Conrad 61 88 88 User manual

Thermostat für Heizungs- und
Klimaanlagen Seite 3 - 14
Thermostat for heating and air
conditioning systems Page 15 - 26
Thermostat pour chauffages
et climatisations Page 27 - 38
Thermostaat voor verwar-
mings- en airco-installaties
Pagina 39 - 50
Best.-Nr. / Item-No. / Node commande / Bestnr.: 61 88 88
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMLPOI GEBRUIKSAANWIJZING
Version 09/09

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment
reserved.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications
techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microver-
filming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE. 01_0909_01/HK

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important
information on setting up and using it. You should refer to these instructions, even if
you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use!
A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding
page number, on page 15.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives
importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de
ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la
page 27.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over
de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden
overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen
raadplegen.
In de inhoudsopgave op pagina 39 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding
van het bijbehorende.
2

Inhaltsverzeichnis
1. Einführung..........................................................................................................4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................................................5
3. Symbolerklärung ................................................................................................5
4. Sicherheitshinweise ..........................................................................................6
5. Produktansicht ..................................................................................................8
6. Funktions-Erläuterung........................................................................................9
7. Montage und Anschluss ....................................................................................9
8. Einstellung Heiz-Funktion, OFF oder Kühl-Funktion........................................12
a) Heiz-Funktion (Schalterstellung: HEAT) ......................................................12
b) Kühl-Funktion (Schalterstellung: COOL)......................................................13
c) Schalterstellung OFF ..................................................................................13
9. Wartung und Reinigung ..................................................................................13
10. Entsorgung ......................................................................................................14
11. Technische Daten ............................................................................................14
3

1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachge-
wiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzei-
chen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11,
Fax 0180/5 31 21 10
E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im
Internet. www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
4

2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Thermostat für Heizungs- und Klimaanlagen dient der Montage an einer
senkrechten, ebenen und vibrationsfreien Oberfläche (z.B. einer Wand). Es kann
ein Verbraucher (max. 1380 Watt) an das inliegende Anschlussterminal (Schraub-
terminal) angeschlossen werden und temperaturabhängig ein- oder ausgeschalten
(Heiz-Funktion oder Kühl-Funktion) werden.
Die Temperatur ist von +5° bis +30°C einstellbar (stufenlos via Potentiometer).
Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Die Spannungsversorgung erfolgt via 230 V/AC, 50 Hz.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Die auf dem Pro-
dukt befindlichen Aufkleber dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zu Beschädigungen dieses
Produkts, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc. verbunden.
3. Symbolerklärung
ᏘDas Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr
für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf
besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
☞Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
5

4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei-
tung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Fol-
geschäden übernehmen wir keine Haftung!
ᏘBei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch.
• Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden,
sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die
Garantie/Gewährleistung.
• Der Anschluss dieses Produkts darf nur von einer Fachkraft mit
entsprechender Qualifikation und Wissen durchgeführt werden.
Da das Produkt eine Spannungsversorgung von 230 V/AC 50 Hz
benötigt besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, Feuchtigkeit,
direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration oder schwerer
mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Beachten Sie die Bedienungsanleitungen und Sicherheitshin-
weise der angeschlossenen Geräte.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wird (z.B. bei Transport), kann Kondenswasser ent-
stehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden.
Außerdem besteht zusätzlich Lebensgefahr durch einen elek-
trischen Schlag! Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden bzw. mit
der Netzspannung verbinden.
• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden!
• Betreiben Sie das Produkt nie abgedeckt. Sorgen Sie stets für
eine ausreichende Belüftung.
6

• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produkts
oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an
qualifiziertes Fachpersonal.
• In der Nähe des Produkts sollte sich kein Gerät mit starken elek-
trischen Feldern befinden z.B. Funktelefon, Funkgerät, elektri-
scher Motor etc. Dies kann zu Funktionsstörungen führen.
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herum-
liegen. Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht
mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und
gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
• Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr
möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen
oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor-
schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen-
schaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst
wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
• Druck- und Zugkräfte, sowie der Fall aus geringer Höhe können
zum Defekt führen.
• Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen
Innenräumen geeignet.
• Die Spannungsversorgung erfolgt via 230 V/AC 50 Hz.
• Das Produkt darf niemals mit nassen oder feuchten Händen
bedient werden.
• Beachten Sie beim Aufstellen/der Montage, dass Anschluss-
kabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden.
7

• Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen
Sie das Gerät in einem solchen Fall vom Netz und verständigen
Sie einen Fachmann.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus.
Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährli-
chen elektrischen Schlags.
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von
einer qualifizierten Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durch-
geführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanlei-
tung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an
unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
5. Produktansicht
1) Funktions-Wahlschalter
2) Temperatur-Einstellregler
„Funktions-Wahlschalter“ (1)
Mit dem „Funktion-Wahlschalter“ (1) kann die gewünschte Funkion gewählt werden.
COOL = Kühlfunktion (z.B. bei Klimageräten);
OFF = Keine Funktion (der Thermostat ist ausgeschalten);
HEAT = Heizfunktion (z.B. bei Heizgeräten);
8

„Temperatur-Einstellregler“ (2)
Mit dem „Temperatur-Einstellregler“ (2) kann die gewünschte Temperatur-Schalt-
schwelle eingestellt werden.
Der einstellbare Temperaturbereich ist +5° bis +30°C.
6. Funktions-Erläuterung
Dieses Thermostat basiert auf einer temperaturabhängigen Schwellwertschaltung.
Die Spannungsversorgung erfolgt via 230 V/AC 50 Hz. An die Relaisausgänge
(internes Schraubanschlussterminal vorhanden) wird der zu schaltende Verbrau-
cher (Heizung oder Klimaanlage; max. 6 Ampere) angeschlossen.
Mit dem „Temperatur-Einstellregler“ (2) lässt sich die gewünschte Raumtemperatur
von +5° bis +30°C einstellen.
Der Raumthermostat lässt sich sowohl im Winter (in Verbindung mit einem Heizge-
rät) als auch im Sommer (in Verbindung mit einem Klimagerät) einsetzen.
7. Montage und Anschluss
Beachten Sie bei der Auswahl der Position für dieses Gerät bitte,
dass dieses nicht direktem Sonnenlicht, Vibrationen, Staub,
Feuchtigkeit, Hitze oder Kälte ausgesetzt werden darf. Das Pro-
dukt ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Es dürfen keine Geräte, die starke magnetische oder elektrische
Felder produzieren, wie Handys, Elektromotoren, usw. in unmit-
telbarer Nähe sein. Alle Anschlusskabel dürfen weder geknickt
noch gequetscht werden. Funktionsstörungen, Kurzschlüsse
sowie ein Gerätedefekt können die Folge sein.
9
Other manuals for 61 88 88
1
Table of contents
Languages:
Other Conrad Thermostat manuals

Conrad
Conrad HD-210 User manual

Conrad
Conrad FHT80B-3 User manual

Conrad
Conrad 56 00 76 User manual

Conrad
Conrad FHT8R User manual

Conrad
Conrad 55 16 96 User manual

Conrad
Conrad UT 200 User manual

Conrad
Conrad 56 18 00 Programming manual

Conrad
Conrad 61 05 78 User manual

Conrad
Conrad 55 16 99 User manual

Conrad
Conrad 72AK109 User manual
Popular Thermostat manuals by other brands

Saswell
Saswell SAS920XWHB-7-S-RF User manual and warranty card

Aircalo
Aircalo TFP1-ET85P2 operating manual

Honeywell
Honeywell CM721 user manual

Carrier
Carrier DEBONAIR 33CS Installation and operating instructions

Lennox
Lennox iHarmony Zone Thermostat Installation and setup guide

Gemtech
Gemtech GT7000 Operation












