DeLOCK 47199 User manual

5.25″ Mobile Rack for
1 x 3.5″ SATA HDD
Product-No: 47199
User manual no: 47199-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This mobile rack can be installed into a free 5.25″ bay of your desktop PC and
enables the operation and a quick exchange of a 3.5″ SATA HDD. The fans on
the bottom side of the mobile rack enable an optimal cooling.
Special features
• With vibration protection to protect the HDD against shock
• Stabilisation of HDD by mechanical spring
• Control board for automatically switch-o of HDD when opening the ap
Specication
• Fits into a 5.25″ bay
• For 1 x 3.5″ SATA HDD
• Connectors:
inside: 1 x SATA 22 pin receptacle (NSS connector)
backside: 1 x SATA 22 pin plug
• Suitable for all 3.5″ SATA HDDs up to 6 Gb/s
• Data transfer rate up to 6 Gb/s
• 2 integrated fans
• Mobile rack with key lock
• 2 x Status LED
• Hot Swap
• With special SATA NSS connector inside to protect the SATA connector of the
HDD from wear at each change
• OS independent, no driver installation necessary
System requirements
• PC with one free 5.25″ bay
• PC with a free SATA port
• Power supply with a free power connector
Package content
• Mobile Rack
• 1 x SATA data cable
• 1 x SATA power cable
• 2 x keys
• Screws
• User manual

-3-
English
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Avoid anti-static electricity when installing the product
• Avoid anti-static electricity when installing the HDD
Hardware Installation
1. Turn o your PC and unplug the power cord.
2. Open the housing.
3. Remove the panel from the available 5.25″ bay.
4. Insert the mobile rack into the bay and screw it to the housing.
5. Finally connect the cables of the mobile rack to the respective connectors of
your computer.
6. Reattach the housing and connect the power cord to the AC adapter.
Driver Installation
1. Insert the HDD into the mobile rack.
2. Switch on your computer.
3. The hard disk drive will be found automatically and the device can be used
immediately.
4. Pull the switch to open the mobile rack in order to remove the HDD from the
mobile rack.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 10/2023

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Dieser Wechselrahmen dient dem Einbau in einen freien 5.25″ Schacht Ihres
Desktop PCs und ermöglicht den Betrieb und ein schnelles Auswechseln einer
3.5″ SATA Festplatte. Die Lüfter auf der Unterseite des Wechselrahmens sorgen
für eine optimale Kühlung.
Spezielle Eigenschaft
• Mit Vibrationsschutz am Wechselrahmen zum Schutz der HDD vor
Erschütterungen
• Stabilisierung der HDD durch mechanische Feder
• Steuerplatine für automatisches Abschalten der HDD beim Önen der Klappe
Spezikation
• Für den Einbau in 5.25″ Schacht
• Für 1 x 3.5″ SATA HDD
• Anschlüsse:
innen: 1 x SATA 22 Pin Buchse (NSS Anschluss)
hinten: 1 x SATA 22 Pin Stecker
• Für alle 3.5″ SATA HDDs bis zu 6 Gb/s geeignet
• Datentransferrate bis zu 6 Gb/s
• 2 integrierte Lüfter
• Wechselrahmen mit Schlüsselschloss
• 2 x Status LED
• Hot Swap
• Mit speziellem SATA NSS Anschluss intern zum Schutz des SATA Anschlusses
der Festplatte vor Abnutzung bei jedem Wechsel
• OS unabhängig, keine Treiberinstallation erforderlich
Systemvoraussetzungen
• PC mit einem freien 5.25″ Schacht
• PC mit einem freien SATA Port
• Netzteil mit einem freien Stromanschluss
Packungsinhalt
• Wechselrahmen
• 1 x SATA Datenkabel
• 1 x SATA Stromkabel
• 2 x Schlüssel
• Schrauben
• Bedienungsanleitung

-5-
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau des Produktes
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der Festplatte
Hardwareinstallation
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
2. Önen Sie das Gehäuse.
3. Entfernen Sie die Blende vom gewünschten freien 5.25″ Schacht.
4. Stecken Sie den Wechselrahmen in den Schacht und schrauben diesen an
den Seiten fest.
5. Verbinden Sie anschließend die Kabel des Wechselrahmens mit den
entsprechenden Anschlüssen an Ihrem Computer.
6. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das Netzkabel mit
dem Netzteil.
Treiberinstallation
1. Stecken Sie nun Ihre Festplatte in den Wechselrahmen.
2. Schalten Sie den Computer ein.
3. Die Festplatte wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort
verwenden.
4. Ziehen Sie an der Önungstaste, um die Festplatte aus dem Wechselrahmen
zu entfernen.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 10/2023

-6-
Français
Conguration système requise
• PC avec une baie 5.25″ disponible
• PC avec un port SATA libre
• Alimentation avec connecteur d’alimentation libre
Contenu de l’emballage
• Rack mobile
• 1 x câble de données SATA
• 1 x câble d'alimentation SATA
• 2 x clé
• Vis
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Evitez l’électricité électrostatique lorsque vous installez le produit
• Évitez l’électricité statique lorsque vous installez le disque dur
Installation matérielle
1. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le boîtier.
3. Enlevez le panneau de la baie 5.25″ disponible.
4. Insérez le rack mobile dans la baie et vissez le dans son logement.
5. A la n, branchez les câbles sur le rack mobile vers les connecteurs
respectifs de votre ordinateur.
6. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et l'adaptateur AC.
Installation du pilote
1. Insérez le lecteur de disque dur dans le rack mobile.
2. Allumez votre ordinateur.
3. Le disque dur est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
4. Tirez le levier pour ouvrir le rack mobile an de retirer le DD du rack mobile.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Equipo con un hueco libre para una unidad de 5.25″
• PC con un puerto SATA
• Fuente de alimentación con un conector de alimentación disponible
Contenido del paquete
• Bastidor móvil
• 1 x cable SATA de datos
• 1 x cable SATA de alimentación
• 2 x llave
• Tornillos
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Evite la electricidad antiestática al instalar el producto
• Evite la electricidad estática cuando instale el disco duro
Hardware Instalación
1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Abra la carcasa.
3. Retire el panel de la bahía para unidades de 5.25″.
4. Inserte el bastidor móvil en la bahía y atorníllelo a la carcasa con tornillos.
5. Por último, conecte los cables del bastidor móvil a los correspondientes
conectores de su ordenador.
6. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del cable de
alimentación.
Instalación del controlador
1. Inserte el Disco Duro en el bastidor móvil.
2. Encienda su PC.
3. El disco duro será reconocido y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.
4. Tire del conmutador para abrir el bastidor móvil para quitar el disco duro de
dicho bastidor.

-8-
České
Systémové požadavky
• PC s volnou 5.25″ pozicí
• PC s volným SATA rozhraním
• Napájecí zdroj s volným napájecím konektorem
Obsah balení
• Mobilní rámeček
• 1 x SATA datový kabel
• 1 x SATA napájecí kabel
• 2 x klíč
• Šroubky
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Při instalaci produktu se vyvarujte antistatické elektřině
• Chraňte se před antistatickou elektřinou během instalace HDD
Instalace hardware
1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
2. Otevřte kryt PC.
3. Vyjměte záslepný panel z volné 5.25″ pozice.
4. Vložte výměnný rámeček do pozice a přišroubujte jej k rámu.
5. Nakonec připojte kabely k mobilnímu rámečku a vašeho počítače.
6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
Instalace ovladače
1. Vložte pevný disk do výměnného rámečku.
2. Zapněte počítač.
3. Pevný disk je nalezen a může být ihned používán.
4. Pro otevření mobilního rámečku vytáhněte spínač.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Komputer PC z jedną wolną wnęką 5.25″
• PC z wolnym portem SATA
• Zasilacz z wolnym złączem zasilania
Zawartość opakowania
• Kieszeń przenośna
• 1 x kabel komunikacyjny SATA
• 1 x kabel zasilający SATA
• 2 x klucze
• Śruby
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Podczas instalacji produktu należy unikać elektryczności statycznej
• Podczas instalacji dysku twardego należy unikać elektryczności statycznej
Instalacja sprzętu
1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
2. Otwórz obudowę.
3. Zdjąć zaślepkę wolnej zatoczki 5.25″.
4. Włóż obudowę do wnęki i przykręć do stelaża.
5. Na koniec podłącz kable kieszeni przenośnej, do odpowiednich złączy
komputera.
6. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
Instalacja sterownika
1. Włóż dysk twardy do kasety dysku twardego.
2. Wyłącz komputer.
3. Dysk zostanie wykryty i od razu można korzystać z urządzenia.
4. Pociągnij przełącznik, aby otworzyć przenośny stelaż i wyjąć dysk HDD z
przenośnego stelaża.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• PC con un alloggio da 5.25″ disponibile
• PC con una porta SATA disponibile
• Alimenttore con un connettore di alimentazione disponibile
Contenuto della confezione
• Rack Mobile
• 1 x cavo dati SATA
• 1 x cavo di alimentazione SATA
• 2 x chiave
• Viti
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione del prodotto
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione dell'HDD
Installazione dell'hardware
1. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
2. Aprire l'alloggiamento.
3. Rimuovere il pannello dal bay disponibile da 5.25″.
4. Inserire il rack mobile rack nell'alloggiamento e avvitarlo.
5. Inne, collegare i cavi del rack mobile ai relativi connettori del computer.
6. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione all'adattatore
CA.
Installazione del driver
1. Inserire l'HDD nel rack mobile.
2. Accendere il computer.
3. Il disco rigido viene rilevato automaticamente e il dispositivo può essere
utilizzato immediatamente.
4. Tirare l'interruttore per aprire il rack mobile per poter rimuovere l'HDD dal
rack mobile.
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Computer Hardware manuals

DeLOCK
DeLOCK 89377 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64057 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89582 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61052 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62670 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88216 User manual

DeLOCK
DeLOCK 95265 User manual

DeLOCK
DeLOCK 89836 User manual

DeLOCK
DeLOCK 66324 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90300 User manual
Popular Computer Hardware manuals by other brands

EMC2
EMC2 VNX Series Hardware Information Guide

Panasonic
Panasonic DV0PM20105 Operation manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric Q81BD-J61BT11 user manual

Gigabyte
Gigabyte B660M DS3H AX DDR4 user manual

Raidon
Raidon iT2300 Quick installation guide

National Instruments
National Instruments PXI-8186 user manual

























