Hama Solar Bluetooth User manual

99106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 2-399106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 2-3 06.04.11 10:1906.04.11 10:19

2 3
Funkcje termometru
- Prognoza pogody na najbliższe 24 godziny
- Ekran LCD wskazuje temperaturę (w °C lub °F) / wilgotność
powietrza / prognozę pogody (słonecznie/lekkie zachmurzenie/
zachmurzenie/deszczowo)
- Wyłącznik zasilania, przełączanie jednostek temperatury °C lub °F
jednym naciśnięciem przycisku
- Bateria solarna i wbudowany akumulator (3,6 V)
Obsługa termometru
- Włączyć wyłącznik zasilania, po 3 sekundach urządzenie rozpoczyna
pomiar temperatury / wilgotności powietrza (przez około 30 min).
- Przycisk (°C lub °F): nacisnąć ten przycisk, aby wybrać jednostkę
temperatury: °C lub °F
- Termometr można przymocować do okna, lustra lub innej gładkiej
czystej powierzchni za pomocą przyssawki.
Uwaga
- Nie naciskać żadnych przycisków podczas włączania zasilania lub
pomiaru temperatury / wilgotności powietrza, gdyż może to
zakłócić pomiar. W razie wystąpienia błędów zrestartować
urządzenie.
- Urządzenie służy do prognozowania pogody na najbliższe 24
godziny. Prawidłowa prognoza pogody jest możliwa tylko w
warunkach naturalnej wentylacji.
- Nie pozostawiać urządzenia na zewnątrz podczas deszczu bądź przy
nadmiernej wilgotności.
- Wbudowana bateria ładowalna jest zasilana przez ogniwo solarne.
- Bateria ładowalna nie może być wymieniana ani ładowana w
inny sposób. W razie awarii baterii ładowalnej cały termometr
należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
qInstrukcja obsługi
Dane techniczne
Wskaźnik temperatury: od -10°C do 50°C (od 14°F do 120°F)
Wskaźnik wilgotności: od 20% do 95%
99106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 2-399106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 2-3 06.04.11 10:1906.04.11 10:19

4 5
Hőmérőfunkciók
- időjárás előrejelzés a következő 24 órára
- az LCD mutatja a hőmérsékletet (°C vagy °F)/páratartalmat/időjárás
előrejelzést (napos/változó/felhős/esős)
- be-/kikapcsoló és érintőkapcsoló a °C / °F váltáshoz
- napelem és integrált, újratölthető akkumulátor (3,6 V)
Hőmérő üzemmód
- Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsolóval. A teljes LCD világít
3 másodpercig, és a készülék méri a hőmérsékletet/páratartalmat
(kb. 30 percig).
- Gomb (°C vagy °F): ezt a gombot megnyomva a kijelzés vált °C
vagy °F között.
- A hőmérő ablakhoz, tükörhöz vagy egyéb sík, tiszta felülethez
rögzíthető szívókoronggal.
Figyelem!
- A bekapcsolás vagy a hőmérséklet/páratartalom mérése közben ne
nyomjon meg gombot, mert különben nem mérhető a hőmérséklet/
páratartalom. Amennyiben hiba lépne fel, indítsa újra a készüléket.
- A termék csak a következő 24 órára érvényes időjárás-előrejelzésre
szolgál. Az időjárásjelentés csak természetes szellőzés esetén képes
helyes értéket adni.
- A terméket eső vagy magas páratartalom nem szabad a szabadban
hagyni.
- Az integrált akkumulátor töltése a napelemen át történik.
- Az akkumulátor nem cserélhető és nem tölthető más módon. Hibás
akkumulátor esetén a teljes hőmérőt az érvényes szabályok szerint
kell ártalmatlanítani.
hHasználati útmutató
Műszaki adatok
Hőmérsékletkijelzés: -10 °C ... 50 °C (14 °F ... 120 °F)
Páratartalom kijelzése: 20% ... 95%.
99106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 4-599106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 4-5 06.04.11 10:1906.04.11 10:19

6 7
Funkce teploměru
- Předpověď počasí na dalších 24 hodin
- Displej LCD zobrazuje teplotu (°C nebo °F)/vlhkost vzduchu/
předpověď počasí (slunečno/polojasno/zamračeno/deštivo)
- Spínač zapnutí/vypnutí a tlačítko pro změnu mezi °C nebo °F
- Solární baterie a integrovaný, dobíjecí akumulátor (3,6 V)
Provoz teploměru
- Pomocí spínače zapnutí/vypnutí přístroj zapněte. Plný displej LCD
svítí po dobu 3 sekund a měří se teplota/vlhkost vzduchu
(cca 30 min).
- Tlačítko (°C nebo °F): Stisknutím tohoto tlačítka přecházíte mezi
°C nebo °F.
- Pomocí přísavky můžete teploměr umístit na oknech, zrcadlech
nebo jiných rovných a čistých površích.
Pozor
- Při zapínání nebo měření teploty/vlhkosti vzduchu nestiskejte žádné
tlačítko, jinak nemůže být měřena teplota/vlhkost vzduchu. Při
výskytu chyby přístroj opětovně zapněte.
- Výrobek je určen pouze pro předpověď počasí na dalších 24 hodin.
Správné výsledky jsou zaručeny pouze při přirozeném větrání.
- Nenechávejte přístroj na volném prostranství v dešti nebo při příliš
vysoké vlhkosti vzduchu.
- Integrovaný akumulátor je nabíjen solárním článkem.
- Akumulátor není možné nahradit nebo nabíjet jiným způsobem.
V případě defektního akumulátoru se musí dle příslušných platných
předpisů zlikvidovat celý teploměr.
cNávod k použití
Technické údaje
Zobrazení teploty: -10 °C až 50 °C (14 °F až 120 °F)
Zobrazení vlhkosti vzduchu: 20 % až 95 %
99106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 6-799106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 6-7 06.04.11 10:1906.04.11 10:19

8 9
Funkcie teplomeru
- Predpoveď počasia na 24 hodín dopredu
- LCD ukazuje teplotu (°C alebo °F)/vlhkosť/predpoveď počasia (jasno/
polojasno/oblačno/daždivo)
- Spínač I/O, dotykový spínač na prepínanie medzi °C alebo °F
- Solárna batéria a integrovaná nabíjateľná batéria (3.6V)
Prevádzka teplomeru
- Zapnite prístroj spínačom I/O, po plnom rozsvietení LCD počas
troch sekúnd sa spustí meranie teploty/vlhkosti, (približne 30 min)
- Tlačidlo (°C alebo °F): stlačením tohto tlačidla sa strieda medzi °C
alebo °F
- Teplomer je možné pripevniť prísavkou na okná, zrkadlá alebo iné
hladké, čisté povrchy.
Pozor
- Počas zapnutia alebo merania teploty/vlhkosti nestlačte žiadne
tlačidlo, ináč nie je možné meranie teploty/vlhkosti. Ak sa vyskytne
niektorá chyba, spustite prístroj znovu.
- Produkt sa používa len pre predpoveď počasia na 24 hodín
dopredu. Poveternostné hlásenie môže poskytovať správne
výsledky iba za prirodzeného vetrania
- Produkt nenechávajte vonku za dažďa alebo pri vysokej vlhkosti.
- Integrovaný akumulátor je nabíjaný solárnym modulom.
- Akumulátor nie je možné vymeniť alebo nabíjať iným spôsobom.
V prípade vady akumulátora sa musí likvidovať kompletný teplomer
podľa platných predpisov.
vNávod na použitie
Technické údaje
Ukazovateľ teploty: -10°C až 50°C (14°F až 120°F)
Ukazovateľ vlhkosti: 20% až 95%
99106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 8-999106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd 8-9 06.04.11 10:1906.04.11 10:19

10 11
Thermometerfunktionen
- Wettervorhersage für die nächsten 24 Stunden
- LCD zeigt die Temperatur (°C oder °F)/Luftfeuchtigkeit/
Wettervorhersage (sonnig/halbsonnig/bewölkt/regnerisch)
- Ein-/Ausschalter und Tastschalter zum Wechseln zwischen °C
oder °F
- Solarbatterie und integrierter, wiederaufladbarer Akku (3,6 V)
Thermometerbetrieb
- Schalten Sie das Gerät über den Ein-/Ausschalter ein. Das volle
LCD leuchtet 3 Sekunden lang, und die Temperatur/Luftfeuchtigkeit
wird gemessen (ca. 30 min).
- Taste (°C oder °F): Drücken dieser Taste wechselt zwischen °C
oder °F.
- Das Thermometer kann an Fenstern, Spiegeln oder anderen
ebenen, sauberen Oberflächen per Saugnapf befestigt werden.
Achtung!
- Drücken Sie während des Einschaltens oder Messens der
Temperatur/Luftfeuchtigkeit keine Taste, da sonst die Temperatur/
Luftfeuchtigkeit nicht gemessen werden kann. Sollte ein Fehler
auftreten, starten Sie das Gerät neu.
- Das Produkt dient nur der Wettervorhersage für die nächsten
24 Stunden. Der Wetterbericht kann nur bei natürlicher Belüftung
korrekte Ergebnisse liefern.
- Das Produkt darf bei Regen oder zu hoher Luftfeuchtigkeit nicht im
Freien gelassen werden.
- Der integrierte Akku wird über die Solarzelle geladen.
dBedienungsanleitung
- Der Akku kann nicht ersetzt oder auf andere Weise geladen
werden. Im Falle eines defekten Akkus muss das gesamte
Thermometer entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt
werden.
Technische Daten
Temperaturanzeige: -10 °C bis 50 °C (14 °F bis 120 °F)
Anzeige der Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 95 %
99106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd Abs1:2-Abs1:399106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd Abs1:2-Abs1:3 06.04.11 10:1906.04.11 10:19

12 13
Thermometer Features
- Weather forecast within 24 hours
- The LCD displays the temperature (°C or °F)/humidity/weather
forecast (sunny/semi-sunny/cloudy/rainy)
- One power push switch, one tact switch to convert °C or °F
- Solar battery and built-in rechargeable battery (3.6V)
Thermometer Operation
- Turn on the power push switch, after LCD’s three-second full
display, start to inspect the temperature/humidity, (for about 30min)
- Key (°C or °F): press this key can choose °C or °F
- The thermometer can be affixed to windows, mirrors or other
smooth, clean surfaces with the suction cup.
Attention
- Please do not press any key upon power-on or inspecting the
temperature/humidity, or else, the temperature/humidity, or else, the
temperature/humidity can not be inspected. If any mistake happens,
please restart it.
- The product is used just for or forecasting the weather within 24
hours. And the weather report can be correct only under the
condition of natural ventilation
- Don’t leave this product outside when it is raining or when there is
too much humidity.
- The integrated storage battery is charged by the solar panel.
- The storage battery cannot be replaced or charged in any
other way. In case of a storage battery defect the whole
thermometer needs to be disposed of in compliance with
regulations.
Specifications
Temperature display: -10°C to 50°C (14°F to 120°F)
Humidity display: 20% to 95%
gOperating instruction
99106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd Abs1:4-Abs1:599106995man_cs_de_en_hu_pl_sk.indd Abs1:4-Abs1:5 06.04.11 10:1906.04.11 10:19
Other manuals for Solar Bluetooth
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

Scaneo
Scaneo TS42B instruction manual

Sper scientific
Sper scientific 800043 instruction manual

Microlife
Microlife NC 200 Operating instructions manual

Motorola
Motorola MBP69SN General questions

The MeatStick
The MeatStick The MeatStick quick start guide

Veridian Healthcare
Veridian Healthcare 09-349 instruction manual



































