Brandt FRI3000 User manual

MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
لﯾﻐﺷﺗﻟاو تادﺎﺷرﻹا لﯾﻟد ﺔﯾﺑرﻌﻟا ﺔﻐﻠﻟا
Friteuse
Deep fryer
Freidora
Frituurpan
ﺔﯾﻼﻗﺲطﺎﻄﺑ
FRI3000

2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-
faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement

3
SOMMAIRE
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR................................................................................. 4
a) Consignes de sécurité ................................................................................................. 4
b) Données Techniques ................................................................................................... 8
c) Protection de l’environnement...................................................................................... 8
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................... 8
a) Description de la friteuse............................................................................................. 8
b) Avant la première utilisation ........................................................................................ 8
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL................................................................................. 9
a) Utilisation de l’appareil ................................................................................................ 9
b) Guide de cuisson....................................................................................................... 10
c) Conseils d’utilisation .................................................................................................. 11
4) NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL ......................................................... 12
a) Démonter la friteuse avant de la nettoyer................................................................... 12
b) Nettoyer la friteuse ................................................................................................... 12
c) Remonter après le nettoyage..................................................................................... 13
d) Résolution des problèmes.......................................................................................... 13

4
1) A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d'emploi avec votre appareil. En
cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre
personne, assurez-vous de transmettre ce mode
d'emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre
connaissance de ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
xCet appareil est destiné uniquement à un usage domestique
pour frire des aliments. Il ne peut être utilisé qu’en milieu
couvert, fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre
pièce répondant aux mêmes spécifications.
xAprès avoir retiré votre produit de son emballage, vérifiez
que l’appareil soit en parfait état et particulièrement que la
fiche ou le câble d’alimentation ne soient pas endommagés.
En cas de doute, s’adresser au service après-vente de votre
revendeur.
xAvant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du
secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
xL’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est
déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables,
utilisez seulement des adaptateurs et des rallonges qui
respectent les normes de sécurité en vigueur.
xCet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparée.

5
xAvant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche,
lisse et stable.
xGardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
xNe laissez jamais le cordon de la friteuse pendre du plan de
travail/de la table où il peut être saisi par des enfants ou
faire trébucher l’utilisateur.
xLes enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
xPlacez cet appareil sur une surface stable afin d’éviter le
déversement du liquide chaud.
xCet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient
supervisés ou formés à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
xCet appareil peut être utilisé par des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, seulement
après leur avoir donné les informations nécessaires
concernant l’utilisation de l’appareil, afin qu’ils aient
conscience des dangers encourus.
xLes parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir chaudes pendant son fonctionnement. Ne
touchez pas les parties métalliques de l’appareil
pendant son utilisation. Les jeunes enfants doivent
être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient
continuellement surveillés.
xNe jamais laisser la friteuse en marche sans surveillance.
xNe jamais débrancher le cordon d’alimentation lorsque
l’appareil est en chauffe.

6
xNe tirez jamais sur le cordon mais débranchez l’appareil en
tenant la prise.
xNe pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou
humides.
xNe posez aucun objet au-dessus de la friteuse pendant son
fonctionnement.
xNe laissez pas le cordon d’alimentation entrer en contact
avec les surfaces chaudes et veillez à ne pas placer
l’appareil à proximité d’appareils en fonction tels que des
plaques de cuisson, un four chaud, un four micro-onde etc.
xVeillez à ce que les surfaces chaudes de l’appareil ne soient
pas en contact avec des matériaux facilement inflammables
comme des rideaux ou des nappes.
xNe faites jamais fonctionner votre friteuse sans huile ou
matière grasse. Le niveau d’huile dans la friteuse doit
toujours se situer entre les repères « MIN » et « MAX »
indiqués sur la paroi de la cuve. Pour des raisons de
sécurité, ne dépassez jamais le niveau maximum.
xVeillez à ne pas surcharger le panier de la friteuse.
xVeillez à ne pas insérer des ustensiles de cuisine ou des
aliments trop volumineux dans la friteuse.
xN’ajoutez jamais d’eau dans l’huile.
xL’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant
peut provoquer un incendie, des chocs électriques et peut
causer des blessures.
Entretien et nettoyage :
xAvant tout nettoyage, s’assurer que le cordon d’alimentation
de l’appareil soit débranché. Laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.

7
xLe cordon d’alimentation ne peut être remplacé. Si le câble
est endommagé, il convient de mettre l’appareil au rebut.
Ce produit est garanti par votre distributeur. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie
fournies par celui-ci.
xPour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
xNe pas utiliser de produits chimiques, de laine d’acier ou de
nettoyants abrasifs pour nettoyer l’extérieur d’appareil, cela
risque de le détériorer.
xLe nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être
faits par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés.
Utilisation non conforme :
xUtilisez cet appareil uniquement pour les usages décrits
dans ce manuel.
xLe fabricant se dégage de toute responsabilité en cas
d’utilisations non conformes.
xCet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique dans des habitations privées. L’utilisation de ce
produit dans des locaux communs ou professionnels tels
que local de pause de bureau ou atelier, local de camping,
hôtel etc. ne répond pas à une utilisation conforme telle que
définie par le constructeur.
La mauvaise installation de l’appareil, une utilisation
inappropriée de celui-ci ou un mauvais entretien peuvent
causer de graves brûlures.

8
b) Données Techniques
Modèle FRI3000
Alimentation 220-240V
Consommation (W) 1830-2180
Capacité en huile (L) 3
Dimensions (mm) 405 x 210 x 245
Poids net (kg) 2.75
c) Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il
doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter
les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination
inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et
de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères
apparaît sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
2) PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description de la friteuse
1. Poignée du panier
2. Couvercle
3. Témoin de fonctionnement
4. Commande thermostat
5. Poignée de transport
b) Avant la première utilisation
xDéballez l’appareil, enlevez tous les papiers et plastiques. Vérifiez qu’il ne reste pas de
morceaux d’emballages à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
xNettoyez ensuite le couvercle et la cuve au lave-vaisselle. Nettoyez le panier à friture avec
de l’eau chaude et du savon.
xEssuyez l’appareil, l’unité de contrôle et son corps avec un torchon humide uniquement.

9
xToujours utiliser votre appareil sur une surface stable, sécurisée, sèche et horizontale.
xPrévoir un espace suffisant au-dessus et sur tous les côtés pour la circulation de l'air.
xNe laissez pas l'appareil en contact avec des surfaces inflammables pendant son utilisation
(telles que les rideaux et les revêtements muraux).
xToute votre attention est requise lorsque vous utilisez l’appareil sur des surfaces qui
peuvent être endommagées par la chaleur. L’utilisation d’une protection isolante est
recommandée.
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Utilisation de l’appareil
xRemplissez la cuve de la friteuse avec de l’huile entre le niveau MIN et MAX indiqué
xBranchez l’appareil
xTournez le bouton de réglage de la température dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la température. Le témoin lumineux s’allume vous indiquant que l’appareil
est en train de chauffer pour atteindre la température désirée.
xUne fois la température désirée atteinte, le témoin lumineux s’éteint. Vous pouvez alors
mettre vos aliments dans l’huile.
Attention : ne pas mettre vos aliments dans l’huile tant que l’huile n’est pas chaude.
xUne fois que vous avez terminé d’utiliser la friteuse, débranchez-la
xRemettre le couvercle et laisser l’huile de la friteuse refroidir complètement avant de les
bouger ou de les nettoyer. Toujours utiliser les poignées pour déplacer l’appareil. Ne
jamais tenter de déplacer la friteuse en la tenant par son couvercle ou par la cuve.
Nous recommandons de retirer l’huile de la friteuse une fois qu’elle a complètement refroidit
et de nettoyer l’appareil avant de le ranger.

10
b) Guide de cuisson
Le tableau ci-dessous fournit les lignes directrices pour la cuisson des aliments qui sont
habituellement frits. Tous les aliments sont frits avec de l'huile au niveau MAX.
La capacité maximale du panier est de 1kg mais pour d'excellents résultats, nous vous
recommandons de ne pas dépasser les poids conseillés dans le tableau ci-dessous.
INGREDIENTS Poids /
Quantités Températures
Temps
approx. de
cuisson
(minutes)
Commentaires
Frites congelées 800g 190°C 8-10
Bouger le panier d'un
côté à l'autre une à
deux fois pendant la
cuisson afin d'assurer
une bonne cuisson
Morue congelée
ou aiglefin en
patte
2-4 portions
approx. 100g
chacune et 1.5
cm de largeur
160°C 8-9
Les portions épaisses
peuvent mettre plus de
temps à cuire au
centre. Retourner
occasionnellement le
poisson dans l'huile à
l'aide de pincettes
Langoustine
congelée pannée Paquet de 340g 180°C 3-4
Les langoustines auront
une couleur
profondément dorées
quand elles seront
cuites
Crevettes fraiches
et panées Paquet de 140g 180°C 1-2 Suivre les instructions
du fabriquant
Filet de morue en
bâtonnet 10 bâtonnets
(300g par paquet) 160°C 4-5
Bouger le filet dans
l'huile
occasionnellement pour
assurer une bonne
cuisson
Poulet congelé –
Filet pané 2 portions approx
100g chacune 160°C –170°C 9-10
Le poulet est cuit
quand il n'est plus du
tout rosé au centre.
S'assurer que la
nourriture soit brûlante
partout
Il est important de tenir compte de l’aliment que vous désirez frire afin de définir la
température appropriée. Utiliser les données directives du tableau ci-dessus, les conseils du
fabricant et votre propre analyse afin de vous guider.
Ne pas surcharger le panier. Cela diminuera la température de l’huile ; vos aliments seront plus
gras que croustillants.
De plus, si vous remplissez le panier les aliments ne cuiront pas de façon homogène puisque toute
l’huile ne pourra atteindre tous les aliments. Il est donc préférable de cuisiner en plusieurs fois.
Table of contents
Languages:
Other Brandt Fryer manuals

Brandt
Brandt FRI4200 User manual

Brandt
Brandt FRI2500E User manual

Brandt
Brandt FRI2500E User manual

Brandt
Brandt FRI25 Series User manual

Brandt
Brandt FRI2500E User manual

Brandt
Brandt FRIAF35B Operation and maintenance manual

Brandt
Brandt FRI2203E User manual

Brandt
Brandt DOMINO TE206XF1 User manual

Brandt
Brandt FRI-2100 User manual

Brandt
Brandt FRI2102E User manual






















