camry CR 7929 User manual

(PT) manual de serviço - 22 (LT) naudojimo instrukcija - 26
(DK) brugsanvisning - 78 (UA) інструкція з експлуатації - 100
(SR) Корисничко упутство - 91 (SK) Používateľská príručka - 108
(GB) user manual - 4 (DE) bedienungsanweisung - 8
(SL) navodila za uporabo - 69 (FI) manwal ng pagtuturo - 52
(PL) instrukcja obsługi - 115 (IT) istruzioni operative - 60
(AR) تا لد - 121
(LV) lietošanas instrukcija - 31 (EST) kasutusjuhend - 35
(HU) felhasználói kézikönyv - 47 (BS) upute za rad - 43
(RO) Instrucţiunea de deservire - 39 (CZ) návod k obsluze - 73
(RU) инструкция обслуживания - 56 (GR) οδηγίες χρήσεως - 82
(FR) mode d'emploi - 13 (ES) manual de uso - 17
(MK) упатство за корисникот - 106 (NL) handleiding - 87
(HR) upute za uporabu - 65 (SV) instruktionsbok - 96
CR 7929
(BG) Инструкция за употреба - 125

2
PICTURE B
PICTURE A
PICTURE C
5.
10.
6.
9.
4.
1.
2.
7.

3
PICTURE E
PICTURE D
PICTURE G
G
F
H
A
F
E
A
B
G
D
C
3.
L
H
I
K
J
N
E
PICTURE F
12.
11.
8.
DC

4
1. Before using the device, read the operating manual and follow the instructions
contained in it. The manufacturer is not liable for damages caused by using the device
contrary to its intended purpose or improper operation.
2. The device is for home use only. Do not use for other purposes that are not for its
intended purpose.
3. The device should only be connected to an AC outlet with a grounded 220-240V ~
50Hz. To increase operational safety, multiple electrical devices should not be
connected to one current circuit at the same time.
4. Use extreme caution when using the device when children are nearby. Do not allow
children to play with the device, do not allow children or people unfamiliar with the
device to use it.
5. WARNING: This equipment may be used by children over 8 years of age and people
with limited physical, sensory or mental ability, or people who have no experience or
knowledge of the equipment, if this is done under the supervision of a person
responsible for their safety or have been granted them information on the safe use of
the device and are aware of the dangers of using it. Children should not play with the
equipment. Cleaning and maintenance of the device should not be performed by
children, unless they are over 8 years old and these activities are carried out under
supervision.
6. Always disconnect the power plug by holding the socket with your hand after use. DO
NOT pull on the power cord.
7. Do not immerse the cable, plug and the whole device in water or any other liquid. Do
not expose the device to atmospheric conditions (rain, sun, etc.) or use in conditions of
high humidity (bathrooms, damp mobile homes).
8. Periodically check the condition of the power cord. If the power cord is damaged, it
should be replaced by a specialist repair shop to avoid danger.
9. Do not use the appliance with a damaged power cord or if it has been dropped or
damaged in any other way or if it is not working properly. Do not repair the device
yourself, as there is a risk of electric shock. Take the damaged device to an appropriate
service center for checking or repair. All repairs may only be carried out by authorized
service points. Incorrectly performed repairs can cause serious danger for the user.
10. Place the device on a cool, stable surface, away from hot kitchen appliances such
as: electric stove, gas burner, etc.
11. Make sure that nothing is blocking the air inlet and outlet of the device
12. Use the device only on a level surface to prevent the condensation from spilling out
13. To provide additional protection, it is advisable to install a residual current device
(RCD) in the electric circuit with a rated residual current not exceeding 30mA. Ask an
electrician for this.

5
When moving the device make sure that it is in an upright position. Before using the air conditioner keep it upright for 2 hours at least.
14. Clean the air filter regularly. The frequency of cleaning depends on the cleanliness of the
air.
15. After turning off the machine, wait at least 5 minutes before turning it back on.
16. Do not use the device in sunny places. When the device overheats, the overheat
protection will switch on the device.
17. To ensure effective cooling, a distance of at least 50 cm should be kept between the side
walls of the device and the wall or furniture or curtains.
18. Due to the limited performance of the device, if the difference between the target
temperature and the ambient temperature is too great, the target temperature may not be
reached.
19. To reduce the risk of fire, electric shock or injury when using the air conditioner, observe
the following basic precautions:
a) Connect to a grounded outlet with 3 pins.
b) Do not remove the grounding prong.
c) Do not use the adapter.
d) Do not use an extension cord.
e) Disconnect the air conditioner before servicing.
f) Use two or more people to move and install the air conditioner.
20. Do not use agents accelerating the defrosting or cleaning process other than those
recommended by the manufacturer.
21. The device should be stored in a room without constantly operating sources of ignition,
for example: open fire, gas appliances or electric heaters.
BEFORE FIRST USE
A. Power button
F. Fan mode button
I. LED screen
J. Cool mode button
N. Water full indicator light
Remote controller – Picture E
G. Timer button
H. Automatic air oscillation button
K. Dehumidifying button
M. Fast fan speed button
B. Mode selection button
L. Slow fan speed button
Device Description - LOCAL AIR CONDITIONER CR7929 - Picture A
5. Air inlets 6. Air exhaust pipe
D. Temperature up / timer up button in cooling mode
E. Sleep model button
1. Control panel 2. Cold air outlet
9. Window exhaust adapter 10. Connector of air exhaust pipe
7. Exhaust connector 8. Drain hole with rubber cap (picture F)
11. Filter’s frame 12. Nylon filter
13.Drain plug
3. Remote controller (picture E) 4. Handle
Control Panel Description - Picture D.
A. Power button
C. Temperature down / timer down button in cooling mode

6
C. Temperature / timer down button
Press an air oscillation button (H), after the device turns on, automatic air oscillation function turns on, the louver will swing continuously
the left and the right; by pressing the button again the movement will stop and the louver remain in that position.
Dehumidifying mode –
The radius of horizontal air oscillation is 30 degrees left and 30 degrees right direction from the middle vertical.
- When the device is working, press button G, the LCD screen flashes, press the button C or D to set up the quantity of hours need to
pass before the device will shut off automatically. The LCD screen stops flashing, the timer icon will be illuminated, LCD screen shows
required to achieve temperature. This is a delayed start function.
REMOTE CONTROLLER operation – picture E
The water full indicator lamp N will be illuminated and the buzzer will alarm for several second, then the compressor will stop to work when
the inner device water tank will be full.
- Press button K to select dehumidifying mode, the LCD screen will show dh. Under dehumidifying mode, sleep mode cannot be setup,
and fan speed is fixed on slow fan speed automatically and cannot be changed. In order to switch off the dehumidifying mode select other
operation mode: cooling or fan mode. 13The function of drain plug ( ) is to drain the condensate water from the device's upper part. Its use
is determined according to the local air humidity. It is need to open the drain plug ( ) and pour out the condensate water if the device 13
operates when local air humidity is high or the device operates on dehumidification mode continuously for 12-24 hours continuously. In dry
cooling mode (low air humidity) it is not necessary to open the drain plug ( ) because there is no need to drain the condensate.13
- Press button J to select cooling mode, next press the button L to get slow fan speed button or press the button M to get fast fan
speed button. Next press button C or D to adjust required temperature from 16℃ to 31℃, buttons are not available in fan or
dehumidifying mode.
Timer set up -
Timer operation range can be fixed by each one hour from 1 to 24 hours.
- When the device is not working, press button G, the LCD screen flashes, press the button C or D to set up the quantity of hours after
the device will start to operate. The LCD screen stops flashing and timer icon will be illuminated.
Water full -
- The sleep mode is automatically programmed. After the first hour of operation, the temperature will increase by 1 ℃, after the second hour
of operation, the temperature will increase by another 1 ℃, and then remain at the same level.
Cooling mode -
Fan mode -
- Press button E again to cancel sleep mode.
Sleep mode –
- Next press button C or D to adjust required temperature from 16℃ to 31℃.
- At first Press button J to cooling mode, next press button E to turn on the sleep mode, then the device will work on Energy-Saving and
quiet type.
NOTE: Sleep mode is not available in dehumidify and fan modes.
- Press button F to select fan mode, the LCD screen will show FA, next press the button L to get slow fan speed button or press the
button M to get fast fan speed button. During fan mode operation the temperature and sleeping functions cannot be setup.
Automatic air oscillation function –
Press button A to turn on and turn off the device, the buzzer will play signal once.
MODE SELECTION on manual operation of control panel –
G. Timer button
When the device is power on, choose mode you need between cooling mode or fan mode or dehumidifying mode as below:
CONTROL PANEL manual operation – picture D
E. Sleep mode button
F. Fan speed selection button
D. Temperature / timer up button
H. Air oscillation button
When the is powered on for the first time, the buzzer will shout, and then the device will get into standby status.
Button "B" - press it to select operation mode: cool mode → dry mode → fan mode.
Button "A" - the device will be started when it is energized or will be stopped, if you press this button again.
The remote controller transmits signals to the system.
Button "C" / "D" - press to set up the operation time from 1 to 24 hours or required room temperature from 15 to 31°C when cooling mode is

7
Reason: The device is not placed on a flat surface. So, put the device on a flat and hard place to reduce noise.
Reason 4: Air-inlet or air out-let is blocked. So, remove blockage.
If nylon filter (12) is clogged with dust, then the effectiveness of the device is reduced, be sure to clean the filter once every two weeks.
Reason 2: Door and windows are open , many heat sources in the room. So, close the door and windows, move out heat sources.
Problem II.: The device auto-restarts frequently.
TROUBLESHOOTING
Reason1: Direct sunlight. So, drawn the curtains.
1.Pull out drainage plug (8) to flow out water.
- Force down from the outside the latch of filter frame (11) with hands and pull out to yourself to remove the filter frame(11).
4.Clean and dry filters, then reinstall them.
Storage the device and all device components in dry place.
Problem I.: The air conditioning does not work.
3.Turn off the device and pull out plug .
Reason 2: The water full indicator light N is illuminated. So, discharge the water.
Reason 1:There is no electricity. So, turn it on after connecting it to a socket with electricity.
Reason 3: Filters are too dirty. So, clean or replace filters.
Problem III.: Big Noise
Reason: Compressor time-delay protection turn on. So, wait for 3 minutes until the temperature is lowered, and then restart the device.
- Put nylon filter (11) into warm water with neutral detergent (about 40℃ / 104℉) and dry it in the shade after rinsing clean.
Problem IV.: Compressor does not work.
- Clean the upper and down filters frame (11) after remove both nylon filters (12) from the filter frame(11). – picture G.
If the device will be unused for a long time, please do as following :
6.Put the device into plastic bag , and place it on a dry place.
STORAGE
5.Pull out exhaust pipe for safe keeping .
2.Let the device runs under fan mode for 2 hours to dry out the device's internal.
7.Remove batteries of the remote control and keep them properly.
1.Compressor protection: Three minutes later after power on / restart, compressor starts to run.
Button "G" - press it to set up or cancel timer.
4. During drainage, the body can be tilted slightly backwards.
Button "F" - press it to select fan speed in sequence: slow / fast wind speed.
Clean with surface of device with a wet soft cloth. Don't use chemicals, such as benzene, alcohol, gasoline, otherwise, the surface of the
device will be damaged or even the whole device will be damaged.
b) Net nylon filters cleaning
Button "E" - press it to set up or cancel sleep mode.
a) Housing cleaning
This device is equipped in auto-water-evaporating system. Condensed water cycle will cool down the condenser, which will not only
improve cooling efficiency, but also save energy.
2. Power off the device.
3. Prepare flat container (not included to set) to drain the water. Locate it under the drain hole (8)
3. Remove the rubber cap from the drain hole (8) – picture F.
1. If inner water tank is full, the water full indicator lamp N will be illuminated, the device enter into standby mode, buzzer shouts,
compressor stops and all buttons is invalid till the device recovers to be normal, after water drainage.
5. After water stops to pouring out, close the rubber cap (8).
6. Restart the device, the device will runs normally.
Button H - press to set up or cancel automatic air oscillation function.
CLEANING & MAINTENANCE
switched on.
Cleaning: before cleaning and maintenance, turn off the device and unplug the plug.
2.Overflow protection function: when the water full indicator lamp N will be illuminated and the buzzer will alarm for several second, the
device turn off automatically. In this case, you need to drainage the water (details see Drainage Instructions at the end of this chapter). After
the water is emptied, the device will get into standby status.
PROTECTION DEVICES
3. Frost Protection Function: In cooling mode, if the temperature of the EVA pipe sensor is too low, the device will automatically enter
protection status. When the temperature of the EVA pipe sensor rises to a certain temperature, it can automatically revert to normal
operation.
DRAINAGE INSTRUCTIONS:
Note: when abnormal situations are occurred, turn off device and pull out plug, then contact with professional service for help .

8
Cooling capacity in watts: 2640W
Noise level: <= 65dB
TECHNICAL DATA:
Energy class: A
Energy consumption (cooling) in watts: 1010 W
Drying capacity: 24 liters / 24 hours
Do not repair the device yourself. Not qualified repair will void the warranty.
Cooling agent: R290 210 grammes
Cooling capacity at BTU: 9000 BTU / hour
Air flow: 350 m3 / hour
Do NOT pierce or burn.
Caution, risk of fire.
Be aware that the refrigerant may not contain an odour.
1. Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerts die Bedienungsanleitung und befolgen Sie die
darin enthaltenen Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht fr Schden, die durch nicht
bestimmungsgemen Gebrauch oder unsachgemen Betrieb des Gertes verursacht
werden.
4. Seien Sie uerst vorsichtig, wenn Sie das Gert in der Nhe von Kindern verwenden.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gert zu spielen. Erlauben Sie Kindern oder Personen,
die mit dem Gert nicht vertraut sind, nicht, es zu benutzen.
6. Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Netzstecker, indem Sie die Steckdose mit der
Hand festhalten. NICHT am Netzkabel ziehen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFLTIG DURCHLESEN UND FR DIE
ZUKUNFT AUFBEWAHREN
3. Das Gert darf nur an eine Netzsteckdose mit 220-240 V ~ 50 Hz angeschlossen werden.
Um die Betriebssicherheit zu erhhen, sollten nicht mehrere elektrische Gerte gleichzeitig
an einen Stromkreis angeschlossen werden.
2. Das Gert ist nur fr den Heimgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht fr andere
Zwecke, die nicht fr den vorgesehenen Zweck bestimmt sind.
5. WARNUNG: Dieses Gert darf von Kindern ber 8 Jahren und Personen mit
eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder Personen ohne
Erfahrung oder Kenntnis des Gerts verwendet werden, wenn dies unter Aufsicht einer
verantwortlichen Person erfolgt zu ihrer Sicherheit oder ihnen wurden Informationen ber
den sicheren Gebrauch des Gerts erteilt, und sie sind sich der Gefahren bei der
Verwendung des Gerts bewusst. Kinder sollten nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung
und Wartung des Gerts darf nur von Kindern durchgefhrt werden, die lter als 8 Jahre sind
und diese Ttigkeiten unter Aufsicht ausfhren.
8. berprfen Sie regelmig den Zustand des Netzkabels. Wenn das Netzkabel beschdigt
7. Tauchen Sie das Kabel, den Stecker und das gesamte Gert nicht in Wasser oder andere
Flssigkeiten. Setzen Sie das Gert keinen atmosphrischen Bedingungen aus (Regen,
Sonne usw.) und verwenden Sie es nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit (Badezimmer, feuchte
Mobilheime).

9
20. Verwenden Sie keine anderen Mittel, die den Auftau- oder Reinigungsprozess
beschleunigen, als die vom Hersteller empfohlenen.
21. Das Gert sollte in einem Raum ohne stndig in Betrieb befindliche Zndquellen gelagert
14. Reinigen Sie den Luftfilter regelmig. Die Hufigkeit der Reinigung hngt von der
Luftreinheit ab.
d) Verwenden Sie kein Verlngerungskabel.
15. Warten Sie nach dem Ausschalten des Gerts mindestens 5 Minuten, bevor Sie es
wieder einschalten.
19. Beachten Sie die folgenden grundlegenden Vorsichtsmanahmen, um die Gefahr von
Brnden, Stromschlgen oder Verletzungen bei der Verwendung der Klimaanlage zu
verringern:
b) Entfernen Sie nicht den Erdungsstift.
ist, sollte es von einer Fachwerkstatt ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
12. Verwenden Sie das Gert nur auf einer ebenen Flche, damit kein Kondenswasser
austreten kann
10. Stellen Sie das Gert auf eine khle, stabile Oberflche, entfernt von heien
Kchengerten wie Elektroherd, Gasbrenner usw..
17. Um eine effektive Khlung zu gewhrleisten, sollte ein Abstand von mindestens 50 cm
zwischen den Seitenwnden des Gerts und der Wand oder den Mbeln oder Vorhngen
eingehalten werden.
a) An eine geerdete Steckdose mit 3 Stiften anschlieen.
13. Um einen zustzlichen Schutz zu gewhrleisten, wird empfohlen, im Stromkreis einen
Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30
mA zu installieren. Bitten Sie einen Elektriker darum.
9. Verwenden Sie das Gert nicht mit einem beschdigten Netzkabel oder wenn es fallen
gelassen oder auf andere Weise beschdigt wurde oder wenn es nicht richtig funktioniert.
Reparieren Sie das Gert nicht selbst, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. Bringen
Sie das beschdigte Gert zur berprfung oder Reparatur zu einem geeigneten
Servicecenter. Alle Reparaturen drfen nur von autorisierten Servicestellen durchgefhrt
werden. Durch unsachgeme Reparaturen knnen ernsthafte Gefahren fr den Benutzer
entstehen.
e) Trennen Sie die Klimaanlage vor Wartungsarbeiten vom Stromnetz.
16. Verwenden Sie das Gert nicht an sonnigen Orten. Wenn das Gert berhitzt, schaltet
der berhitzungsschutz das Gert ein.
11. Stellen Sie sicher, dass nichts den Lufteinlass und -auslass des Gerts blockiert
18. Aufgrund der eingeschrnkten Leistung des Gerts wird die Zieltemperatur
mglicherweise nicht erreicht, wenn der Unterschied zwischen der Zieltemperatur und der
Umgebungstemperatur zu gro ist.
c) Verwenden Sie den Adapter nicht.
f) Verwenden Sie zwei oder mehr Personen, um die Klimaanlage zu bewegen und zu
installieren.

10
werden, zum Beispiel: offenes Feuer, Gasgerte oder elektrische Heizungen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Bedienfeld 2. Kaltluftaustritt
3. Fernbedienung (Bild E) 4. Griff
5. Lufteinlsse 6. Luftauslassrohr
9. Fensterauslassadapter 10. Anschluss des Luftauslassrohrs
7. Abgasanschluss 8. Ablassloch mit Gummikappe (Bild F)
11. Filterrahmen 12. Nylonfilter
13.Ablassschraube
Gertebeschreibung - LOKALER KLIMAANLAGE CR7929 - Bild A.
Stellen Sie beim Bewegen des Gerts sicher, dass es sich in einer aufrechten Position befindet. Halten Sie die Klimaanlage vor der
Verwendung mindestens 2 Stunden lang aufrecht.
J. Taste fr den Khlmodus
D. Temperatur- / Timer-Taste
F. Auswahltaste fr die Lftergeschwindigkeit
A. Netzschalter
K. Entfeuchtungsknopf
E. Schlafmodell-Taste
G. Timer-Taste
Beschreibung des Bedienfelds - Bild D.
Fernbedienung - Bild E.
I. LED-Bildschirm
C. Temperatur- / Timer-Taste
H. Luftschwingungsknopf
L. Taste fr langsame Lftergeschwindigkeit
B. Moduswahltaste
Bedienung des Bedienfelds - Bild D.
Wenn das Gert zum ersten Mal eingeschaltet wird, ertnt der Summer und das Gert wechselt in den Standby-Status.
E. Schlafmodus-Taste
G. Timer-Taste
C. Taste Temperatur runter / Timer runter im Khlmodus
D. Temperatur-Auf / Timer-Auf-Taste im Khlmodus
A. Netzschalter
N. Kontrollleuchte fr volles Wasser
H. Taste fr automatische Luftschwingung
F. Lftermodus-Taste
M. Schnelle Lftergeschwindigkeitstaste
Khlmodus -
Wenn das Gert eingeschaltet ist, whlen Sie den gewnschten Modus zwischen Khlmodus oder Lftermodus oder Entfeuchtungsmodus
wie folgt:
Entfeuchtungsmodus -
- Drcken Sie die Taste K, um den Entfeuchtungsmodus auszuwhlen. Auf dem LCD-Bildschirm wird dh angezeigt. Im
Entfeuchtungsmodus kann der Ruhemodus nicht eingerichtet werden, und die Lftergeschwindigkeit wird automatisch auf langsame
Lftergeschwindigkeit festgelegt und kann nicht gendert werden. Um den Entfeuchtungsmodus auszuschalten, whlen Sie einen anderen
MODUSWAHL bei manueller Bedienung des Bedienfelds -
Geblsemodus -
- Drcken Sie die Taste J, um den Khlmodus auszuwhlen. Drcken Sie anschlieend die Taste L, um die Taste fr langsame
Lftergeschwindigkeit zu erhalten, oder drcken Sie die Taste M, um die Taste fr schnelle Lftergeschwindigkeit zu erhalten. Drcken Sie
anschlieend die Tasten C oder D, um die erforderliche Temperatur von 16 ° C bis 31 ° C einzustellen. Die Tasten sind im Lfter- oder
Entfeuchtungsmodus nicht verfgbar.
Drcken Sie die Taste A, um das Gert ein- und auszuschalten. Der Summer gibt das Signal einmal ab.
- Drcken Sie die Taste F, um den Lftermodus auszuwhlen. Auf dem LCD-Bildschirm wird FA angezeigt. Drcken Sie anschlieend
die Taste L, um die Taste fr langsame Lftergeschwindigkeit zu erhalten, oder drcken Sie die Taste M, um die Taste fr die schnelle
Lftergeschwindigkeit zu erhalten. Whrend des Lftermodus knnen die Temperatur- und Schlaffunktionen nicht eingestellt werden.
Table of contents
Other camry Air Conditioner manuals

camry
camry Premium CR 7926 User manual

camry
camry CR 7908 User manual

camry
camry Premium CR 8061 User manual

camry
camry Premium CR 7858 User manual

camry
camry Premium CR 7321 User manual

camry
camry CR 7318 User manual

camry
camry CR 7905 User manual

camry
camry CR 7853 User manual

camry
camry Premium CR 7908 User manual

camry
camry Premium CR 7908 User manual
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu Inverter ASBA30JFC operating manual

Toshiba
Toshiba RAS-M10SMUV-E installation manual

Daikin
Daikin FXLQ20MAVE Operation manual

Hitachi
Hitachi RAS-E24CAK instruction manual

CIAT
CIAT Magister 2 Series Installation, Operation, Commissioning, Maintenance

Bestron
Bestron AAC6000 instruction manual











