K900 series User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK Karaoke Micro Star K8000 series User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK Hannah Montana K5000HM User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK MICRO STAR 2 K8010 User manual

LEXIBOOK
LEXIBOOK iParty K900 02 User manual





















