Gallet ASP 612 User manual

ASP 612
Evreux
22/4/2016

B1
A3
A1
A2
A5
A4
A6
A7
D1
D
A
C
E1
E2
B
1
2
34

NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu
prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru. Děti
mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho adaptéru.
–
Jestliže je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné
situace.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud nepracuje správně, upadl na
zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Abyste předešli úrazu, nevkládejte ruce/prsty do hubice.
–Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
–
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných
prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční
použití!
–
– Nepoužívejte kartáče k úpravě a čištění srsti zvířat!
– Při vysávání některých druhů koberců může dojít k vyvolání statické elektřiny. Žádný
výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
– Vysavač není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
– Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva,
oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
–
Motorovou část vysavače nikdy neponořujte do vody (ani částečně) a chraňte je před vlhkostí!
–
CZ
3/ 29

– Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy
ve správné pozici.
– Při manipulaci se vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
– Nevysávejte vodu, tekutiny nebo agresivní kapaliny!
– Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
–
– Nevysávejte ostré předměty (např. ), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. ), ale ani
maziva (např. ), žíravé prostředky (např. ). Vysátím
těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
– Při manipulaci s vysavačem se vyvarujte kontaktu (např.
atd.) s hubicí.
– Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. hubice), vysavač
vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
– Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. Je proto třeba v takovémto případě mikrofilmy
vyčistit, i když ještě nádoba není plná. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot
produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je
apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých
stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho
poškození a vyřazení z provozu.
Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
– Vysavač vždy nejdříve vypněte a odpojte od el. sítě a až potom vyprázdněte nádobu na
prach, vyčistěte/vyměňte mikrofiltry, očistěte vysavač nebo jeho příslušenství.
– Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (
).
– Spotřebič vždy nejdříve vypněte a odpojte vidlici napájecího přívodu od el. sítě a až potom
vyprázdněte nádobu na prach, vyčistěte/vyměňte mikrofiltry, očistěte vysavač nebo jeho
příslušenství.
– Příslušenství nezasunujte do žádných tělesných otvorů.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu kabelu, stojanu a přístroje.
– Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
, apod.)!
– Při vytahování vidlice z elektrické zásuvky nikdy netahejte za napájecí přívod.
– Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu
z el. zásuvky tahem za napájecí přívod.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost spotřebiče, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
4/ 29

– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj. považuje
nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů v kapitole ,
a rovněž tak použití neoriginálních mikrofiltrů, v důsledku jejichž vlastností došlo k poruše
či poškození vysavače.
A1 – spínač ON/OFF A5 – nádoba na prach
A2 – aretace prachové nádoby A6 – chránič filtru
A3 – tlačítko aretace ručního vysavače A7 – HEPA filtr
A4 – držadlo
B1 – rukojeť
E1 – krátká štěrbinová hubice E2 – kartáček
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství. Ze spotřebiče
odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.
Vysavač A vložte sacím otvorem do těla a následně vysavač zaklopte až na doraz do
otvoru. Pro vyjmutí vysavače z nástavce je nutné nejdříve stisknout tlačítko aretace A3
a následně vysavač tahem vyjmout (obr. 2).
Hubici D zasuňte mírným tlakem do těla tyčového vysavače až na doraz (ozve se
slyšitelné klapnutí).
Rukojeť připojíte jednoduchým nasunutím na tělo tyčového vysavače a jeho
zašroubováním přiloženým šroubem. Pro demontování postupujte opačným způsobem.
Nepoužívejte vysavač bez šroubem zajištěné rukojeti!
Vybrané příslušenství zasuňte, až na doraz do otvoru v nádobě na prach A5. Nástavec
odejmete opačným způsobem. Příslušenství lze použít pouze při použití ručního vysavače.
Dle Vámi zvolené úklidové činnosti použijte buď, samostatný vysavač a zvolte příslušenství
nebo sestavte vysavač s prodlužovacím nástavcem a zvolte příslušenství D.
CZ
5/ 29

Podlahová hubice D je určena k vysávání koberců s nízkým vlasem nebo hladkých podlah.
Pokud je podlahová hubice vybavena kartáčem, při vysávání tvrdých podlahovin jej
přepnutím klapky vysuňte. Štěrbinovou hubicí můžete vysávat těžko přístupná místa.
V případě použití vysavače A bez těla tyčového vysavače , jej zapnete/vypnete stiskem
spínače .
Zjistíte-li snížení sacího výkonu vysavače, přesvědčte se, zda není nádoba na prach
plná a v případě potřeby ji vyprázdněte. Po stisknutí tlačítka aretace prachové nádoby
mírným tahem nádobu z vysavače odejměte (obr. 3). Z nádoby tahem vyjměte HEPA
filtr a chránič filtru , následně nádobu umístěte nad odpadkový koš a vyprázdněte
do běžného domácího odpadu. Z hygienických důvodů doporučujeme provádět
vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.
Po cca 5 vyprázdněních nádoby doporučujeme provést kompletní vyčištění sacího systému od
usazeného prachu. Veškeré součásti (tj. ) je možné vyčistit pod
tekoucí vlažnou vodou (např. ) a nechte
dokonale oschnout. Po dokonalém oschnutí sestavte jednotlivé součásti opačným způsobem
zpět.
– Nezapínejte a nevypínejte vysavač vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
V případě, že bude spínač v poloze „ON“ a vysavač bude stát opřen (např. o nábytek,
zeď) může dojít vlivem momentu agregátu (motoru) k pádu vysavače a tím i k jeho
poškození.
– Nikdy nevysávejte nečistoty bez nasazených ochranných filtrů.
– Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým filtrem a prázdnou nádobou.
– K čistění filtru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou vodu.
– Nádoba na prach není odolná pro mytí v myčce na nádobí!
– Zanedbáním čištění mikrofiltru může vést k poruše vysavače!
– Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly funkční.
– HEPA filtr doporučujeme měnit 1x za rok nebo pokud ho již nelze vyčistit nebo je
poškozen.
–
S dodávanou hubicí se nehodí pro použití na koberce.
Před každou údržbou odpojte spotřebiče od napájení. Ukládejte vysavač vždy na suchém
místě v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. )
a nevystavujte ho atmosférickým vlivům (např. ). Povrch vysavače
(pouze když je odpojený z el. zásuvky) ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte
drsné a agresivní čisticí prostředky! Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla
(např. ). Pokud se znečistí napájecí kabel, otřete jej vlhkým
hadříkem. Napájecí přívod naviňte na háky ze spodní strany vysavače. Podlahovou hubici
ukládejte vždy v nastavení se zasunutým kartáčem, zabráníte tak ohýbání štětin.
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na kartáčích nebo sběračích nezachytily
případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
***
6/ 29

Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob. Složený tyčový vysavač neukládejte na nerovný povrch! Vysavač
musí být v případě potřeby postaven na rovném povrchu, kde nehrozí jeho převrhnutí.
Nádobu nelze
upevnit na vysavač
Špatně vložené součásti
filtračního systému v nádobě
Zkontrolujte / opravte vložení
chrániče a HEPA filtru v nádobě
Sací výkon je
nedostatečný
Plná nádoba na prach
Zanesený chránič filtru
Zanesený HEPA filtr
Příslušenství je ucpané
Nádobu vyprázdněte
Chránič vyčistěte
HEPA filtr vyčistěte, případně
vyměňte
Odstraňte blokující předměty
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje
materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány.
Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými
bateriemi a starým zařízením.
T
ento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či
akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu
prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního
odpadu. Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte
u vašeho prodejce, na obecním úřadě nebo na webu .
CZ
7/ 29

Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte
také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu . Dovozce zařízení je
registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci elektrozařízení)
a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
Pokud má být spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení
napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
• Tyčový vysavač 2 v 1
• Možnost použít jako ruční nebo tyčový - elektrické koště
• Objem prachové nádoby 0,8 l
• Vhodný na všechny typy podlah
• Ohebný kloub podlahové hubice poskytuje dostatečný pohyb do všech stran
• Jednoduché a rychlé sestavení
• Kvalitní HEPA filtr
• Parkování ve vertikální poloze
• Úchyt pro upevnění přivodního kabelu na vysavači
• Délka napájecího kabelu 7 m
• Deklarovaná hladina akustického výkonu 76 dB(A) re 1pW
• Příkon 600 W
• Příslušenství: Štěrbinová hubice, kartáček
• Příkon ve vypnutém stave je 0,00 W
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo
jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
8/ 29

NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so
záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením
obalu dobre uschovajte.
— Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo Vašej elektrickej zásuvke.
—
—
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so
spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom
nesmú vykonávať deti bez dozoru. Děti mladší 8 let se musí držet
mimo dosah spotřebiče a jeho adaptéru.
— Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak nepracuje správne
alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič
odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a správnu funkciu.
— Ak je napájací prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
— Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
—
—
—
—
— Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny. Žiadny
výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
—
— Nepoužívajte kefu k úprave a na čistenie srsti zvierat!
—
—
SK
9/ 29

— Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
— Pri práci nepoužívajte hrubú silu!
— Pri manipulácii s vysávačom sa vyvarujte kontaktu (napr. v
, atď.) s rotujúcou kefou.
— Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
— Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajšie
priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
— Nevysávajte ostré predmety (napr. ), horúce, horľavé, výbušné predmety
(napr. ), ale ani mazivá (napr.
) a žieravé prostriedky (napr. ). Vysatím týchto predmetov
môže dôjsť k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
— Nie je prípustné akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch spotrebiča (napr.
, a pod.)!
— Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné predmety.
Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu (napr. hubice), vysávač
vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte.
— Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
— Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry filtrov. Tým sa zmenší
priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je treba filtre očistiť aj keď
nádoba nie je celkom plnená. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/
po stavebních úpravách, jako je
apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot /
sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
— Vysávač vždy najskôr vypnite, odpojte od elektrickej siete a až potom vyprázdnite
nádobu na prach, vyčistite/vymeňte mikrofiltre, očistite vysávač alebo jeho príslušenstvo.
— Vysávač vždy najskôr vypnite, odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej siete a až
potom vyprázdnite nádobu na prach, vyčistite/vymeňte mikrofiltre, očistite vysávač alebo
jeho príslušenstvo.
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu prístroja.
— Nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu alebo linky, kde ho môžu stiahnuť
deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že sa do prívodu nikto
nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnúť.
— Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom ().
— Neprechádzajte napájací prívod pri používaní vysávača a nevyťahujte vidlicu prívodu z
el. zásuvky ťahom za napájací prívod.
— Pri vyťahovaní vidlice z elektrickej zásuvky nikdy neťahajte za napájací prívod.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a popísaný
v tomto návode!
— Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
— VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na
obsluhu, existuje riziko poranenia.
10 / 29
Table of contents
Languages:
Other Gallet Vacuum Cleaner manuals

Gallet
Gallet ASP 618 WB User manual

Gallet
Gallet ASP 9560 User manual

Gallet
Gallet Verdun ASP 518WB User manual

Gallet
Gallet Grenoble ASP 908 User manual

Gallet
Gallet ASP 130 User manual

Gallet
Gallet ASP 509 Pilmy User manual

Gallet
Gallet ASP 718 User manual

Gallet
Gallet ASP 312 Evreux User manual

Gallet
Gallet ASP 700 User manual

Gallet
Gallet ASP 410 User manual






















