
8 /19
BASE 13
UK
Delivered plastic plugs are intended for fitting on a standard brick wall.
Before fitting, the buyer needs to check if the delivered plugs are suitable for the wall they
are foreseen for.
If the plugs are not suitable for the wall, buyers have to visit a specialized store and get
suitable plugs by themselves.
!
DE AT CH
Die gelieferten Plastikdübel sind zum Einbau in die standardmässige Ziegelwand bestimmt.
Vor dem Einbau ist der Benutzer verpflichtet zu prüfen, ob die gelieferten Dübel der für den
Einbau vorgesehenen Wandart entsprechen.
Wenn die Dübel der Wand nicht entsprechen, ist der Kunde verpflichtet, im Fachhandel
entsprechende Dübel selbst zu besorgen.
RUS BLR
l8)30@54 2=)<BA4=+ B);+,2=5 BA,;+5=)2i4 3t14A5 B/43*,6*,:4*i 3A0 <)*+,-, *,
;+,*3,/+*9t =5/B5:*9t ;+4*9.
k) *,:,A, <)*+,-, B)Aj6)2,+4Aj 3)A-4* B/)24/5+j ;))+24+;+254 B);+,2A4**i8
3t14A4C +5B9 ;+4*i, *, =)+)/9t B/439;<)+/4* <)*+,-.
u;A5 3t14A5 *4 ;))+24+;+29t+ +5B9 ;+4*i, B)=9B,+4Aj 3)A-4* 2)106,+4Aj*)<
B)/03=4 B/5)1/4;+5 ;))+24+;+29t@54 3t14A5 2;B4D5,A565/)2,**)< <,?,65*4.
CZ SK
Dodanéplastovéhmoždinky jsou ur%enépro montáž na standardnícihlovou st nu. PHed
za%átkem montáže, kupujícíje povinnen dohlédnout na správnost typu dodaných
hmoždinek, vzhledem na typ st ny ur%enék montáži.
Pokud hmoždinky dodanévýrobcem neodpovídajítypu st ny ur%enék montáži, kupujícíje
povinnen poHídit si správnýtyp ve specializovanéprodejn .
EL
v[ VQMJU[]YX wcfZX VPK VMNYbPLUM[ VNPPN\xPLUM[ S[M ZLJeOaUeJT JZ JKLT^KJOYLP UP\bP
MVR UPcwQM.
yN[L MVR UTL ZLJeOaUeJT, PbN_JUTX P`Z\QZ[ LM ZQYSzZ[ ZaL P[ wcfZX VPK VMNYbPLUM[
MLU[JUP[bPcL JUPL UcVP UPK UP\bPK JUPL PVP\P VNPwQYVZUM[ TZLJeµaUeJT.
{aL P[ wcfZX fZL UM[N[axPKL JUPL UP\bP, PMSPNMJU_X KVPbNZPcUM[ LM VNPOT^ZK^Z\
]MUaQQTQZX JZ ZzZ[f[]ZKOYLP ]MUaJUTOM.
HR BIH
Dostavljeni plasti%ni tiplovi su namijenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle. Prije
ugradnje korisnik je dužan da provjeri da li dostavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida na koji je
predvi|ena ugradnja.
Ukoliko tiplovi ne odgovaraju zidu kupac je u obavezi da u specijaliziranoj radnji sam nabavi
odgovaraju'e tiplove.
IT CH
I tasselli di plastica consegnati sono destinati al montaggio su un muro di mattoni standard.
Prima del loro montaggio, l'acquirente deve controllare se i tasselli forniti sono adatti per la
parete su cui si prevede di installarli.
Se i tasselli non sono adatti per questo tipo di parete, l'acquirente ètenuto ad acquistare i
tasselli adeguati presso un negozio specializzato
!
ES
Las clavijas plásticas que se incluyen están previstas para ser insertadas en un muro de
ladrillo estándar.
Antes de instalarlas, el usuario debe verificar si las clavijas proporcionadas son adecuadas
para el tipo de muro previsto en que se propone insertarlas.
Si las clavijas no son adecuadas para el muro, el comprador debe adquirir por si mismo las
clavijas correspondientes en una tienda especializada.
FR CH
Les chevilles en plastique fournies sont conçues àl'installation sur le mur standard en
briques.
Avant l'installation, l'utilisateur est obligéàvérifier si les chevilles fournies correspondent
bien au type de mur prévu pour l'installation.
Si les chevilles ne correspondent pas bien au mur, l'acheteur est obligéàassurer lui-même
les chevilles correspondantes dans un magasin spécialisé.
RO
Tiplurile din plastic transmise sunt prev"zute exclusiv pentru pereFii standard din c"r"mid".
Înainte de instalare beneficiarul este obligat s"verifice dac"tiplurile transmise corespund
peretelui pe care se prevede instalarea. În cazul în care tiplurile nu corespund peretelui,
cump"ratorul este obligat s"achiziFioneze singur tiplurile corespunzatoare din magazinele
specializate.
SL
Dostavljeni plasti%ni nosilci so namenjeni za montažo na standardni zid iz opeke. Pred
montažo je uporabnik dolžan preveriti, ali dostavljeni nosilci ustrezajo vrsti zidu, na katerem
je predvidena montaža.V kolikor nosilci niso primerni, je kupec dolžan sam pri
specializiranemu prodajalcu priskrbeti nosilce, ki ustrezajo montaži.
HU
A kézbesített m}anyag tiplik standard téglafalra valóbeépítésre szolgálnak. Beépítés el$tt a
felhasználóköteles leellen$rizni, hogy a tiplik megfelelnek-e a falfajtájának, amelyre a
beépítést szánták.
Ha a tiplik nem felelnek meg, a vásárlóköteles a megfelel$ket szaküzletben beszerezni.
MK
k);+,24*5+4 BA,;+5:*5 +5BA5 *,<4*4+5 ;4 6, B/5=,:92,n4 *, ;+,*3,/34* ~53 )3
D5?A, . E/43 B/5=,:92,n4+) =)/5;*5=)+ 43)A-4* 3, B/)24/5 3,A5 3);+,24*5+4
+5BA5 )3?)2,/,,+ *, 253)+ *, ~53)+ *, =)o 4B/432534*) B/5=,:92,n4+).
k)=)A=9 +5BA5+4 *4 )3?)2,/,,+ =9B92,:)+ 43)A-4* ;,< 3, *,1,25 2) ;B4D5o,A565/,*,
B/)3,2*5D, +5BA5 =)5 )3?)2,/,,+.
AL
Ankorat e dhëna plastike janëtëdizajnuara për instalim nëmur standard me tulla. Para
instalimit përdoruesi duhet tëverifikojënëse ankorat e dërguara iu përshtaten llojit tëmurit
nëtëcilin ështëparashikuar tëbëhet instalimi.
Nëse ankorat nuk iu përshtaten murit, blerësi ështëi obliguar qëvetëtëblejëankorat e
duhura nëshitoren e specializuar.
BG
k);+,24*5+4 BA,;+<,;)25 3t14A5 ;, *,B/,24*5 6, 2?/,-3,*4 2;+,*3,/+*, +98A4*,
;+4*,. E/435 2?/,-3,*4+), B)A692,+4A0+ 43A.-4* 3, B/)24/5 3,A5 3);+,24*5+4
3t14A5 ;.)+24+;+2,+ *, ;+4*,+,, 6, =)0+) ;, B/432534*5 6, 2?/,-3,*4. €=) 3t14A5+4
*4 ;.)+24+;+2,+ *, ;+4*,+, *, =9B92,:,, +) +)C 6,3.A-5+4A*) +/012, 3, 6,=9B5
;.)+24+*5 3t14A5 )+ ;B4D5,A565/,*50 <,?,65*.
RS ME
Dostavljeni plasti%ni tiplovi su namenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle.
Pre ugradnje korisnik je dužan da proveri da li dos tavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida
na koji je predvi|ena ugradnja.
Ukoliko tiplovi ne odgovaraju zidu kupac je u obavezi da u specijalizovanoj radnji sam
nabavi odgovaraju'e tiplove.
PL
Dosqczone plastikowe koski sqprzeznaczone do monta&u na standardowqrcianpz cegsy.
Przed zamontowaniem, u&ytkownik jest zobowiqzany upewni'sip, czy zasqczone koski
odpowiadajqtypowi rciany na której jest przewidziany monta&.
W przypadku gdy koski nie sqodpowiednie do typu rciany, na którqma by'zamontowany
regas, u&ytkownik jest zobowiqzany, aby samemu zaopatrzy'sipw odpowiedni typ kosów
w sklepie specjalistycznym.
PT
As buchas plásticas fornecidas destinam-se àinstalação numa parede de tijolos padrão.
Antes da instalação, éobrigado a verificar se as buchas fornecidas correspondem ao tipo
de parede em que instalação estáprevista.
Se as buchas não forem as mais indicadas àparede, seráda responsabilidade do cliente a
compra das buchas apropriadas em uma loja especializada.
NL BE
Geleverde plastic pluggen zijn bedoeld voor montage op een standaard bakstenen muur.
Voor montage dient de koper te controleren of de geleverde pluggen geschikt zijn voor de
voorziene muur. Als de pluggen niet geschikt zijn voor de muur, moeten kopers een
gespecialiseerde winkel bezoeken en zelf geschikte pluggen kopen.
T1 T1