Hyundai VK 226 User manual

VK 226
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Rychlovarná konvice / Rýchlovarná kanvica / Czajnik elektryczny
Electric kettle / Háztartási vízforraló kanna
14/9/2015

NÁVOD K OBSLUZE
Vážený
zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu se záručním
listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení
a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče
a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici
napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá
příslušným normám.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem
nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Udržujte
spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí mladších 8 let.
– Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
–
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
–
Konvici používejte pouze s podstavcem určeným pro tento typ.
– Konvici a podstavec nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin (ani částečně)!
–
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou,
aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
–
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo
vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl
do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Konvice je určena pro ohřev maximálně 1,8 l vody. Přesáhne-li hladina vody
maximální doporučované množství, může dojít k vystřikování vroucí vody.
–
VÝSTRAHA: Neotvírejte víko, pokud se voda vaří nebo je horká.
– Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu ohřevu vody!
– Je–li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma
rukama a taháním za napájecí přívod!
–
Spotřebič
je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
– Podstavec je konstruován a určen pouze pro napájení tohoto spotřebiče, proto není přípustné
používat jej pro jiný účel.
– Spotřebič nepoužívejte venku. Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
– Konvice nesmí být použita k ohřevu jiných kapalin než je voda! Nikdy do konvice
nevkládejte sáčky s čajem, sypané čaje ani žádné jiné příměsi pro výrobu nápojů!
– Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, trouba, gril),
hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
Nikdy konvici nepokládejte na plotnu vařiče apod.
– Nepokládejte spotřebič v blízkosti předmětů nebo pod předměty, které se mohou poškodit párou,
například stěny, kuchyňské skřínky, příborníky, obrazy, záclony unikající pára by je mohla poškodit.
– Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami.
2/ 26

– Před uvedením do činnosti musí být v konvici voda. Konvici neplňte vodou, pokud je umístěna na
podstavci.
– Během provozu konvice se nedotýkejte vnějších povrchů, jsou horké a hrozí nebezpečí popálení.
Nedotýkejte se víka v průběhu vaření a po uvaření vody!
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí samolepicí
tapety, fólie, apod.)!
– Před zapnutím konvice se ujistěte, že hladina vody je mezi značkami MIN a MAX vody.
– Při manipulaci postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. vroucí vodou, párou).
– V případě, že nebudete konvici delší dobu používat, doporučujeme podstavec odpojit od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z elektrické zásuvky.
– Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu v případě
selhání parní pojistky, vyvaření vody nebo uvedení prázdné konvice do činnosti. Pokud k tomu
dojde, spotřebič odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Nenaplňujte konvici studenou vodou
za účelem rychlého ochlazení. Mohlo by to snížit životnost topného tělesa.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu
nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení
či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem,
nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval
platným normám.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak
je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy
a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem k obsluze,
existuje riziko poranění.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení,
opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE
A – konvice
A1 – spínač 0/I (vypínač parní pojistky*) A5 – víko
A2 – kontrolní světlo A6 – tlačítko aretace víka
A3 – vodoznak
A4 – držadlo
B – odnímatelný podstavec
B1 – středový konektor B2 – napájecí přívod
* Parní pojistka zabezpečuje automatické vypnutí spotřebiče po dosažení varu vody.
III. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte konvici s podstavcem. Ze spotřebiče odstraňte
všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím naplňte konvici čistou
vodou po max. úroveň, zapněte ji a vodu uveďte do varu. Následně vodu vylijte a postup několikrát
zopakujte (alespoň pětkrát).
POUŽITÍ
Z úložného prostoru podstavce B odviňte potřebnou délku napájecího přívodu B2. Podstavec
umístěte na vhodný povrch ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob
(viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ) a vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky.
Uchopte konvici A za držadlo A4. Víko A5 otevřete stisknutím tlačítka aretace víka A6.
CZ
3/ 26

Konvici naplňte pitnou vodou. Minimální a maximální množství vody je vyznačeno na vodoznaku
A3. Víko zaklapnutím uzavřete. Naplněnou konvici umístěte na podstavec a zapněte ji spínačem
A1 do polohy I. Činnost varné konvice signalizuje svit kontrolního světla A2. Po ukončení ohřevu
se spotřebič automaticky vypne. Před dosažením varu lze spotřebič vypnout spínačem A1 do
polohy 0. Pro ohřev používejte vždy čerstvou pitnou vodu.
POZOR
– Při ohřevu vody musí být víko zavřené, jinak nedojde k vypnutí konvice!
– Při zvětšeném zaklonění konvice směrem dozadu, zejména při maximální náplni, může
docházet k vytékání vody z dolní části konvice. Tento jev neovlivňuje bezpečnost ani další
funkci a nejedná se o poruchu konvice. V případě zaklonění konvice s vroucí vodou, hrozí
nebezpečí opaření. Z tohoto důvodu konvici nezaklánějte.
4/ 26
B1
A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A
B2

IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu
z el. zásuvky! Čištění provádějte až po vychladnutí konvice! Nepoužívejte drsné a agresivní
čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Plášť
varné konvice a topné dno je vyrobeno z kvalitní nerez oceli, přesto na nich při běžném užívání
dochází k usazování nečistot z vody (vodního kamene), zejména v oblasti nad topným tělesem.
V žádném případě se nejedná o korozi nebo jinou vadu materiálu nádoby konvice a není
důvodem k reklamaci spotřebiče.
Čištění konvice
V místech s velmi tvrdou vodou je důležité konvici pravidelně odvápňovat, abyste zachovali dobrý
výkon, protože příliš velké množství usazeného vodního kamene brání konvici v činnosti. Pro
zachování nejlepšího výkonu konvice ji čas od času odvápněte. Frekvence odvápňování závisí na
tvrdosti vody z kohoutku a četnosti používání konvice. Při odvápňování se vyčistí vnitřek konvice.
To můžete provést následujícím způsobem:
Do konvice s usazeninou vodního kamene nasypte cca 50 g kyseliny citrónové. Konvici naplňte
zhruba do 1/2 vodou a zamíchejte. Po rozpuštění doplňte konvici do 3/4 maximálního množství
vody. Konvici umístěte na podstavec a zapněte. Před dosažením varu konvici vypněte, roztok
nechte asi 10 minut působit a poté ho vylijte. Konvici důkladně vypláchněte čistou vodou. V případě
velmi silného znečištění můžete celý postup zopakovat. Čištění konvice provádějte pravidelně!
V. TECHNICKÁ DATA
- Rychloavrná konvice
- Celonerezová
- Objem 1,8 l
- Bezkabelová – „cordless“ – snímatelná
z podstavce
- Skryté topné těleso z nerez oceli
- Otočná o 360°
- Automatické vypnutí
- Ochrana proti přehřátí, ochrana proti chodu
naprázdno
- Ukazatel stavu vody
- Světelná kontrolka provozu
- Napájení: 230V ~ 50 Hz
- Příkon: 2200 W
- Rozměry: 20,3 x 23,3 x 16,8 cm
- Hmotnost: 0,93 kg
Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí
spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo
na záruční opravu!
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku,
si výrobce vyhrazuje.
VI. LEGISLATIVA A EKOLOGIE
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí
(odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
– NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu a Rady
2011/65/EU v platném znění).
CZ
5/ 26

Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného
zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou
MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami
a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES
o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti
odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru
vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se
mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo
baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu
prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním
úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému
Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o.
(pro recyklaci baterií a akumulátorů).
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo
jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS,
BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení.
Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách
PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
UPOZORNĚNÍ
6/ 26

NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu so záručným listom,
dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
—
Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite si
vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode považujte za súčásť
spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
—
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu
napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
—
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie pokiaľ sú
pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu
vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, pokud nie sú staršie asko
8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo
dosah spotrebiča a jeho prívodu.
—
Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod
dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu.
—
Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
—
Kanvicu používajte iba s podstavcom určeným pre tento typ.
—
Kanvicu a podstavec nikdy neponárajte do vody a iných tekutín (ani čiastočne)!
—
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
—
Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací
prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil
sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do
špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
—
Kanvica je určená na ohriatie maximálne 1,8 l vody. Ak hladina vody
presiahne maximálne odporúčané množstvo, môže vriaca voda
z kanvice striekať.
—
VÝSTRAHA: Neotvárajte veko, pokiaľ voda vrie alebo je horúca.
—
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
—
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju z nej
mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
—
Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru a kontrolujte ho počas celej doby ohrevu vody!
—
Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
—
Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách
a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
—
Podstavec je konštruovaný a určený len pre napájanie tohto spotrebiča, preto nie je prípustné používať
ho na iný účel. Kanvicu používajte iba s podstavcom určeným pre tento typ.
—
Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
—
Kanvica nesmie byť použitá na ohrievanie iných tekutín ako vody! Nikdy do kanvice nevkladajte
sáčky s čajom, sypané čaje ani žiadne iné prímesi pre výrobu nápojov!
—Pred uvedením do činnosti musí byť v kanvici voda. Vodou ju napĺňajte iba vtedy, keď je mimo podstavca.
—
Nepoužívajte spotrebič v prostredí nasýtenom výbušnými alebo horľavými parami.
—
Počas prevádzky kanvice sa nedotýkajte vonkajších povrchov, sú horúce a hrozí nebezpečenstvo
popálenia. Nedotýkajte sa veka v priebehu varenia a po uvarení vody!
SK
7/ 26

—
Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča, teplovzdušnej
rúry, grilu), horľavých predmetov (napr. záclon, závesov) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky,
umývadlá). Neukladajte spotrebič v blízkosti predmetov alebo pod predmety, ktoré sa môžu
poškodiť parou, napríklad steny, kuchynské skrinky, príborníky, obrazy, záclony, unikajúca para by
ich mohla poškodiť. Nikdy kanvicu neukladajte na platňu variča apod.
—
Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr. pomocou
samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!
—
Pred zapnutím kanvice sa uistite, že hladina vody je medzi značkami MIN a MAX.
—
Pri manipulácii postupujte opatrne, aby ste sa neoparili vriacou vodou alebo parou.
—
V prípade, že nebudete kanvicu dlhší čas používať, odporúčame podstavec odpojiť od elektrickej
siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky.
—
Spotrebič je vybavený tepelnou bezpečnostnou poistkou, ktorá automaticky preruší prívod
elektrickej energie v prípade zlyhania parnej poistky, vyvretia vody alebo zapnutia prázdnej kanvice.
Keď sa to stane, spotrebič odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť. Nenapĺňajte kanvicu
studenou vodou za účelom rýchleho ochladenia. Mohlo by to znížiť životnosť vykurovacieho telesa.
—
Napájací prívod pravidelně kontrolujte. V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu
je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
—
Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo
pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. deťmi môže dôjsť k prevrhnutiu
či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
—
Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom,
nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
—
Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako
je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
—
Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené
a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
—
VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu,
existuje riziko poranenia.
—
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napríklad
popáleniny, obareniny, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade
nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA
A — kanvica
A1 — spínač 0/I (vypínač parnej poistky*) A5 — veko
A2 — kontrolné svetlo A6 — tlačidlo aretácie veka
A3 — vodoznak
A4 — rukoväť
B — odnímateľný podstavec
B1 — stredový konektor B2 — napájací prívod
* Parná poistka zabezpečuje automatické vypnutie spotrebiča po zovretí vody.
III. POKYNY NA OBSLUHU
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte kanvicu s podstavcom. Zo spotrebiča odstráňte všetky
prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým použitím naplňte kanvicu čistou vodou
po max. úroveň, zapnite ju a vodu nechajte povariť. Následne vodu vylejte a postup niekoľkokrát
zopakujte (min. päťkrát).
POUŽITIE
Z úložného priestoru podstavca B odviňte potrebnú dĺžku napájacieho prívodu B2. Podstavec
umiestnite na vhodný povrch minimálne 85 cm vysoko, mimo dosahu detí a nesvojprávnuch osôb
(viď ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA) a vidlicu napájacieho prívodu zasuňte do elektrickej
zásuvky. Uchopte kanvicu A za rukoväť A4. Veko A5 otvorte stlačením tlačidla aretácie A6. Kanvicu
naplňte pitnou vodou.
8/ 26

Minimálne a maximálne množstvo vody je označené na vodoznaku A3. Veko zatvorte zaklapnutím.
Naplnenú kanvicu umiestnite na podstavec a zapnite ju spínačom A1 do polohy I. Činnosť varnej
kanvice signalizuje kontrolné svetlo A2. Po skončení ohrevu sa spotrebič automaticky vypne.
Pred dosiahnutím bodu varu možno kanvicu vypnúť spínačom A1 do polohy 0. Pre ohrev
používajte vždy čerstvú pitnú vodu.
POZOR
— Pri ohrievaní vody musí byť veko kanvice zatvorené, inak nedôjde k vypnutiu kanvice!
— Pri väčšom naklonení kanvice smerom dozadu, hlavne pri maximálnej náplni, môže dochádzať
k vytekaniu vody z dolnej časti kanvice. Tento jav neovplyvňuje bezpečnosť ani ďalšie funkcie
kanvice a nejedná sa o poruchu kanvice. V prípade, že kanvicu s horúcou vodou zakloníte, hrozí
nebezpečenstvo obarenia. Z tohto dôvodu kanvicu nezakláňajte.
B1
A
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A
B2
SK
9/ 26

IV. ÚDRŽBA
Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho
prívodu z elektrickej zásuvky! Kanvicu čistite vždy až po jej vychladnutí! Nepoužívajte drsné
a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky, chemické rozpúšťadlá alebo
riedidlá)! Plášť varnej kanvice a vyhrievacie dno je vyrobené z kvalitnej nehrdzavejúcej ocele,
napriek tomu sa na nich pri bežnom používaní usádzajú nečistoty z vody (vodný kameň), najmä v
oblasti nad vyhrievacím telesom. V žiadnom prípade to nie je hrdza alebo iná chyba materiálu
nádoby kanvice a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča.
Čistenie kanvice
V miestach s veľmi tvrdou vodou je dôležité kanvicu pravidelne odvápňovať, aby ste zachovali
dobrý výkon, pretože príliš veľké množstvo usadeného vodného kameňa bráni kanvici v činnosti.
Pre zachovanie najlepšieho výkonu kanvice ju čas od času odvápnite. Frekvencia odvápňovania
závisí na tvrdosti vody z kohútika a častosti používania kanvice. Pri odvápňovaní sa vyčistí
vnútrajšok kanvice.
To môžete urobiť nasledujúcim spôsobom:
Do kanvice s zrazeninou vodného kameňa nasypte cca 50 g kyseliny citrónovej. Kanvicu naplňte
zhruba do 1/2 vodou a zamiešajte. Po rozpustení doplňte kanvicu do 3/4 maximálneho množstva vody.
Kanvicu umiestnite na podstavec a zapnite. Pred dosiahnutím varu kanvicu vypnite, roztok nechajte
asi 10 minút pôsobiť a potom ho vylejte. Kanvicu dôkladne vypláchnite čistou vodou. V prípade veľmi
silného znečistenia môžete celý postup zopakovať. Čistenie kanvice vykonávajte pravidelne!
V. TECHNICKÉ ÚDAJE
- Rýchlovarná kanvica
- Celonerezová
- Objem 1,8 l
- Bezkábelová – „cordless“
– snímateľná z podstavca
- Skryté tepelné teleso z nerez
ocele
- Otočná o 360°
- Automatické vypnutie
- Ochrana proti chodu naprázdno
- Ukazovateľ stavu vody
- Svetelná kontrolka prevádzky
- Napätie: 230V ~ 50Hz
- Príkon: 2200 W
- Rozmery: 20,3 x 23,3 x 16,8 cm
- Hmotnost: 0,93 kg
Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí
spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká
právo na záručnú opravu!
VI. LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení.
Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom
rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska
elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES v platnom znení).
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí
v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 1935/2004/
ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
10 / 26
Table of contents
Languages:
Other Hyundai Kettle manuals

Hyundai
Hyundai VK 210B User manual

Hyundai
Hyundai VK 302 User manual

Hyundai
Hyundai VK 700B User manual

Hyundai
Hyundai VKC 751 User manual

Hyundai
Hyundai VK309 User manual

Hyundai
Hyundai VK 780 User manual

Hyundai
Hyundai VK 107 G User manual

Hyundai
Hyundai VK 148 User manual

Hyundai
Hyundai VK 319 N User manual

Hyundai
Hyundai VK 180 User manual

Hyundai
Hyundai VKC 717 User manual

Hyundai
Hyundai VKC 748 User manual

Hyundai
Hyundai VK 112 User manual

Hyundai
Hyundai VK 760 User manual

Hyundai
Hyundai HYUVK106B User manual

Hyundai
Hyundai VK 193 User manual

Hyundai
Hyundai VK 113 User manual

Hyundai
Hyundai VK 770 User manual

Hyundai
Hyundai VK 830B User manual

Hyundai
Hyundai VK 608B User manual





















