eta Ergo User manual

3-7
Elektrický stolní mixér •
Návod k obsluze
8-12
Elektrický mixér •
Návod NA obsluHu
28-32
Электрический блендер
•
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
23-27
PL
Elektryczny mikser stołowy •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
18-22
H
Elektromos asztali mixer •
kezelÉsI ÚTMuTATÓ
13-17
Electric blender • INsTRuCTIoNs FoR use
GB

2
1

Elektrický stolní mixér
eta
7011
Návod k obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ
– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte
vyobrazení a návod si uschovejte pro budoucí použití. Instrukce v návodu považujte za
součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která
odpovídá příslušným normám.
–
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič
a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat
osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát.
– Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
– Zachovejte opatrnost, pokud se lije horká kapalina do strojku na
přípravu a zpracování potravin nebo do mixéru, protože může
vystříknout ze spotřebiče vlivem náhlého varu.
– Při manipulaci s nádobou postupujte opatrně, je velmi ostré.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste
spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
– Pohonnoujednotkunikdyneponořujtedovodyanemyjtepodproudemvody!
3
CZ

– Výrobekjeurčenpouzepropoužitívdomácnostechapodobnéúčely(příprava
pokrmůvobchodech,kanceláříchapodobnýchpracovištích,vhotelích,motelech
ajinýchobytnýchprostředích,vpodnicíchzajišťujícíchnoclehsesnídaní)!Není
určenprokomerčnípoužití!
– Vidlicinapájecíhopřívodunezasunujtedoel.zásuvkyanevytahujtezel.zásuvky
mokrýmarukamaatahánímzanapájecípřívod!
– Spotřebičnenechávejtevchodubezdozoruanezatížený.Kontrolujtehopocelou
dobupřípravypotravin!
– Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!
– Neodnímejte víko a nádobu pokud je pohonná jednotka v chodu!
– Před každým připojením spotřebiče k el. síti, zkontrolujte zda je přepínač v poloze
vypnuto (off) a po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od el. sítě.
– Než odejmete víko nebo nádobu mixéru, nechejte rotující části úplně zastavit.
– Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na
nádobě a vždy používejte víko.
– Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca80°C. Při mixování horkých tekutin
vyjměte zátku C1 z víka mixéru.
– Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. noži,
sklenicimixérunebovíku) spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte stěrkou.
– Mixér používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna,sporák,vařič,grilatd.)
a vlhkých povrchů (dřezy,umyvadlaatd.).
– Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným a dodaným pro tento typ. Použití
jiného příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
– Nikdy nevsunujte např. prsty,vidličku,nůž,stěrku,lžíci do rotujících částí spotřebiče.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na
něho mohly dosáhnout děti.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocenípotravin,poraněníoostřínožemixéru,požár)
a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených
bezpečnostních upozornění.
II.POPISSPOTŘEBIČE (obr. 1)
A-pohonnájednotka
A1 - spínač/vypínač A3 - napájecí přívod
A2 - hřídel pohonu
B-nádoba
B1 - těsnění B3 - matice
B2 - nůž
C–víko
C1 - zátka víka
4
CZ

III.PŘÍPRAVAKPOUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte příslušenství. Ze spotřebiče odstraňte
všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části
které přijdou do styku s potravinami v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně je
opláchněte čistou vodou a utřete do sucha, případně je nechte oschnout.
Spínač/vypínač (A1)
off - vypnuto 5 - největší rychlost
1 - nejmenší rychlost pulse - mžikový spínač (motor pracuje na max. výkon
a je v chodu dokud je spínač přepnut).
Sestaveníarozloženínádoby (B)
Nůž B2 vložte do matice B3, nyní těsnění B1 vložte na dosedací plochu nože. Následně
na matici našroubujte nádobu B a dostatečně dotáhněte. Rozložení nádoby proveďte
opačným způsobem.
Nasazeníaodejmutínádoby (B)
Nádoba B je v dolní části opatřena třemi aretačními výstupky. Nádobu nasaďte na hřídel
pohonu A2 tak, aby tyto výstupky zapadly do třech prolisů v plášti pohonné jednotky
A. Pokud nádoba nebude správně nasazena na pohonné jednotce, bezpečnostní spínač
nedovolí spustit el. motor. Při vyjímání nádoby postupujte opačným způsobem.
Nasazeníaodejmutívíka (C)
Víko C mírným tlakem zasuňte do nádoby B. Vyjmutí víka proveďte opačným způsobem.
Nasazeníaodejmutízátky (C1)
Zátku C1 odejmete z víka C tak, že s ní pootočíte a tahem vyjmete. Zasunutí zátky
proveďte opačným způsobem.
IV.POUŽITÍMIXÉRU
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejich účelem není
poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Doporučujeme občas
práci přerušit, spotřebič vypnout (off) a odstranit případné potraviny, které se nalepily na
nůž nebo nádobu (viz. ods. I.BEZPEČNOSTNÍUPOZORNĚNÍ). Mixér je určen k míchání
šťáv, mléčných koktejlů, polévek, dětské a dietní výživy, vzdušných těst, výrobě pyré,
apod. Do nádoby Bnalijte nebo vložte potraviny a mixér uzavřete víkem C. Spínač/vypínač
A1 nastavte do polohy 1 - 5 nebo použijte polohu pulse. Potraviny budou zpracovány cca
za 10 sekund až 2 min.
Doporučení:Pevnější substance je vhodné rozkrájet na malé kousky. Tekuté přísady
(např. olej,mléko) nebo jiné substance lze přidávat do nádoby po
vyjmutí zátky C1 (malým otvorem ve víku za chodu motoru). Během
provozu doporučujeme ponechat zátku zasunutou ve víku tak, aby tekuté
substance nevystřikovaly plnicím otvorem ven. Čím déle potraviny v mixéru
zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
Poznámka:Maximální doba chodu je 3min. poté dodržte pauzu cca5min. nutnou
k ochlazení pohonné jednotky. Pokud budete zpracovávat větší množství
potravin rozdělte si je do jednotlivých dávek tak, aby jste dodrželi doporučené
doby chodu a klidu pohonné jednotky.
5
CZ

V.SKLADOVÁNÍ
Napájecí přívod A3 můžete navinout do prostoru pláště pohonné jednotky.
Spotrebič po očistení uložte na suchom, bezprašnom/bezpečnom mieste, mimo dosahu
detí a nesvojprávnych osôb.
VI.ÚDRŽBA
Předkteroukolimanipulacísespotřebičemvytáhnětevidlicinapájecíhopřívoduzel.
zásuvky.Nepoužívejtedrsnéaagresivníčisticíprostředky(např.ostrépředměty,
škrabky,ředidlanebojinározpouštědla)! Čištění pohonné jednotky provádějte vlhkým
hadříkem s přídavkem saponátu. Veškeré příslušenství ihned po použití umyjte v horké
vodě s přídavkem saponátu (můžete použít myčku na nádobí). Pro snadnější čištění
můžete sestavenou nádobu demontovat. Přičištěnínožepracujtevelmiopatrně!
Některé přísady mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci
spotřebiče žádný vliv a toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu
nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna,el./plynovýsporák).
VII.EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení
napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržburozsáhlejšíhocharakteruneboúdržbu,kterávyžadujezásahdovnitřních
částíspotřebiče,musíprovéstodbornýservis!
Nedodrženímpokynůvýrobcezanikáprávonazáručníopravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 577 055 333
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII.TECHNICKÁDATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku.
Příkon (W) uveden na typovém štítku.
Objem nádoby (l) 1,5
Hmotnost (kg) cca 4,0
6
CZ

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně
veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům
stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky
určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského
parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si
výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4-Bráník, Česká republika.
7
CZ

Elektrický mixér
eta
7011
Návod NA obsluHu
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu,
prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. Inštrukcie v návode
považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi
spotrebiča.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
—
Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič
a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať
osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom
a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom
nesmú hrať.
— Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
— Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
— Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokiaľ má poškodený napájací
prívod alebo vidlicu, pokiaľ nepracuje správne, pokiaľ spadol na
zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takých prípadoch
zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho
bezpečnosti a správnej funkčnosti.
— Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na
prípravu a spracovanie potravín alebo do mixéra, pretože môže
vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu.
— Pri manipulácii s nádobou postupujte opatrne, pretože je veľmi
ostré.
8
SK

—Výrobokjeurčenýlenprepoužitievdomácnostiachaprepodobnéúčely
(vobchodoch,kanceláriáchapodobnýchpracoviskách,vhoteloch,moteloch
ainýchobytnýchprostrediach,vpodnikochzaisťujúcichnocľahsraňajkami)!Nie
jeurčenýprekomerčnépoužitie!
—Vidlicunapájaciehoprívodunezasúvajtedozásuvky,anijuznejnevyberajte
mokrýmirukamiaaniťahanímzanapájacíprívod!
—Výroboknenechávajtevčinnostibezdozoru!
—Zachovajteopatrnosť,aksalejehorúcakvapalinadostrojčekanaprípravua
spracovaniepotravínalebodomixéra,pretožemôževystreknúťzospotrebiča
vplyvomnáhlehovaru.
— Spotrebič nezapínajte bez vložených potravín a po celý čas mixovania ho kontrolujte.
— Nesnímajte viečko a nádobu, ak je pohonná jednotka v činnosti!
— Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody, ani ju neumývajte prúdom vody.
— Pred každým pripojením do elektrickej siete skontrolujte, či je prepínač v polohe off
(vypnuté) a po skončení práce spotrebič odpojte od elektrickej siete.
— Skôr ako snímete viečko alebo nádobu mixéra, počkajte, kým sa rotujúce časti celkom
nezastavia.
— Nádoba nie je určená na uchovávanie a skladovanie potravín. Potraviny po mixovaní
umiestnite do inej nádoby vhodnej na skladovanie.
— Pri mixovaní alebo miešaní tekutín nikdy neprekračujte odporúčané množstvo
vyznačené na nádobe a vždy používajte viečko!
— Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako približne 80°C.
— Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať (napr. nanožialebonanádobe
mixéra), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite stierkou.
— Šľahač v stojane používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí,sporáka,
variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky,umývadlá).
— Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným a dodaným pre tento typ. Použitie
iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.
— Vždy odpojte spotrebič od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.
— Nikdy nevsúvajte napríklad prsty,vidličku,nôž,stierku,lyžicu do rotujúcich častí
spotrebiča a príslušenstva!
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
— Nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu, kde ho môžu stiahnuť deti.
— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na iný účel, ako je opísaný v tomto návode!
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva (napr. znehodnoteniepotravín,poranenieoostrienožamixéra,
požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora
uvedených bezpečnostných upozornení.
9
SK

A —pohonnájednotka
A1 — spínač/vypínač
A2 — hriadeľ pohonu A3 — napájací prívod
B—nádoba
B1 — tesnenie
B2 — nôž B3 — matica
C—viečko
C1 — zátka viečka
III.PRÍPRAVANAPOUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte príslušenstvo. Zo spotrebiča odstráňte všetky
prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým použitím umyte všetky časti,
ktoré sa dostanú do styku s potravinami, v roztoku horúcej vody a saponátu a dôkladne ich
osušte.
Spínač/vypínač (A1), (obr. 1)
off — vypnuté 5 — najvyššia rýchlosť
1 — najmenšia rýchlosť pulse — okamihový spínač (motor pracuje na max. výkon
a je v činnosti, pokým je spínač zapnutý).
Zostaveniearozloženienádoby (B)
Nôž B2 vložte do matice B3, následne tesnenie B1 vložte na dosadaciu plochu noža.
Následne na maticu našrubujte nádobu B a dostatočne dotiahnite. Pri demontáži nádoby
postupujte opačným spôsobom.
Nasadenieasňatienádoby (B)
Nádoba B je v dolnej časti opatrená tromi aretačnými výstupkami. Nádobu nasaďte na
hriadeľ pohonu A2 tak, aby tieto výstupky zapadli do troch prelisov v plášti pohonnej
jednotky A. Pokiaľ nádoba nebude správne nasadená na pohonnej jednotke, bezpečnostný
spínač nedovolí spustiť el. motor. Pri odnímaní nádoby postupujte opačným spôsobom.
Nasadzovanieasnímanieviečka (C)
Veko C miernym tlakom zasuňte do nádoby B. Pri vyberaní veka postupujte opačným
spôsobom.
Nasadzovanieasnímaniezátky (C1)
Zátku C1 snímete z veka C tak, že ju pootočíte a ťahom vyjmete. Zasunutie zátky
vykonajte opačným spôsobom.
IV.POUŽITIEMIXÉRA
Nasledujúce typy spracovania považujte za príklady a inšpiráciu. Ich účel nie je poskytnúť
návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín. Odporúčame občas prerušiť
prácu, spotrebič vypnúť (off) a uvoľniť potraviny, ktoré sa nalepili na príslušenstvo alebo
nádobu (pozri text I.BEZPEČNOSTNÉUPOZORNENIA). Mixér je určený na miešanie
štiav, mliečnych koktajlov, polievok, detskej a diétnej výživy, výroby pyré a podobne.
Do nádoby B vlejte alebo vložte potraviny a zatvorte ju viečkom C. Spínač/vypínač A1
nastavte do polohy 1 — 5, alebo použite polohu pulse. Potraviny budú spracované
približne o 10 sekúnd až 2 minúty.
10
SK
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other eta Blender manuals

eta
eta 012899000 User manual

eta
eta TASSO User manual

eta
eta Activmix User manual

eta
eta Vital Blend MINI User manual

eta
eta CABERO x016 User manual

eta
eta RIZZO User manual

eta
eta Vital Blend Fit User manual

eta
eta 112899000 User manual

eta
eta Blendic Premium 4011 User manual

eta
eta 1011 Vital Blend User manual






























