Autoclima Fresco 3000 ALASKA User guide

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DEL CONDIZIONATORE
AIR CONDITIONER ASSEMBLY, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN DU CLIMATISEUR
MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG DER KLIMAANLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO DEL ACONDICIONADOR
ALASKA
COD. 12121680 (12V)
COD. 12121907 (24V)

1
/
26
ALASKA
NOTE / NOTES / NOTAS
I Le indicazioni che si riferiscono alla DESTRA ed alla SINISTRA, sono relative al conducente del mezzo rivolto in direzione
del senso di marcia.
EN
e
The indications which refer to the RIGHT and to the LEFT concern the driver of the vehicle on the drive way.
F Les indications qui se réferent à DROITE et GAUCHE, sont considérées par rapport au conducteur du véhicule dirigé dans
le sens de la marche, par conséquence.
D
e
Die Anzeigen RECHTS und LINKS sind auf den Fahrer in Fahrtrichtung bezogen.
E Las indicaciones que hacen referencia a la DERECHA o la IZQUIERDA, se refieren al conductor del vehículo en el sentido
de la marcha.
SOMMARIO PAGINA CONTENTS PAGE
DIMENSIONI 2 DIMENSIONS 2
CARATTERISTICHE TECNICHE 5 NOMINAL TECHNICAL DATA 5
POSIZIONE COMPONENTI 6 COMPONENTS DISPOSITION 6
CIRCUITO FRIGORIGENO 7 COOLING SYSTEM 7
COLLEGAMENTI ELETTRICI 12V - 24V 8 - 9 ELECTRICAL CONNECTIONS 12V - 24V 8 - 9
SCHEMI ELETTRICI 12V - 24V 10 - 11 WIRING DIAGRAMS 12V - 24V 10 - 11
MONTAGGIO EVAPORATORE 12 EVAPORATOR INSTALLATION 12
OPTIONALS EVAPORATORE 13 EVAPORATOR OPTIONALS 13
PROCEDURA DI CARICA REFRIGERANTE 16 COOLANT FILLING PROCEDURE 16
CENTRALINA DI CONTROLLO 17 CONTROL UNIT 17
AVVERTENZE 23 WARNINGS 23
MANUTENZIONE E CONSIGLI PER L’USO 23 MAINTENANCE AND SUGGESTIONS FOR USE 23
SOMMAIRE PAGE INHALT SEITE
DIMENSIONS 2 ABMESSUNGEN 2
DONNEES TECHNIQUES NOMINALES 5 TECHNISCHEN EIGENHEITEN 5
DISPOSITION DES COMPOSANTS 6 ANORDNUNG DER KOMPONENTEN 6
CIRCUIT REFRIGERANT 7 KÜHLKREISLAUF 7
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES 12V - 24V 8 - 9 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 12V - 24V 8 - 9
SCHEMAS ELECTRIQUES 12V - 24V 10 - 11 SCHALTSCHEMA 12V - 24V 10 - 11
MONTAGE DE L'EVAPORATEUR 12 VERDAMPFER-BEFESTIGUNG 12
ACCESSOIRES DE L'EVAPORATEUR 13 ZUBEHÖR DES VERDAMPFERS 13
CHARGEMENT DE RÉFRIGÉRANT / PROCEDURE 16 EINFÜLLEN KÜHLMITTEL / VERFAHREN 16
CENTRALE ELECTRONIQUE DE COMMANDE 17 ELEKTRONISCHES STEUERGERÄT 17
AVERTISSEMENTS 23 HINWEISE 23
ENTRETIEN ET CONSEILS D'UTILISATION 23
INSTANDHALTUNG UND
BENUTZUNGSRATSCHLÄGE 23
SUMARIO PAGINA
DIMENSIONES 2
DATOS TECNICOS 5
DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES 6
CIRCUITO DE REFRIGERACION 7
CONEXIONES ELÉCTRICAS 12V - 24V 8 - 9
ESQUEMAS ELÉCTRICAS 12V - 24V 10 - 11
MONTAJE DEL EVAPORADOR 12
ACCESORIOS DEL EVAPORADOR 13
CARGA DE REFRIGERANTE / PROCEDIMIENTO 16
UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICO 17
ADVERTENCIAS 23
MANTENIMIENTO Y CONSEJOS 23

2
/
26
ALASKA
EVAPORATORE
EVAPORATOR
EVAPORATEUR
VERDAMPFER
EVAPORADOR
Cod. 20201459.1 (12V)
Cod. 20201487.1 (24V)
CONDENSATORE
CONDENSER
CONDENSEUR
KONDENSATOR
CONDENSADOR
Cod. 30301223
CONVERTER 12V – 24V
12V – 24V CONVERTER Cod. 80821168
Solo per impianto 12V
Only for 12V system
Uniquement pour les systèmes 12V
Nur für 12V System
Sólo para el sistema 12V

3
/
26
ALASKA
EVAPORATORE / EVAPORATOR / EVAPORATEUR / VERDAMPFER / EVAPORADOR
Cod. 20201459.1 (12V) / Cod. 20201487.1 (24V)
CODICE
CODE
CODE
KODE
CODIGO
Q.TA
Q.TY
Q.TÈ
M.GE
C.DAD
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
NOMENCLATURE
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
R
20205442
(12V)
20205469
(24V)
1 Blocco evaporatore / Evaporator block / Bloc évaporateur / Verdampfer Block / Bloque evaporador
- 1 Set accessori / Accessories set / Ensemble d'accessoires / Zubehör-Set / Set de accesorios
2027003302 2mt Tubo scarico acqua di condensa / Condensate water exhaust pipe / Tube d’évacuation eau de
condensation / Kondenswasserablaßrohr / Tubo de descarga del agua de condensación
2026555170 4 Staffa fissaggio evaporatore / Evaporator fixing bracket / Support de fixation evaporateur /
Befestigungsbügel Verdampfer / Soporte de fijación del evaporador
70724035 4
Vite autofilettante T.E. 2 principi 5x20 / 5x20 2-start self-threading screw / Vis autotaraudeuse à 2
pas 5x20 / 2 Weg selbstschneidende Schraube 5x20 / Tornillo de autoenroscado de 2 inicios 5x20
70728015 4
Rondella piana Ø5,5xØ15xh1,5 / Ø5,5xØ15xh1,5 plain washer/ Rondelle plate Ø5,5xØ15xh1,5 /
Flachscheibe Ø5,5xØ15xh1,5 / Arandela plana Ø5,5xØ15xh1,5
70724130 2
Vite autofilettante T-C. 2,9x9,5 / 2,9x9,5 C. H. self-threading screw / Vis autotaraudeuse T. C.
2,9x9,5 / Selbstschneidende Schraube Z. K. 2,9x9,5 / Tornillo de autoenroscado C. C. 2,9x9,5
CONDENSATORE / CONDENSER / CONDENSEUR / KONDENSATOR / CONDENSADOR
Cod. 30301223
CODICE
CODE
CODE
KODE
CODIGO
Q.TA
Q.TY
Q.TÈ
M.GE
C.DAD
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
NOMENCLATURE
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
R
30305230 1
Condensatore completo / Complete condenser / Condenseur complet / Kompletter Kondensator /
Condensador completo
- 1 Set accessori / Accessories set / Ensemble d'accessoires / Zubehör-Set / Set de accesorios
80817513 1
Dima di foratura per fissaggio condensatore / Drilling plane for condenser fixing / Plan de de
perçage pou le montage du condenseur / Bohrplan für die Montage des Kondensators / Plan de
perforación para el montaje del condensador
60664342 5
Tappo copertura vite / Screw cap cover / Capuchon de couverture vis / Schraube Abdeckkappe /
Tapón de la cubierta tornillo
60660344 2
Tappo copertura vite / Screw cap cover / Capuchon de couverture vis / Schraube Abdeckkappe /
Tapón de la cubierta tornillo

4
/
26
ALASKA
Solo per impianto 12V
Only for 12V system
Uniquement pour les systèmes 12V
Nur für 12V System
Sólo para el sistema 12V
KIT TASFORMATORE da 12V a 24V 600W / CONVERTER KIT from 12V to 24V 600W / KIT DE CONVERTISSEUR de 12V à 24V
600W / KONVERTER KIT von 12V bis 24V 600W / CONVERTIDOR KIT desde 12V hasta 24V 600W
Cod. 80821168
CODICE
CODE
CODE
KODE
CODIGO
Q.TA
Q.TY
Q.TÈ
M.GE
C.DAD
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
NOMENCLATURE
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
R
60670662 1
Trasformatore 12V-24V 600W / Converter 12V-24V 600W / Convertisseur 12V-24V 600W /
Konverter 12V-24V 600W / Convertidor 12V-24V 600W
60654361 1
Cavo di alimentazione L. 4000 / Feeder cable L. 4000 / Câble d’alimentation L. 4000 / Netzkabel L.
4000 / Cable de alimentación L. 4000
SET DI MONTAGGIO / ASSEMBLY SET / GROUPE DE MONTAGE / MONTAGEKIT / SET DE MONTAJE
Cod. 60600755 (12V) / Cod. 60600828 (24V)
CODICE
CODE
CODE
KODE
CODIGO
Q.TA
Q.TY
Q.TÈ
M.GE
C.DAD
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
NOMENCLATURE
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
R
60641091 4mt Tubo G6 / G6 hose / Tuyau G6 / Rohr G6 / Tubo G6
60641092 4mt Tubo G8 / G8 hose / Tuyau G8 / Rohr G8 / Tubo G8
6066803364 4mt Guarnizione isolante Ø18 / Insulating gasket Ø18 / Joint d'étanchéité Ø18 / Wärmeisolierung
Dichtung Ø18 / Junta aislante Ø18
60650906 1
Adattatore ¼”-5/8”OR / Adapter ¼”-5/8”OR / Adaptateur ¼”-5/8”OR / Netzteil ¼”-5/8”OR / Adaptador
¼”-5/8”OR
60643206 1
Raccordo 5/8” F90° OR (G6) / Fitting 5/8” F90° OR (G6) / Raccord 5/8” F90° OR (G6) / Verbindung
5/8” F90° OR (G6) / Racor 5/8” F90° OR (G6)
60643204 1
Raccordo 5/8” FDIR. OR (G6) / Fitting 5/8” FDIR. OR (G6) / Raccord 5/8” FDIR. OR (G6) /
Verbindung 5/8” FDIR. OR (G6) / Racor 5/8” FDIR. OR (G6)
60645206 1
Raccordo 5/8” F90° OR (G8) / Fitting 5/8” F90° OR (G8) / Raccord 5/8” F90° OR (G8) / Verbindung
5/8” F90° OR (G8) / Racor 5/8” F90° OR (G8)
60645204 1
Raccordo ¾” FDIR. OR (G8) / Fitting ¾” FDIR. OR (G8) / Raccord ¾” FDIR. OR (G8) / Verbindung
¾” FDIR. OR (G8) / Racor ¾” FDIR. OR (G8)
60666062 2
Fascetta fermatubo G6 / G6 hose clamp / Collier tuyau G6 / Schlauchschelle G6 / Abrazadera para
tubo G6
60666063 2
Fascetta fermatubo G8 / G8 hose clamp / Collier tuyau G8 / Schlauchschelle G8 / Abrazadera para
tubo G8
60654363
(12V)
60654408
(24V)
1 Cablaggio collegamento evaporatore - condensatore / Evaporator - condenser installation wiring /
Câblage pour branchement evaporateur - condenseur / Anlageanschlußverkabelung Verdampfer -
Kondensator / Cableado conexiòn evaporador – condensador

5
/
26
ALASKA
CARATTERISTICHE TECNICHE / NOMINAL TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES NOMINALES /
TECHNISCHEN EIGENHEITEN / DATOS TECNICOS
Potenza refrigerante fornita Fino a
Supplied cooling capacity Up to
Puissance frigorifique Jusqu'à 950W
Kälteleistung Bis zu
Potencia frigorifica Hasta
Assorbimento elettrico Fino a
Power consumption Up to 37A (12V)
Absorption éléctrique Jusqu'à
Stromverbrauch Bis zu 17A (24V)
Intensidad absorbida Hasta
Funzionamento a motore
spento Functioning with engine
off Fonctionnement, le
moteur arreté Funktion bei
abgeschaltetem Motor Funcionamiento con el motor
apagado
Voltaggio:
12V / 24V DC Voltage:
12V / 24V DC Voltage:
12V / 24V DC Spannung:
12V / 24V DC Voltaje:
12V / 24V DC
Gas refrigerante:
R134a Refrigerant:
R134a Gaz réfrigérant:
R134a Kühlgas:
R134a Gas refrigerante:
R134a
Velocità di ventilazione:
3 Ventilation speeds:
3 Vitesses de ventilation:
3 Lüftungsgeschwindigkeiten:
3 Velocidades de ventilación:
3
Controllo elettronico
della temperatura con
pannello di comando
digitale
Temperature’s electronic
control with digital control
panel
Contrôle électronique de
la température avec
panneau de commande
digitale
Elektronische
Temperaturkontrolle mit
digitalem Schaltfeld
Control electrónico de la
temperatura con panel de
mandos digital
Funzione di
autospegnimento con
basso voltaggio delle
batterie (Salva-batterie)
Auto-switch off with low
batterie’s voltage (Battery
saver)
Fonction d’auto-extinction
à bas voltage des
batteries (dispositif de
protection des batteries)
Selbstabschaltfunktion mit
geringer Batteriespannung
(Batterieschutz)
Función de autocierre con
bajo voltaje de las baterías
(ahorra-baterías)
Peso evaporatore:
5,2 Kg Evaporator weight:
5,2 Kg Poids evaporateur:
5,2 Kg Verdampfer Gewicht:
5,2 Kg Peso evaporador:
5,2 Kg
Peso condensatore:
18 Kg Condenser weight:
18 Kg Poids condenseur:
18 Kg Kondensator Gewicht :
18 Kg Peso condensador:
18 Kg

6
/
26
ALASKA
POSIZIONE COMPONENTI
COMPONENTS DISPOSITION
DISPOSITION DES COMPOSANTS
ANORDNUNG DER KOMPONENTEN
DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES

7
/
26
ALASKA
CIRCUITO FRIGORIGENO
COOLING SYSTEM
CIRCUIT FRIGORIGÈNE
KÜHLMITTELKREIS
CIRCUITO DE REFRIGERACION

8
/
26
ALASKA
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ELECTRICAL CONNECTIONS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
CONEXIONES ELECTRICAS
12V

9
/
26
ALASKA
COLLEGAMENTI ELETTRICI
ELECTRICAL CONNECTIONS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
CONEXIONES ELECTRICAS
24V
This manual suits for next models
2
Other Autoclima Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu Inverter ASBA30JFC operating manual

Toshiba
Toshiba RAS-M10SMUV-E installation manual

Daikin
Daikin FXLQ20MAVE Operation manual

Hitachi
Hitachi RAS-E24CAK instruction manual

CIAT
CIAT Magister 2 Series Installation, Operation, Commissioning, Maintenance

Bestron
Bestron AAC6000 instruction manual
















