koban KTIR-550 User manual

Termómetros infrarrojos sin contacto
Manual operativo
3p

2 www.grupotemper.com
KTIR-550
Termómetros infrarrojos sin contacto
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN………………………………………3
CARACTERÍSTICAS…………………………………3
AMPLIO RANGO DE APLICACIÓN ………………… 4
SEGURIDAD………………………………………… 4
DISTANCIA Y TAMAÑO DE PUNTO………………… 5
ESPECIFICACIONES………………………………… 6
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO………… 8
INDICADOR……………………………………………8
BOTONES……………………………………………9
OPERACIÓN DE MEDICIÓN………………………… 12
REEMPLAZO DE BATERÍA………………………… 14
NOTAS……………………………………………… 14
MANTENIMIENTO ………………………………… 18

www.grupotemper.com 3
KTIR-550
Termómetros infrarro
j
os sin contacto
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar el termómetro IR. El mismo es
capaz de hacer mediciones de temperatura sin contacto
(infrarrojas) solo con tocar un botón. El puntero láser
incorporado aumenta la precisión, mientras que la la
pantalla LCD con luz de fondo y los botones cómodos
se combinan para una operación conveniente y
ergonómica.
Los termómetros infrarrojos sin contacto se pueden
utilizar para medir la temperatura de la superficie de los
objetos que no es apropiado medir a través del
termómetro tradicional ( de contacto) (tales como
objetos en movimiento, superficies con corriente
eléctrica u objetos que no son fáciles de tocar).
El uso y cuidado apropiado de este medidor
proporcionará años de servicio fiable.
CARACTERÍSTICAS:
zFunción de detección rápida
zMediciones precisas sin contacto

4 www.grupotemper.com
KTIR-550
Termómetros infrarrojos sin contacto
zVisión láser doble
zSuperficie plana única, diseño de estuche moderno
zSostiene datos automáticamente
zInterruptor ℃/℉
zEmisividad digitalmente ajustable de 0.10 a 1.0
zPantalla de temperature MÁX
zPantalla LCD con luz de fondo
zRango de selección automática y resolución de
pantalla 0.1ºC (0.1ºF)
zBloqueo de activador
zFijar alarmas alta y baja
AMPLIO RANGO DE APLICACIÓN:
Preparación de comida, inspectores de seguridad e
incendio, moldeo de plástico, asfalto, impresión de
pantalla y marina, medir temperatura de tinta y secador,
HVAC/R, mantenimiento de diésel y de flota.
SEGURIDAD
zTenga extremo cuidado al encender el rayo láser.
zNo permita que el rayo entre a su ojo, al ojo de otra
persona o al ojo de un animal.
zTenga cuidado de no permitir que el rayo sobre una

www.grupotemper.com 5
KTIR-550
Termómetros infrarro
j
os sin contacto
superficie reflector golpee su ojo.
zNo permita al rayo láser incidir en algún gas que
pudiera explotar.
Distancia y tamaño del punto
A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto,
el tamaño del punto (S) del área medida por la unidad
se hace más grande. La relación entre distancia y
tamaño del punto para cada unidad se cita abajo. El
punto focal para cada unidad es 914mm (36”). Los
tamaños de puntos indican 90% de energía cercada.

6 www.grupotemper.com
KTIR-550
Termómetros infrarrojos sin contacto
D:S=12:1
D
S
12in.1in @
6in.
0.5in @
25mm @ 300mm
150mm
12.5mm @
1. ESPECIFICACIONES
Rango de temperatura D: S
-50 a 550 oC(-58℉~ 1022℉) 12:1
Resolución de pantalla 0.1 oC(0.1℉) <1000
1℉>1000
Precisión paraobjetivos:
Asume temperature ambiente operative de 23 a 25 oC (73 a
77℉)
-50 ~ 20℃(-58℉~ 68℉) ±2.5℃(4.5℉)
20℃~300℃(68℉~572℉) ±1.0% ±1.0℃(1.8℉)
300℃~550℃(572℉~ 1022℉) ±1.5%

www.grupotemper.com 7
KTIR-550
Termómetros infrarro
j
os sin contacto
Repetibilidad
-50~20℃(-58~68℉) : ±1.3℃(2.3℉)
20~550℃(68~1022℉): ±0.5% o ±0.5℃(0.9℉)
Tiempo de respuesta 150ms
Respuesta espectral 8~14um
Emisividad Digitalmente adjustable desde 0.10 a 1.0
Indicación de exceso de límite LCD mostrará “----”
Polaridad Automática (sin indicación de polaridad positiva);
Signo (-) menos para polaridad negativa
Láser de diodo salida <1mW,Long.de onda 630~670nm,
Product láser Clase 2
Temp. operativa 0 a 50℃(32 a 122℉)
Temp. almacenamiento –10 a 60℃(14 a 140℉)
Humedad relativa 10%~90%RH operativo,
<80%RH almacenamiento
Suministro corriente batería 9V, NEDA 1604A o IEC
6LR61, o equivalente
Seguridad “ CE ” Cumple con EMC
Nota:
zCampo de visión: Asegúrese de que el objetivo sea

8 www.grupotemper.com
KTIR-550
Termómetros infrarrojos sin contacto
mayor que el tamaño del punto de la unidad.
Cuanto más peque el objetivo, más cerca debe
estar del mismo. Cuando la precisión es crucial,
asegúrese de que el objetivo sea por lo menos dos
veces tan grande como el tamaño del punto.
2. DESCRIPCIÓN DEL PANEL
DELANTERO
②SensorIR
②Rayo puntero láser
LCD
③Botón Arriba
⑤ Botón Abajo
⑥ Botón modo
⑦ Activador medición
⑧ Tapa batería
⑧ Empuñadura
3. INDICADOR
① Sostener datos
② Láser ” en” símbolos
③ Bloquear símbolo
④ Símbolo de alarma alta y alarma baja

www.grupotemper.com 9
KTIR-550
Termómetros infrarro
j
os sin contacto
⑤ Símbolo ℃/℉
⑥ Símbolos de corriente baja
⑦ Valor y símbolo de emisividad
⑧ Valores de temperatura para MAX
⑨ Símbolos para MAX
⑩ Valor de temperature actual
4. Botones
① Botón arriba (para EMS,HAL,LAL)
② Botón abajo (para EMS,HAL,LAL)
③ Botón MODO
(para ciclo de bucle de modo)
Diseño funcional
1. Los interruptores de C/F se fijan en un interruptor de
celda
2. En el tiempo de medición, bajar claves para ajustar la
Emisividad.
3.En el tiempo sostener, subir claves para encender o
apagar el láser
Baje claves para encender o apagar luz de fondo
4. Para fijar los valores para Alarma Alta (HAL),
Alarma Baja (LAL) y Emisividad (EMS),

10 www.grupotemper.com
KTIR-550
Termómetros infrarrojos sin contacto
presione el botón de MODO hasta que
aparezca el código apropiado en la pantalla,
presione los botones Arriba y Abajo para
ajustar los valores deseados.
Función Botón MODO
Presionar el botón de
modo también le permite
a usted acceder al estado
fijado, Emisividad (EMS),
bloquear encen/ apag,
HAL encen/ apag, Ajuste
HAL, encen/ apag Bajo,
Ajuste Bajo. Cada vez que
presione fijar, usted
avanza por el ciclo de
modo. El diagrama
muestra la secuencia de
funciones en el ciclo de
modo.
BLOQUEAR
HAL
HAL ajuste
BAJO encen/apag
Ajuste BAJO
Ajuste EMS
Table of contents
Languages:
Other koban Thermometer manuals



















