HOFFEN JEP-H119 User manual

JARRO ELÉTRICO HOFFEN REF. JEP-H119
ELECTRIC KETTLE HOFFEN REF. JEP-H119
MANUAL DE INSTRUÇÕES lINSTRUCTION MANUAL

[2]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
English version pag. 20-35
Last information update: 09.2020
NOTE: Actual colours may vary slightly from those illustrated.
Versão portuguesa pág. 3-19
Versão do manual: 09.2020
NOTA: As cores do artigo podem variar ligeiramente das apresentadas.

[3]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
ÍNDICE
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente
o manual de instruções, em especial as
indicações de segurança e guarde-o para uma
utilização posterior. Se entregar o aparelho
a terceiros, faculte também este manual de
instruções.
INTRODUÇÃO 4
AVISOS DE SEGURANÇA 4
CONTEÚDO DA EMBALAGEM 11
DESCRIÇÃO DO APARELHO 12
DESCRIÇÃO GERAL 13
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 13
UTILIZAÇÃO DO APARELHO 13
Antes de utilizar 13
Funcionamento 13
Descalcicação 14
DICAS 15
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 15
LIMPEZA E ARRUMAÇÃO 16
Limpeza 16
Arrumação 17
REPARAÇÕES 17
PROTEÇÃO DO AMBIENTE 17
GARANTIA 17
EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS 18
DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE 19
APARELHO PRODUZIDO PARA: 19

[4]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua escolha. Este Jarro Elétrico HOFFEN ref.
JEP-H119 irá facilitar o seu dia-a-dia. Leia este manual de
instruções antes de o colocar em funcionamento, para que
possa tirar o máximo partido do mesmo, e guarde-o para consulta futura.
AVISOS DE SEGURANÇA
IMPORTANTE:IGNORARASINSTRUÇÕES
DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM
ACIDENTES E LESÕES.
SOMENTE PARA UTILIZAÇÃO NO
INTERIOR DA HABITAÇÃO
Para reduzir o risco de acidentes pessoais,
incêndio ou danos, quando utilizar aparelhos
elétricos deve seguir precauções de segurança
básicas, incluindo as seguintes:
• Antes de utilizar o aparelho, verique na
etiqueta de especicações técnicas se a
corrente elétrica corresponde à rede elétrica
da sua habitação. A etiqueta está colocada no
aparelho e no adaptador. Em caso de dúvida,
recorraàajudadeumeletricistaqualicado.
• Este aparelho é de Classe I e possui, de origem,
um cabo de alimentação e uma cha com
ligação terra, pelo que deve ser sempre ligado

[5]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
a uma tomada com ligação terra incorporada.
Se a tomada elétrica não tiver ligação terra, é da
responsabilidade pessoal do cliente substituí-
la por uma com ligação terra.
• De forma a evitar riscos de incêndio ou choques
elétricos, certique-se que nenhum tipo de
líquidoentraemcontactocomasparteselétricas
do aparelho ou com o cabo de alimentação.
Não exponha o aparelho à humidade, não o
utilize no exterior e mantenha-o afastado de
fontes diretas ou indiretas de água, como por
exemplo, lavatórios, jarras, vasos, etc. No caso
de derrame de qualquer líquido sobre as partes
elétricas, desligue o aparelho imediatamente
da fonte de alimentação e dirija-se à loja onde
o adquiriu ou a um técnico qualicado para
reparação.
• O aparelho não deve ser utilizado se estiver
avariado,senãoestiverafuncionarcorretamente
ou se detectar alguma anomalia no cabo de
alimentaçãoounacha.Semprequedetectar
alguma avaria e/ou anomalia dirija-se à loja
ondeoadquiriuouaumtécnicoqualicado,a
mdeefetuarareparaçãoousubstituiçãodo
aparelho ou do cabo de alimentação. Assegure-
se que somente são usadas peças novas e
recomendadas.

[6]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
• Veriqueperiodicamenteocabodealimentação.
Se o cabo de alimentação estiver danicado,
deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
agentedeserviçooupessoasqualicadasde
forma a evitar riscos.
• Não coloque nenhum objecto por cima do
cabo de alimentação, nunca o dobre ou torça
e certique-se que o mantém afastado de
arestas cortantes, superfícies quentes e de
locais de normal circulação de pessoas de
forma a evitar quedas. Não deixe que o cabo
dealimentaçãoquependuradodeformaque
uma criança c o possa agarrar.
• Não enrole o cabo de alimentação à volta do
aparelho para o arrumar, sem que este tenha
arrefecido completamente.
• Segure sempre na cha para desligar o
aparelho da fonte de alimentação. Nunca o
faça puxando pelo cabo de alimentação.
• Este aparelho não se destina a funcionar
através de temporizadores externos ou de
sistemas de controlo remoto separado.
• Evite utilizar adaptadores e cabos de extensão.
Caso seja necessário, utilize apenas adaptadores
e cabos de extensão recomendados.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de
8 ou mais anos se tiverem recebido supervisão

[7]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
ou instruções relativas à utilização do aparelho
de forma segura e compreenderem os riscos
envolvidos.Alimpeza e manutençãonão devem
ser feitas por crianças com idade inferior a 8
anos e sem supervisão. Mantenha o aparelho
e o cabo de alimentação fora do alcance de
crianças com idade inferior a 8 anos.
• Mantenha este aparelho e o seu cabo de
alimentação afastados do alcance de crianças
com menos de 8 anos de idade.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• As crianças desconhecem os danos que
podem ser causados por aparelhos elétricos, e
devem ser sempre supervisionadas por forma
a garantir que não brincam com o aparelho.
Este aparelho não é um brinquedo, como tal,
deve ser mantido fora do alcance de crianças.
• Este aparelho pode ser utilizado por pessoas
comcapacidades físicas, sensoriaisou mentais
reduzidas ou sem experiência e conhecimento
para o seu manuseamento, se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e compreenderem
os riscos envolvidos.
• Apósdesembalaroaparelho,certique-seque
nãoestádanicadoequenãofaltanenhuma
peça. Em caso de dúvida contacte a loja

[8]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
onde adquiriu o aparelho. Todo o conteúdo
da embalagem, como por exemplo, sacos de
plástico,esferovite,tas,etc.,devesermantido
fora do alcance das crianças, pois pode ser
perigosoecausarasxia.Deveutilizarapenas
os acessórios recomendados pelo fabricante
e contidos nesta embalagem, sob o risco de
acidente ou danos no aparelho.
• Este aparelho foi concebido apenas para uso
doméstico.Qualqueroutrousoseráconsiderado
impróprio e consequentemente perigoso. O
fabricante não pode ser responsabilizado por
nenhuns ferimentos ou danos resultantes do
uso impróprio do aparelho.
• Tendo como propósito a utilização doméstica,
este aparelho não se destina a ser utilizado nos
seguintes locais: copas de lojas, escritórios e
outros ambientes de trabalho; em casas de
turismo rural; por clientes em quartos de hotel,
motéis e outros ambientes residenciais; ou em
alojamentos com serviço de quarto e pequeno-
almoço.
• Nãotoquenoaparelho,nemnasuacha,com
as mãos molhadas ou os pés húmidos ou
descalços,amdeevitarchoqueselétricos.
• Nunca deixe o aparelho sem supervisão durante
o funcionamento.

[9]
PT
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
• Nunca desmonte ou tente efetuar qualquer tipo
de reparação no aparelho. Caso não cumpra
com esta norma de segurança pode colocar
em risco a sua própria segurança e invalidar os
termos da garantia. Somente pessoal técnico,
devidamentequalicado,podeefetuarqualquer
tipo de reparação neste aparelho.
• Não utilizar este aparelho nos seguintes locais:
em copas de lojas, escritórios e outros ambientes
de trabalho; em casas de turismo rural; em
quartos de hotéis, motéis e outros ambientes
residenciais e em alojamentos com serviço de
quarto e pequeno-almoço.
• Nunca coloque o aparelho em cima de
superfícies quentes. Mantenha-o afastado de
fontes diretas ou indiretas de calor, tais como,
fogões a gás ou elétricos, fornos ou outros
aparelhos que produzam calor e coloque-o
sempre sobre uma superfície seca, plana e
protegida de impactos.
• Depois de utilizar e antes de proceder a
qualquer operação de limpeza, arrumação
ou enchimento, certique-se que o aparelho
está desligado da fonte de alimentação e que
arrefeceu completamente.
• Utilize o aparelho apenas para ferver água
natural à temperatura normal. Nunca utilize

[10]
JARRO ELÉTRICO HOFFEN
PT
água com gás ou qualquer outro líquido para
além de água natural, e nunca o utilize vazio
porformaanãodanicararesistência.
• Para evitar o derrame de água quente com
risco de queimaduras graves, o nível de água
não deve exceder a marca “MAX” (máximo)
impressa no jarro.
• Durante a utilização, a tampa deve estar
devidamente fechada e a sua abertura
desobstruída. A tampa nunca deve ser aberta
durante o funcionamento, sob o risco de
queimaduras graves e sob o risco do aparelho
não se desligar automaticamente.
• O jarro desliga-se automaticamente quando a
água ferver. Caso pretenda parar manualmente
o aparelho, pressione o botão ligar/desligar
para a posição de desligado.
• Após o aparelho ter sido desligado, quer
automática quer manualmente, aguarde cerca
de 15-20 segundos para o voltar a colocar em
funcionamento.
• Ao atingir a ebulição, o jarro desliga-se e a
luz indicadora de funcionamento existente
no botão ligar/desligar desliga-se também.
Aguarde cerca de 15 minutos para que o
aparelhoarrefeçaantesdeo colocar novamente
em funcionamento. O interruptor de segurança
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Kettle manuals

HOFFEN
HOFFEN JEBJB-H078 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8109-18S User manual

HOFFEN
HOFFEN K-9354 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8082-18S User manual

HOFFEN
HOFFEN GK-2343-W User manual

HOFFEN
HOFFEN LL-8822 User manual

HOFFEN
HOFFEN DK-9355 User manual

HOFFEN
HOFFEN CK-9559 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8065-18 User manual

HOFFEN
HOFFEN BT-K02 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-9009 User manual

HOFFEN
HOFFEN K-2278-B User manual

HOFFEN
HOFFEN K-9290G User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8241-18 User manual

HOFFEN
HOFFEN GK-8386-18W User manual

HOFFEN
HOFFEN K-8558 User manual

HOFFEN
HOFFEN GK-9133W User manual

HOFFEN
HOFFEN DWK-0035G User manual

HOFFEN
HOFFEN AK-3502 User manual

HOFFEN
HOFFEN BT-K01L User manual


















